Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Rom 14:10
βήματι (baʸmati) ‘for we will_be standing_before before the tribunal of god’
Strongs=9680 Lemma=bēma
Word role=noun case=dative gender=neuter number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘βήματι’ (N-DNS) is always and only glossed as ‘tribunal’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘bēma’ have 2 different glosses: ‘the tribunal’, ‘tribunal’.
Have 11 other words (βήματος, βήματος, βήματος, βῆμα, βήματος, βήματος, βήματος, βήματος, βήματος, βήματος, βῆμα) with 1 lemma altogether (bēma)
YHN 19:13 βήματος (baʸmatos) N-GNS ‘and he sat_down on the tribunal at a place being called’ SR GNT Yhn 19:13 word 20
MAT 27:19 βήματος (baʸmatos) N-GNS ‘him on the tribunal sent_out to him’ SR GNT Mat 27:19 word 6
ACTs 7:5 βῆμα (baʸma) N-ANS ‘in it nor the tribunal of a foot but he promised’ SR GNT Acts 7:5 word 9
ACTs 12:21 βήματος (baʸmatos) N-GNS ‘having sat_down on the tribunal was publicly_addressing to them’ SR GNT Acts 12:21 word 13
ACTs 18:12 βῆμα (baʸma) N-ANS ‘him to the tribunal’ SR GNT Acts 18:12 word 31
ACTs 18:16 βήματος (baʸmatos) N-GNS ‘them from the tribunal’ SR GNT Acts 18:16 word 7
ACTs 18:17 βήματος (baʸmatos) N-GNS ‘they were striking him before the tribunal but nothing of these things’ SR GNT Acts 18:17 word 14
ACTs 25:6 βήματος (baʸmatos) N-GNS ‘having sat_down on the tribunal he commanded Paulos to_be brought’ SR GNT Acts 25:6 word 22
ACTs 25:10 βήματος (baʸmatos) N-GNS ‘Paulos before the tribunal of Kaisar having stood I am’ SR GNT Acts 25:10 word 8
ACTs 25:17 βήματος (baʸmatos) N-GNS ‘having sat_down on the tribunal I commanded to_be brought the’ SR GNT Acts 25:17 word 15
2COR 5:10 βήματος (baʸmatos) N-GNS ‘it is fitting before the tribunal of the chosen_one/messiah in_order_that’ SR GNT 2Cor 5:10 word 9
Key: N=noun ANS=accusative,neuter,singular DNS=dative,neuter,singular GNS=genitive,neuter,singular