Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘תְּלָת’ (təlāt)

תְּלָת

Have 12 uses of Hebrew root (lemma) ‘תְּלָת’ (təlāt) in the Hebrew originals

EZRA 6:4תְּלָתָא (təlātāʼ) Acbsa contextual word gloss=‘three’ word gloss=‘three’ OSHB EZRA 6:4 word 5

OET-LV: 4Rows of stone_of rolling three and_a_row of timber new and_the_expense from the_house_of Oh/the_king let_it_be_given.   (EZR_6:4)

OET-RV: 4with three layers of large stones and a layer of new timber. That should all be paid for from the royal treasury. (EZR 6:4)

EZRA 6:15תְּלָתָה (təlātāh) Aobsa contextual word gloss=‘three’ word gloss=‘third’ OSHB EZRA 6:15 word 6

OET-LV: 15the_house And_it_was_finished this until day three of_the_month_of of_Adar which it was_year_of six of_(the)_reign of_Dārəyāvesh Oh/the_king.   (EZR_6:15)

OET-RV: 15The rebuilt temple was finished in mid-March in the sixth year of King Dareyavesh’s reign. (EZR 6:15)

DAN 3:23תְּלָתֵּ,הוֹן (təlāttē, hōn) Acmsc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘three_of, of_them’ morpheme glosses=‘three_of, them’ OSHB DAN 3:23 word 3

OET-LV: 23And_the_men these three_of_of_them Shadrach Meshach and_Abed- Nə they_fell to_the_midst_of the_furnace_of the_fire (the)_burning bound.   (DAN_3:23)

OET-RV: 23but Shadrak, Meyshak, and Avednego fell into the roaring flames while still securely tied up. (DAN 3:23)

DAN 3:24תְּלָתָא (təlātāʼ) Acmsa contextual word gloss=‘three’ word gloss=‘three’ OSHB DAN 3:24 word 12

OET-LV: 24then Nəⱱūkadneʦʦar Oh/the_king he_was_alarmed and_he_arose in_haste he_was_replying and_saying(ms) to_his_of_counsellors not men three did_we_throw to_the_midst_of the_fire bound they_were_replying and_they_said to_the_king certain Oh/the_king.   (DAN_3:24)

OET-RV: 24Then King Nevukadnetstsar was startled and jumped up and asked his counsellors, “Wasn’t it three who were tied up that were thrown there into the middle of the fire?
¶ “Certainly, your majesty,” they replied. (DAN 3:24)

DAN 5:7יִשְׁלַֽט (yishlaţ) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_rule’ word gloss=‘rank’ OSHB DAN 5:7 word 31

OET-LV: 7Oh/the_king was_calling with_power to_bring_in DOM_the_conjurers the_Kasdaye and_the_astrologers Oh/the_king was_replying and_saying(ms) to_wisemen of_Bāⱱel that any_of person who he_will_read_aloud the_writing this and_its_interpretation he_will_declare_to_me (the)_purple he_will_be_clothed and_(the)_necklace of (the)_gold will_be_on his_of_neck and_third in_the_kingdom he_will_rule.   (DAN_5:7)

OET-RV: 7and he called out for the enchanters, the Chaldeans, and the astrologers to be brought in. The king told those Babylonian wise men, “Anyone who can read this writing and tell me its interpretation will be dressed in royal robes and will have a chain of gold placed around his neck, and he’ll become the third ruler in the kingdom.” (DAN 5:7)

DAN 6:3תְּלָתָא (təlātāʼ) Acmsa contextual word gloss=‘three’ word gloss=‘three’ OSHB DAN 6:3 word 4

OET-LV: 3 and_above more_than_them overseers three whom Dāniyyʼēl was_one of_them whom they_will_be the_satraps these giving to_them the_report and_the_king not he_will_be suffering_injury.   (DAN_6:3)

OET-RV: 3but because Daniel was exceptionally talented, he became noticed above the other high officials and governors, and the king decided to appoint him over the whole kingdom. (DAN 6:3)

DAN 6:11תְּלָתָה (təlātāh) Acbsa contextual word gloss=‘three’ word gloss=‘three’ OSHB DAN 6:11 word 16

OET-LV: 11 and_Dāniyyʼēl as_that he_knew that it_was_signed the_writing he_went_in to_his/its_house and_windows were_opened to_him/it in_his_upper_of_room facing Yərūshālam/(Jerusalem) and_times three in_the_day he was_kneeling on his_of_knees and_was_praying and_was_praising before his_of_god as_to because that he_was doing from the_former_time_of this.   (DAN_6:11)

