Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #111541

σύRom 14

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of 129 uses of identical word form σύ (R-···2N·S) in the Greek originals

The word form ‘σύ’ (R-···2N·S) has 2 different glosses: ‘you’, ‘you want’.

Yhn (Jhn) 1:19 ‘in_order_that they may ask him you who are’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:19 word 28

OET-LV: 19And this is the testimony of_ the _Yōannaʸs, when the Youdaiōns sent_out priests and Levites from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), in_order_that they_may_ask him:   Who are you?   (JHN_1:19)

OET-RV: 19Yohan explained some of this when the Jewish leaders sent out priests and temple workers from Yerushalem to ask him, “Who are you?” (JHN 1:19)

Yhn (Jhn) 1:21 ‘him what therefore you Aʸlias/(ʼĒliyyāh) are and’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:21 word 10

OET-LV: 21And they_asked him, What therefore?   Are you Aʸlias/(ʼĒliyyāh)?   And he_is_saying:   I_am not.   Are you the prophet?   And he_answered:   No.   (JHN_1:21)

OET-RV: 21So they asked him again, “Are you Eliyah come back to life?”
¶ And he answered, “No, I’m not.”
¶ They asked, “Are you the prophet?”
¶ Again he answered, “No, I’m not.” (JHN 1:21)

Yhn (Jhn) 1:21 ‘the prophet are you and he answered No’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:21 word 25

OET-LV: 21And they_asked him, What therefore?   Are you Aʸlias/(ʼĒliyyāh)?   And he_is_saying:   I_am not.   Are you the prophet?   And he_answered:   No.   (JHN_1:21)

OET-RV: 21So they asked him again, “Are you Eliyah come back to life?”
¶ And he answered, “No, I’m not.”
¶ They asked, “Are you the prophet?”
¶ Again he answered, “No, I’m not.” (JHN 1:21)

Yhn (Jhn) 1:25 ‘therefore you are immersing if you not are the’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:25 word 11

OET-LV: 25And they_asked him and they_said to_him:   Therefore why you_are_immersing, if you not are the chosen_one/messiah, nor Aʸlias, nor the prophet?   (JHN_1:25)

OET-RV: 25These ones asked Yohan, “So why are you immersing people then if you aren’t the messiah or Eliyah or the prophet?” (JHN 1:25)

Yhn (Jhn) 1:42 ‘the son of Yōannaʸs you will_be_being called Kaʸfas which’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:42 word 23

OET-LV: 42he_led him to the Yaʸsous.   Having_focused_in on_him, the Yaʸsous said:   You are Simōn the son of_Yōannaʸs, you will_be_being_called Kaʸfas, (which is_being_translated:   The_Stone/Petros).   (JHN_1:42)

OET-RV: 42and led him to Yeshua. When Yeshua saw him, he said, “Ah, you are Simon, Yohan’s son, but from now on you’ll be called Peter which means stone. (JHN 1:42)

Yhn (Jhn) 1:49 ‘to him Nathanaaʸl My_great_one you are the son’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:49 word 9

OET-LV: 49Nathanaaʸl answered to_him:   My_great_one, you are the son of_ the _god, you are king of_ the _Israaʸl/(Yisrāʼēl).   (JHN_1:49)

OET-RV: 49Nathanael exclaimed, “Great teacher! You are God’s son! You’re the king of Yisrael!” (JHN 1:49)

Yhn (Jhn) 1:49 ‘the son of god you king are of Israaʸl/(Yisrāʼēl)’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:49 word 16

OET-LV: 49Nathanaaʸl answered to_him:   My_great_one, you are the son of_ the _god, you are king of_ the _Israaʸl/(Yisrāʼēl).   (JHN_1:49)

OET-RV: 49Nathanael exclaimed, “Great teacher! You are God’s son! You’re the king of Yisrael!” (JHN 1:49)

Yhn (Jhn) 2:10 ‘they may_be being_drunk the lessor you have kept the good’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:10 word 18

OET-LV: 10and he_is_saying to_him:   Every person is_presenting first the good wine, and the lessor whenever they_may_be_being_drunk, you have_kept the good wine until now.   (JHN_2:10)

OET-RV: 10and exclaimed, “Most people supply the best wine at the beginning of the reception, and the cheaper stuff when people are a bit tipsy. But you’ve kept the best wine until last!” (JHN 2:10)

