Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘חוּר’ (ḩūr)

חוּר

Have 18 uses of Hebrew root (lemma) ‘חוּר’ (ḩūr) in the Hebrew originals

EXO 17:10וְ,חוּר (və, ḩūr) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Hur’ morpheme glosses=‘and, Hur’ OSHB EXO 17:10 word 11

OET-LV: 10And_ Yəhōshūˊa _he/it_made just_as he_had_said to_him/it Mosheh by_fighting against_ˊAmālēq and_Mosheh ʼAhₐron and_Ḩūr they_went_up the_top_of the_hill.   (EXO_17:10)

OET-RV: 10So Yehoshua prepared to fight Amalek as Mosheh had told him, and Mosheh, Aharon, and Hur climbed up to the top of the hill. (EXO 17:10)

EXO 17:12וְ,חוּר (və, ḩūr) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Hur’ morpheme glosses=‘and, Hur’ OSHB EXO 17:12 word 11

OET-LV: 12And_the_hands_of Mosheh were_heavy and_they_took a_stone and_they_put_it under_him and_he/it_sat_down//remained//lived on/upon_it(f) and_ʼAhₐron and_Ḩūr they_supported (in)_his_of_hands from_this one and_from_this one hands_of_his and_he/it_was steadiness until went the_sun.   (EXO_17:12)

OET-RV: 12However, Mosheh’s arms got tired, so they got a large stone and sat him on it, and Aharon and Hur stood on each side of him holding up his arms, and holding him steady in that position until the sun went down. (EXO 17:12)

EXO 24:14וְ,חוּר (və, ḩūr) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Hur’ morpheme glosses=‘and, Hur’ OSHB EXO 24:14 word 13

OET-LV: 14And_near/to the_elders he_said remain to/for_us in_this_place until that we_will_return to_you(pl) and_see/lo/see ʼAhₐron and_Ḩūr are_with_you(pl) whoever is_a_master_of matters he_will_draw_near to_them.   (EXO_24:14)

OET-RV: 14He had already told the elders, “Wait for us down here in this place until we return here to you all. And see, Aharon and Hur are with you—any leader judging matters requiring more wisdom can approach them for help.” (EXO 24:14)

EXO 31:2חוּר (ḩūr) Np contextual word gloss=‘of_Hur’ word gloss=‘Ḩūr’ OSHB EXO 31:2 word 8

OET-LV: 2See I_have_called by_name Bəʦalʼēl the_son_of ʼŪ the_son_of Ḩūr of_the_tribe_of of_Yəhūdāh/(Judah).   (EXO_31:2)

OET-RV: 2Listen, I’ve chosen a man named Bezalel (son of Uri, son of Hur, from Yehudah’s descendants) (EXO 31:2)

EXO 35:30חוּר (ḩūr) Np contextual word gloss=‘of_Hur’ word gloss=‘Ḩūr’ OSHB EXO 35:30 word 14

OET-LV: 30and_ Mosheh _he/it_said to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) see he_has_called YHWH in/on_name_of Bəʦalʼēl the_son_of ʼŪ the_son_of Ḩūr of_the_tribe_of of_Yəhūdāh/(Judah).   (EXO_35:30)

OET-RV: 30Then Mosheh said to the Israelis, “Listen, Yahweh has called Bezalel by name (the son of Hur’s son Uri, from the tribe of Judah) (EXO 35:30)

EXO 38:22חוּר (ḩūr) Np contextual word gloss=‘of_Hur’ word gloss=‘Ḩūr’ OSHB EXO 38:22 word 5

OET-LV: 22And_Bəʦalʼēl the_son_of ʼŪ the_son_of Ḩūr of_the_tribe_of of_Yəhūdāh/(Judah) he_made DOM all_of that he_had_commanded YHWH DOM Mosheh.   (EXO_38:22)

OET-RV: 22Bezalel (son of Uri son of Hur, from the tribe of Judah) made everything that Yahweh had instructed Mosheh to make. (EXO 38:22)

NUM 31:8חוּר (ḩūr) Np contextual word gloss=‘Hur’ word gloss=‘Ḩūr’ OSHB NUM 31:8 word 14

OET-LV: 8And_DOM the_kings_of Midyān they_killed with their_slain_of_ones DOM Evi and_DOM Reqem and_DOM Tsūr/(Zur) and_DOM Ḩūr and_DOM Reba the_five_of the_kings_of Midyān and_DOM Bilˊām the_son_of Bəˊōr they_killed with_sword.   (NUM_31:8)