OET-RV: 11Then those officials went as a group and found Daniel praying to his god and presenting him with his requests. (DAN 6:11)

DAN 6:14בְּ,יוֹמָ,א (bə, yōmā, ʼ) R,Ncmsd,Td contextual morpheme glosses=‘in, the, day’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, day, a’ OSHB DAN 6:14 word 25

OET-LV: 14 in_then they_replied and_they_said before Oh/the_king that Dāniyyʼēl who is_one_of the_sons_of the_exile of Yəhūdāh/(Judah) not he_has_set to_you Oh/the_king discretion and_to the_prohibition which you_signed and_times three in_the_day he_is_asking his_of_petition.   (DAN_6:14)

OET-RV: 14When the king heard that, was very upset and for that entire day, he actively tried to think of a way to get Daniel out of it. (DAN 6:14)

DAN 7:5וּ,תְלָת (ū, təlāt) C,Acbsa contextual morpheme glosses=‘and, three’ morpheme glosses=‘and, three’ OSHB DAN 7:5 word 10

OET-LV: 5And_lo a_beast another a_second was_like DOM_a_bear and_to_a_side one it_was_raised and_three ribs were_in_its_of_mouth between its_of_tooth and_thus/so/as_follows they_were_saying to_it arise devour flesh much.   (DAN_7:5)

OET-RV:  •  5The second creature resembled a bear with one arm raised. It was chomping on three ribs and it was told to go and gorge itself on more meat. (DAN 7:5)

DAN 7:8מִן (min) R contextual word gloss=‘of’ possible glosses=‘from / more_than’ OSHB DAN 7:8 word 11

OET-LV: 8Considering I_was (in)_the_horns and_lo a_horn another small it_came_up between_them and_three of the_horns (the)_former they_were_uprooted from before_it and_lo eyes like_the_eyes_of (the)_humankind were_on_the_horn this and_a_mouth speaking great_things.   (DAN_7:8)

OET-RV: 8While I was considering the horns, suddenly another horn, a little one, came up among the others and three of the first horns that were in its way got pulled completely out. Incredibly, this new had eyes like a person and a mouth that had a lot of incredible things to say. (DAN 7:8)

DAN 7:20דִכֵּן (dikkēn) Pdxcs contextual word gloss=‘this’ word gloss=‘that’ OSHB DAN 7:20 word 14

OET-LV: 20And_concerning the_horns ten which were_on_its_of_head and_another_horn which it_came_up and_they_fell from before_it three_horns and_the_horn this and_eyes were_to_it and_a_mouth was_speaking great_things and_its_of_appearance was_great more_than its_of_companion.   (DAN_7:20)

OET-RV: 20I also wanted to know about the ten horns on its head, and the other horn that came up later, with three other horns falling. That horn had eyes and a mouth that said amazing things, and it looked stronger than the others. (DAN 7:20)

DAN 7:24וּ,תְלָתָה (ū, təlātāh) C,Acbsa contextual morpheme glosses=‘and, three’ morpheme glosses=‘and, three’ OSHB DAN 7:24 word 15

OET-LV: 24And_the_horns ten from_it the_kingdom ten kings they_will_arise and_another he_will_arise after_them and_he he_will_be_different from the_former_kings and_three kings he_will_bring_low.   (DAN_7:24)

OET-RV: 24As for the ten horns, ten kings will become prominent in that kingdom, and then another king will appear. He will be different from the previous kings, and he will overcome three of them. (DAN 7:24)

Lemmas with same root consonants as ‘תלת’ (tlt)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 1 use of Hebrew root (lemma)תְּלַת’ (təlat) in the Hebrew originals

DAN 5:29בְּ,מַלְכוּתָ,א (bə, malkūtā, ʼ) R,Ncfsd,Td contextual morpheme glosses=‘in, the, kingdom’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, kingdom, the’ OSHB DAN 5:29 word 18

OET-LV: 29In_then Bēləshaʼʦʦr he_said and_they_clothed to/for_Dāniyyʼēl (the)_purple and_(the)_necklace of (the)_gold was_on his_of_neck and_they_made_proclamation concerning_him that he_will_be a_ruler third in_the_kingdom.   (DAN_5:29)

OET-RV: 29Then Belshatstsar gave an order, and they placed a purple robe over Daniel’s shoulders and a gold chain was placed around his neck, and a proclamation was made that he would now be the third-highest ruler in the kingdom. (DAN 5:29)