Yhn (Jhn) 2:20 ‘temple this and you in three days’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:20 word 15

OET-LV: 20Therefore the Youdaiōns said:   This the temple was_built for_forty and six years, and you will_be_raising it in three days?   (JHN_2:20)

OET-RV: 20The leaders smirked, “This temple took forty-six years to build, and you reckon that you can raise it again in three days?” (JHN 2:20)

Yhn (Jhn) 3:2 ‘signs to_be doing what you are doing if not’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:2 word 32

OET-LV: 2this one came to him by_night, and said to_him:   My_great_one, we_have_known that you_have_come from god as_a_teacher, because/for no_one is_able to_be_doing these the signs, what you are_doing, if the god not may_be with him.   (JHN_3:2)

OET-RV: 2went to Yeshua and said, “Teacher, we know that God has sent you as a teacher, because no one could do those kinds of miracles if God wasn’t with him.” (JHN 3:2)

Yhn (Jhn) 3:26 ‘the Yordanaʸs/(Yardēn) to whom you have testified see this one’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:26 word 20

OET-LV: 26And they_came to the Yōannaʸs and they_said to_him:   My_great_one, who was with you beyond the Yordanaʸs/(Yardēn), to_whom you have_testified, see, this one is_immersing and all are_coming to him.   (JHN_3:26)

OET-RV: 26So some people went to Yohan and said, “Teacher, that man that came to you across the river and that you testified about, now he’s immersing people and so they’re all going to him.” (JHN 3:26)

Yhn (Jhn) 4:9 ‘woman from_Samareia/(Shomrōn) how you a Youdaios being from’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:9 word 9

OET-LV: 9Therefore the the from_Samareia/(Shomrōn) woman is_saying to_him:   How you being a_Youdaios, are_requesting to_drink from me of_a_woman being from_Samareia/(Shomrōn)?   For/Because Youdaiōns are_ not _having_association_with with_Samareitaʸs/(Shomrōn).   (JHN_4:9)

OET-RV: 9The woman said to him, “You’re a Jew. How come you’re asking me for a drink when I’m from Shomron?” (Jews don’t normally associate with anyone from Shomron.) (JHN 4:9)

Yhn (Jhn) 4:10 ‘give to me to drink you would requested him’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:10 word 22

OET-LV: 10Yaʸsous answered and said to_her:   If you_had_known the gift of_ the _god, and who is which saying to_you:   Give to_me to_drink, you would requested him, and he_ would _gave to_you living water.   (JHN_4:10)

OET-RV: 10Yeshua answered, “If you’d recognised God’s gift and who it is who’s asking you for a drink, you would have asked me and I would have given you living water to drink. (JHN 4:10)

Yhn (Jhn) 4:19 ‘that a prophet are you’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:19 word 10

OET-LV: 19The woman is_saying to_him:   Master, I_am_perceiving that you are a_prophet.   (JHN_4:19)

OET-RV: 19Mister, I can see that you’re a prophet,” the woman reacted. (JHN 4:19)

Yhn (Jhn) 6:30 ‘what therefore are doing you sign in_order_that we may see’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:30 word 9

OET-LV: 30Therefore they_said to_him:   Therefore what sign are_doing you, in_order_that we_may_see and we_may_believe in_you?   What are_you_doing?   (JHN_6:30)

OET-RV: 30“If so,” they said, “what miracle will you do for us to see so that we can believe that you came from God? What can you do? (JHN 6:30)

Yhn (Jhn) 6:69 ‘and we have known that you are the holy one’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:69 word 8

OET-LV: 69And we have_believed and we_have_known that you are the holy one of_ the _god.   (JHN_6:69)

OET-RV: 69We believe and know that you are the holy son of God.” (JHN 6:69)

Yhn (Jhn) 7:52 ‘to him not also you from Galilaia/(Gālīl) are’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:52 word 7

OET-LV: 52They_answered and said to_him:   Are not you from the Galilaia also?   Search and see that a_prophet is_ not _being_raised out_of the Galilaia.   (JHN_7:52)

OET-RV: 52“So do you come from Galilee as well?” they sneered, “Look in the scriptures and you’ll soon see that no prophet emerges out of Galilee.” (JHN 7:52)

Yhn (Jhn) 8:5 ‘the women such to_be_being stoned you therefore what you are saying’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:5 word 15