OET-RV: 8Among them, they killed five Midyan kings: Evi, Rekem, Tsur, Hur, and Reva, in addition to Beor’s son Bileam (Balaam). (NUM 31:8)

JOS 13:21חוּר (ḩūr) Np contextual word gloss=‘Hur’ word gloss=‘Ḩūr’ OSHB JOS 13:21 word 26

OET-LV: 21And_all/each/any/every the_cities_of the_plain and_all the_kingdom_of Şīḩōn the_king_of the_ʼAmorī who he_reigned in_Ḩeshbōn whom he_had_defeated Mosheh DOM_him/it and_DOM the_leaders_of Midyān DOM ʼEvī and_DOM Reqem and_DOM Tsūr/(Tsūr) and_DOM Ḩūr and_DOM Reⱱaˊ the_princes_of Şīḩōn who_were_dwelling_of the_earth/land.   (JOS_13:21)

OET-RV: 21and all the cities on the plateau, and all the kingdom of Sihon (the king of the Amorites who had reigned in Heshbon) who Mosheh had defeated, he and the leaders of Midian: Evi and Rekem and Zur and Hur and Reba (the princes of Sihon who had lived in the land). (JOS 13:21)

1 KI 4:8חוּר (ḩūr) Np word gloss=‘-hur’ OSHB 1 KI 4:8 word 4

OET-LV: 8and_these names_of_are_their son_of hur in_the_hill_country_of ʼEfrayim.   (KI1_4:8)

OET-RV: 8Their names were:
 ⇔ Ben-Hur in the hill country of Efrayim, (KI1 4:8)

1 CHR 2:19חוּר (ḩūr) Np contextual word gloss=‘Hur’ word gloss=‘Ḩūr’ OSHB 1 CHR 2:19 word 11

OET-LV: 19And_ ˊAzūⱱāh _she_died and_he/it_took to_him/it Kālēⱱ DOM ʼEfrāt and_she/it_gave_birth to_him/it DOM Ḩūr.   (CH1_2:19)

OET-RV: 19When Azuvah died, Kalev married Efrat, and they had a son named Hur. (CH1 2:19)

1 CHR 2:20וְ,חוּר (və, ḩūr) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Hur’ morpheme glosses=‘and, Hur’ OSHB 1 CHR 2:20 word 1

OET-LV: 20And_Ḩūr he_fathered DOM ʼŪ and_ʼŪ he_fathered DOM Bəʦalʼēl.   (CH1_2:20)

OET-RV: 20Hur was the father of Uri, and Uri was the father of Betsal’el. (CH1 2:20)

1 CHR 2:50חוּר (ḩūr) Np contextual word gloss=‘of_Hur’ word gloss=‘Ḩūr’ OSHB 1 CHR 2:50 word 6

OET-LV: 50these the_descendants_of they_were of_Kālēⱱ the_son_of Ḩūr the_firstborn_of ʼEfrāt was_Shōⱱāl the_father_of Qiryat.   (CH1_2:50)

OET-RV: 50These people were also descendants of Kalev: His other wife Efratah had a son Hur. Hur’s sons were Shobal (founder of Kiriat-Yearim city), (CH1 2:50)

1 CHR 4:1וְ,חוּר (və, ḩūr) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Hur’ morpheme glosses=‘and, Hur’ OSHB 1 CHR 4:1 word 6

OET-LV: 4the_sons_of Yəhūdāh/(Judah) were_Pereʦ Ḩeʦrōn and_Karmī/(Carmi) and_Ḩūr and_Shōⱱāl.   (CH1_4:1)

OET-RV: 4Yehudah’s sons were Perets, Hetsron, Karmi, Hur, and Shoval. (CH1 4:1)

1 CHR 4:4חוּר (ḩūr) Np contextual word gloss=‘of_Hur’ word gloss=‘Ḩūr’ OSHB 1 CHR 4:4 word 9

OET-LV: 4And_Pəʼēl was_the_father_of Gədor and_ˊĒzer was_the_father_of Ḩūshāh these were_the_descendants_of Ḩūr the_firstborn_of ʼEfrāt the_father_of Bēyt- lehem.   (CH1_4:4)