OET-LV: 5 (JHN_8:5)

OET-RV: 5 (JHN 8:5)

Yhn (Jhn) 8:25 ‘they were saying therefore to him you who are said’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:25 word 6

OET-LV: 25Therefore they_were_saying to_him:   Who are you?   The Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to_them:   From_the beginning what something I_am_speaking also to_you_all?   (JHN_8:25)

OET-RV: 25So who are you?” they asked.
¶ And he answered, “Still just the same as I’ve been telling you from the beginning. (JHN 8:25)

Yhn (Jhn) 8:33 ‘we have served ever how you are saying free you_all will_be becoming’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:33 word 18

OET-LV: 33They_answered to him:   We_are seed of_Abraʼam/(ʼAⱱrāhām), and we_have_served to_no_one ever, how are_ you _saying, that You_all_will_be_becoming free?   (JHN_8:33)

OET-RV: 33But some queried, “We are Abraham’s descendants and we’ve never been slaves to anyone, so how can you say that we’ll be set free?” (JHN 8:33)

Yhn (Jhn) 8:48 ‘that a from_Samareia/(Shomrōn) are you and a demon you are having’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:48 word 17

OET-LV: 48The Youdaiōns answered and said to_him, are_ we not rightly _saying that you are a_from_Samareia/(Shomrōn), and you_are_having a_demon?   (JHN_8:48)

OET-RV: 48The Jewish leaders asked, “Aren’t we right in saying that you’re from Shomron (Samaria) and that you have a demon?” (JHN 8:48)

Yhn (Jhn) 8:52 ‘the prophets and you are saying if anyone’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:52 word 17

OET-LV: 52The Youdaiōns said to_him:   Now we_have_known that you_are_having a_demon.   Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) died_off and the prophets, and you are_saying:   If anyone may_keep the message of_me, by_no_means he_may_ not _taste of_death to the age.   (JHN_8:52)

OET-RV: 52“Now we know that you have a demon!” the Jews said. “Abraham and the prophets all died, but you’re saying that those who follow your teaching can be certain to avoid death in this age. (JHN 8:52)

Yhn (Jhn) 9:17 ‘to the blind man again you what are saying about’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:17 word 9

OET-LV: 17Therefore they_are_saying again to_the blind man:   What are_ you _saying about him, because he_opened_up the eyes of_you?   And he said, that He_is a_prophet.   (JHN_9:17)

OET-RV: 17So they asked the man who had been blind, “Well, what do you have to say because it was your eyes that he opened?”
¶ “He must be a prophet,” the man said. (JHN 9:17)

Yhn (Jhn) 9:34 ‘were born entirely and you are teaching us and’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:34 word 16

OET-LV: 34They_answered and said to_him:   You were_born entirely in sins, and you are_teaching us?   And they_throw_out him out.   (JHN_9:34)

OET-RV: 34They reacted, “You’re just an ignorant sinner, and you think you can teach us!” Then they had him thrown out of the room. (JHN 9:34)

Yhn (Jhn) 10:24 ‘of us you are holding_in_suspense if you are the chosen_one/messiah’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:24 word 17

OET-LV: 24Therefore the Youdaiōns surrounded him, and they_were_saying to_him:   Until when you_are_holding_in_suspense the soul of_us?   If you are the chosen_one/messiah, tell to_us with_plainness.   (JHN_10:24)

OET-RV: 24when he was surrounded by the Jewish religious leaders and interrogated, “How long do you plan to keep us in suspense for? If you are the messiah, just tell us clearly.” (JHN 10:24)

Yhn (Jhn) 10:33 ‘slander and because you a human being are making’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:33 word 18

OET-LV: 33The Youdaiōns answered to_him:   We_are_ not _stoning you for a_good work, but for slander, and because you, a_human being, are_making yourself god.   (JHN_10:33)

OET-RV: 33They answered, “It’s not for any good deed that we think you deserve to die, but because you, a human, dishonour God by claiming to be him.” (JHN 10:33)

Yhn (Jhn) 11:27 ‘I have believed that you are the chosen_one/messiah’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:27 word 12

OET-LV: 27She_is_saying to_him:   Yes, master, I have_believed that you are the chosen_one/messiah, the son of_ the _god, the one coming into the world.   (JHN_11:27)

OET-RV: 27Martha replied, “Yes, master, I do believe that you’re the messiah, God’s son, the one sent into this world.” (JHN 11:27)

Yhn (Jhn) 11:42 ‘in_order_that they may believe that you me sent_out’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:42 word 18

OET-LV: 42And I had_known that always you_are_hearing from_me, but because_of the crowd which having_stood_around, I_said it, in_order_that they_may_believe that you sent_ me _out.   (JHN_11:42)

OET-RV: 42Actually I know that you always hear me, but I said that for the sake of these people so that they will believe that it was you who sent me here.” (JHN 11:42)

Yhn (Jhn) 12:34 ‘and how are saying you that it is fitting to_be exalted’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:34 word 22

OET-LV: 34Therefore the crowd answered to_him:   We heard out_of the law that the chosen_one/messiah is_remaining to the age, and how are_saying you that it_is_fitting the son of_ the _man to_be_exalted?   Who is this the son of_ the _Man?   (JHN_12:34)

OET-RV: 34So the crowd queried him, “We heard from the scriptures that the messiah will stay until the end of the age so why do you say that humanity’s child will be lifted up? And who is this ‘humanity’s child’?” (JHN 12:34)

Yhn (Jhn) 13:6 ‘he is saying to him master you of me are washing the’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:6 word 13

OET-LV: 6Therefore he_is_coming to Simōn Petros.   He_is_saying to_him:   master, are_ you _washing the feet of_me?   (JHN_13:6)

OET-RV: 6After he’d washed a few, he got to Simon Peter who asked him, “Master, are you going to wash my feet?” (JHN 13:6)

Yhn (Jhn) 13:7 ‘what I am doing you not you have known now’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:7 word 10

OET-LV: 7Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) answered and said to_him:   What I am_doing, you you_have_ not _known now, but you_will_be_knowing after these things.   (JHN_13:7)

OET-RV: 7What I’m doing now,Yeshua answered, “you won’t really understand, but in the future you will. (JHN 13:7)

Yhn (Jhn) 14:9 ‘the father how you are saying show to us’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:9 word 26

OET-LV: 9The Yaʸsous is_saying to_him:   So_much time I_am with you_all, and you_have_ not _known me, Filippos?   The one having_seen me, has_seen the father, how are_ you _saying:   Show the father to_us?   (JHN_14:9)

OET-RV: 9I’ve been with you all for quite some time,Yeshua replied, “and yet you still don’t even know me, Philip. (JHN 14:9)

Yhn (Jhn) 17:5 ‘now glorify me you father with yourself’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:5 word 5

OET-LV: 5And now you father glorify me, with yourself, with_the glory which I_was_having with you before the time the world to_be.   (JHN_17:5)

OET-RV: 5So father, now you yourself can honour me with the greatness that I had when I was together with you before the creation of the world. (JHN 17:5)

Yhn (Jhn) 17:8 ‘and they believed that you me sent_out’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:8 word 27

OET-LV: 8because the messages that you_gave to_me, I_have_given to_them, and they received them, that truly I_came_out from you, and they_believed that you me sent_out.   (JHN_17:8)

OET-RV: 8because I passed on to them the messages that you gave to me, and they accepted them. Now they believe that I came from you and that it was you who sent me here. (JHN 17:8)

Yhn (Jhn) 17:21 ‘one they may_be as you father in me are’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:21 word 6

OET-LV: 21in_order_that they_may_be all one, as you, father, in me are, and_I am in you, in_order_that they also may_be in us, in_order_that the world may_be_believing that you sent_ me _out.   (JHN_17:21)

OET-RV: 21so that they will all become united, just as you, father, are in me and I am in you. I ask that they will also be in us so that the world will be able to believe that it was you who sent me here. (JHN 17:21)

Yhn (Jhn) 17:21 ‘world may_be believing that you me sent_out’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:21 word 27

OET-LV: 21in_order_that they_may_be all one, as you, father, in me are, and_I am in you, in_order_that they also may_be in us, in_order_that the world may_be_believing that you sent_ me _out.   (JHN_17:21)

OET-RV: 21so that they will all become united, just as you, father, are in me and I am in you. I ask that they will also be in us so that the world will be able to believe that it was you who sent me here. (JHN 17:21)

Yhn (Jhn) 17:23 ‘in them and you in me in_order_that’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:23 word 5

OET-LV: 23I in them, and you in me, in_order_that they_may_be having_been_perfected in one, and the world may_be_knowing that you sent_ me _out, and you_loved them as you_loved me.   (JHN_17:23)