OET-RV: 4Hur was the first son born to his mother Efratah, and he founded Beyt-Lehem city. Hur had these descendants: Penuel and Ezer. Penuel started the clans that lived in Gedor city, and Ezer started the clans that lived in Hushah city. (CH1 4:4)

2 CHR 1:5חוּר (ḩūr) Np contextual word gloss=‘of_Hur’ word gloss=‘Ḩūr’ OSHB 2 CHR 1:5 word 9

OET-LV: 5And_the_altar_of (the)_bronze which he_had_made Bəʦalʼēl the_son_of ʼŪ the_son_of Ḩūr he_had_put to_(the)_face_of/in_front_of/before the_tabernacle_of YHWH and_he_sought_it Shəlomoh and_the_assembly.   (CH2_1:5)

OET-RV: 5The bronze altar made by Betsalel (son of Uri, son of Hur) was there in front of Yahweh’s tent, and Shelomoh and the assembly requested Yahweh’s guidance there. (CH2 1:5)

NEH 3:9חוּר (ḩūr) Np contextual word gloss=‘of_Hur’ word gloss=‘Ḩūr’ OSHB NEH 3:9 word 6

OET-LV: 9and_on hand_of_their Rəyāh he_repaired the_son_of Ḩūr the_official_of (the)_half_of the_district_of Yərūshālam/(Jerusalem).   (NEH_3:9)

OET-RV: 9Then it was Hur’s son Refayah, the administrator for half of the Yerushalem district. (NEH 3:9)

EST 1:6חוּר (ḩūr) Ncmsa contextual word gloss=‘white_cloth’ word gloss=‘white’ OSHB EST 1:6 word 1

OET-LV: 6White_cloth cotton and_violet_material was_held with_cords_of fine_linen and_purple on rods_of silver and_pillars_of marble couches_of gold and_silver were_on a_pavement_of porphyry and_marble and_mother-of-pearl and_paving_stone.   (EST_1:6)

OET-RV: 6There were white and blue curtains hanging from white and purple cords attached to silver rings on marble pillars. The guests reclined on gold and silver couches set on a mosaic floor that was made of red and white marble, and mother-of-pearl and other expensive stones. (EST 1:6)

EST 8:15וָ,חוּר (vā, ḩūr) C,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, white_cloth’ morpheme glosses=‘and, white’ OSHB EST 8:15 word 8

OET-LV: 15and_Mārəddəkay he_went_out from_to/for_face/front/presence the_king in_clothing_of royalty_of violet_stuff and_white_cloth and_a_crown_of gold great and_a_robe_of fine_linen and_purple and_the_city Shūshan it_cried_aloud and_it_rejoiced.   (EST_8:15)

OET-RV: 15The king gave Mordekai royal clothing that was blue and white, with a large gold crown, and a purple robe made from fine linen. The people of Shushan cheered happily when Mordekai exited the palace. (EST 8:15)

Lemmas with same root consonants as ‘חור’ (ḩvr)

It's possible that some of these might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 1 use of Hebrew root (lemma)חִוָּר’ (ḩiūār) in the Hebrew originals

DAN 7:9חִוָּר (ḩiūār) Aamsa contextual word gloss=‘[was]_white’ word gloss=‘white’ OSHB DAN 7:9 word 12

OET-LV: 9Seeing I_was until that thrones they_were_placed and_one_ancient_of days he_sat his_of_clothing like_snow was_white and_the_hair_of his_head like_wool was_pure his_of_throne was_flames of fire its_of_wheels were_fire burning.   (DAN_7:9)

OET-RV: 9I kept looking in the vision while thrones were set up and the ancient one took his seat. His clothing was as white as snow, and his hair looked like pure wool. His throne was flaming with fire, and its wheels were burning fire. (DAN 7:9)

Have 1 use of Hebrew root (lemma)חָוַר’ (ḩāvar) in the Hebrew originals

ISA 29:22יֶחֱוָרוּ (yeḩₑvārū) Vqi3mp contextual word gloss=‘they_will_grow_pale’ word gloss=‘grow_pale’ OSHB ISA 29:22 word 19

OET-LV: 22for_so/thus/hence thus YHWH he_says to the_house_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) who he_redeemed DOM ʼAⱱrāhām not now Yaˊₐqoⱱ it_will_be_ashamed and_not now his/its_faces/face they_will_grow_pale.   (ISA_29:22)

OET-RV: 22 (ISA 29:22)