OET-RV: 23me in them and you in me so that they can be perfected as one. Then the world will know that you sent me here and that you love them just like you love me. (JHN 17:23)

Yhn (Jhn) 17:23 ‘the world that you me sent_out and’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:23 word 24

OET-LV: 23I in them, and you in me, in_order_that they_may_be having_been_perfected in one, and the world may_be_knowing that you sent_ me _out, and you_loved them as you_loved me.   (JHN_17:23)

OET-RV: 23me in them and you in me so that they can be perfected as one. Then the world will know that you sent me here and that you love them just like you love me. (JHN 17:23)

Yhn (Jhn) 17:25 ‘these knew that you me sent_out’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:25 word 20

OET-LV: 25righteous father, also the world not knew you, but I knew you, and these knew that you sent_ me _out.   (JHN_17:25)

OET-RV: 25Righteous father, this world didn’t know you, but I know you and these ones know that you sent me here. (JHN 17:25)

Yhn (Jhn) 18:17 ‘to Petros not also you of the apprentices/followers’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:17 word 16

OET-LV: 17The servant_girl the doorkeeper is_saying therefore, to_ the _Petros:   Are you not also of the apprentices/followers of_ the this _man?   That one he_is_saying:   I_am not.   (JHN_18:17)

OET-RV: 17But the servant girl who was watching the door challenged Peter, “Aren’t you also one of the followers of that man?”
¶ “No, I’m not,” he responded. (JHN 18:17)

Yhn (Jhn) 18:25 ‘to him not also you of the apprentices/followers’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:25 word 13

OET-LV: 25And Simōn Petros was having_stood and warming himself.   Therefore they_said to_him:   Are not you also of the apprentices/followers of_him?   That one he_disowned and said:   I_am not.   (JHN_18:25)

OET-RV: 25Simon Peter was still standing by the fire warming himself when he was asked, “Aren’t you also one of his followers?”
¶ But he denied it, saying, “No, I’m not.” (JHN 18:25)

Yhn (Jhn) 18:33 ‘and said to him you are the king’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:33 word 18

OET-LV: 33Therefore the Pilatos came_in again into the residence_of_the_governor, and he_called the Yaʸsous and said to_him:   Are you the king of_the Youdaiōns?   (JHN_18:33)

OET-RV: 33So Pilate went back into his governor’s residence and called for Yeshua and asked him, “So you’re the king of the Jews?” (JHN 18:33)

Yhn (Jhn) 18:37 ‘not_then a king are you answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) you’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:37 word 9

OET-LV: 37Therefore the Pilatos said to_him:   Are you not_then a_king?   The Yaʸsous answered:   You are_saying that I am a_king.   for this I_have_been_born, and for this I_have_come into the world, in_order_that I_may_testify to_the truth.   Everyone which being of the truth, is_hearing of_the voice of_me.   (JHN_18:37)

OET-RV: 37So you are a king then?” Pilate responded.
¶ You’re saying that I’m a king,” said Yeshua, “and indeed I was born to be a king. I came into the world so that I could testify to the truth. (JHN 18:37)

Yhn (Jhn) 19:9 ‘to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from_where are you but Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) an answer’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:9 word 14

OET-LV: 9And he_came_in into the residence_of_the_governor again, and is_saying to_ the _Yaʸsous:   From_where are you?   But the Yaʸsous not gave an_answer to_him.   (JHN_19:9)

OET-RV: 9So he went back inside the residence and asked Yeshua, “Where do you come from?”
¶ But Yeshua didn’t answer him. (JHN 19:9)

Yhn (Jhn) 20:15 ‘to him Master if you bore him tell’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:15 word 21

OET-LV: 15Yaʸsous is_saying to_her:   Woman, why are_you_weeping?   Whom are_you_seeking?   That woman supposing that he_is the gardener, is_saying to_him:   Master, if you bore him, tell to_me where you_laid him, and_I will_be_taking_ him _away.   (JHN_20:15)

OET-RV: 15Yeshua asked her, “Woman, why are you crying? Who are you looking for?
¶ Maria assumed he might be the gardener, so she answered, “Mister, if you took the body, tell me where you put it and I’ll get it taken away for you.” (JHN 20:15)

Yhn (Jhn) 21:15 ‘to him yes master you have known that I am loving’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:15 word 24

OET-LV: 15Therefore when they_ate_lunch, the Yaʸsous is_saying to_ the _Simōn Petros:   Simōn son of_Yōannaʸs, are_you_loving me more than these?   He_is_saying to_him:   Yes, master, you have_known that I_am_loving you.   He_is_saying to_him:   Be_feeding the lambs of_me.   (JHN_21:15)

OET-RV: 15While they were eating, Yeshua asked Simon Peter, “Simon, son of Yohan, do you love me more than these?
¶ Peter answered, “Yes, master, you know that I love you.”
¶ Yeshua responded, “Feed my lambs. (JHN 21:15)

Yhn (Jhn) 21:16 ‘to him yes master you have known that I am loving’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:16 word 19

OET-LV: 16He_is_saying to_him again secondly:   Simōn son of_Yōannaʸs, are_you_loving me?   He_is_saying to_him:   Yes, master, you have_known that I_am_loving you.   He_is_saying to_him:   Be_shepherding the sheep of_me.   (JHN_21:16)

OET-RV: 16Then he asked again, “Simon, son of Yohan, do you love me?
¶ Peter replied, “Yes, master, you know that I love you.”
¶ Yeshua responded, “Shepherd my sheep. (JHN 21:16)

Yhn (Jhn) 21:17 ‘to him master all things you have known you are knowing’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:17 word 30

OET-LV: 17He_is_saying to_him the third time:   Simōn son of_Yōannaʸs, are_you_loving me?   the Petros was_sorrowed because he_said to_him the third time:   Are_you_loving me?   And he_is_saying to_him:   master, you have_known all things, you are_knowing that I_am_loving you.   Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is_saying to_him:   Be_feeding the lambs of_me.   (JHN_21:17)

OET-RV: 17Then he asked a third time, “Simon, son of Yohan, do you love me?
¶ Peter was now upset that he’d been asked a third time if he loved him, and he answered, “Master, you know everything.”
¶ Feed my sheep,Yeshua responded. (JHN 21:17)

Yhn (Jhn) 21:17 ‘all things you have known you are knowing that I am loving’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:17 word 32

OET-LV: 17He_is_saying to_him the third time:   Simōn son of_Yōannaʸs, are_you_loving me?   the Petros was_sorrowed because he_said to_him the third time:   Are_you_loving me?   And he_is_saying to_him:   master, you have_known all things, you are_knowing that I_am_loving you.   Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is_saying to_him:   Be_feeding the lambs of_me.   (JHN_21:17)

OET-RV: 17Then he asked a third time, “Simon, son of Yohan, do you love me?
¶ Peter was now upset that he’d been asked a third time if he loved him, and he answered, “Master, you know everything.”
¶ Feed my sheep,Yeshua responded. (JHN 21:17)

Mark 14:30 ‘I am saying to you that you today on this on night’ SR GNT Mark 14:30 word 10

OET-LV: 30And the Yaʸsous is_saying to_him:   Truly, I_am_saying to_you that you today, on_this the on_night, before the_rooster to_crow or/than twice, will_be_renouncing me three-times.   (MRK_14:30)

OET-RV: 30And Yeshua responded, “I can assure you that you’ll renounce me three times this very night, before the rooster crows early tomorrow morning. (MRK 14:30)

The various word forms of the root word (lemma) ‘su’ have 44 different glosses: ‘after you’, ‘against you’, ‘against you_all’, ‘before you_all’, ‘by you’, ‘by you_all’, ‘for you’, ‘for you_all’, ‘for you_all is’, ‘for you_all it_is’, ‘from you’, ‘from you_all’, ‘in you’, ‘in you_all’, ‘of you’, ‘of you are’, ‘of you be’, ‘of you is’, ‘of you_all’, ‘of you_all are’, ‘of you_all be’, ‘of you_all is’, ‘on you’, ‘on you_all’, ‘over you_all’, ‘to you’, ‘to you_all’, ‘unto you’, ‘unto you_all’, ‘upon you’, ‘with you’, ‘with you_all’, ‘you’, ‘you are’, ‘you is’, ‘you it_is’, ‘you want’, ‘you_all’, ‘you_all are’, ‘you_all be’, ‘you_all forgive’, ‘you_all is’, ‘you_all it_is’, ‘you_all ought’.

Key: R=pronoun