Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

NETBy Document By Section By ChapterDetails

NET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

JERC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

NET by section JER 11:18

JER 11:18–14:10 ©

A Plot Against Jeremiah is Revealed and He Complains of Injustice

A Plot Against Jeremiah is Revealed and He Complains of Injustice

18The Lord gave me knowledge, that I might have understanding.

Then he showed me what the people were doing.

19Before this I had been like a docile lamb ready to be led to the slaughter.

I did not know they were making plans to kill me.

I did not know they were saying,

“Let’s destroy the tree along with its fruit!

Let’s remove Jeremiah from the world of the living

so people will not even be reminded of him any more.”

20So I said to the Lord,

“O Lord who rules over all, you are a just judge!

You examine people’s hearts and minds.

I want to see you pay them back for what they have done

because I trust you to vindicate my cause.”

21Then the Lord told me about some men from Anathoth who were threatening to kill me. They had threatened, “Stop prophesying in the name of the Lord or we will kill you!” 22So the Lord who rules over all said, “I will surely punish them! Their young men will be killed in battle. Their sons and daughters will die of starvation. 23Not one of them will survive. I will bring disaster on those men from Anathoth who threatened you. A day of reckoning is coming for them.”

12 Lord, you have always been fair

whenever I have complained to you.

However, I would like to speak with you about the disposition of justice.

Why are wicked people successful?

Why do all dishonest people have such easy lives?

2You plant them like trees and they put down their roots.

They grow prosperous and are very fruitful.

They always talk about you,

but they really care nothing about you.

3But you, Lord, know all about me.

You watch me and test my devotion to you.

Drag these wicked men away like sheep to be slaughtered!

Appoint a time when they will be killed!

4How long must the land be parched

and the grass in every field be withered?

How long must the animals and the birds die

because of the wickedness of the people who live in this land?

For these people boast,

“God will not see what happens to us.”

5The Lord answered,

“If you have raced on foot against men and they have worn you out,

how will you be able to compete with horses?

And if you feel secure only in safe and open country,

how will you manage in the thick undergrowth along the Jordan River?

6As a matter of fact, even your own brothers

and the members of your own family have betrayed you too.

Even they have plotted to do away with you.

So do not trust them even when they say kind things to you.

7“I will abandon my nation.

I will forsake the people I call my own.

I will turn my beloved people

over to the power of their enemies.

8The people I call my own have turned on me

like a lion in the forest.

They have roared defiantly at me.

So I will treat them as though I hate them.

9The people I call my own attack me like birds of prey or like hyenas.

But other birds of prey are all around them.

Let all the nations gather together like wild beasts.

Let them come and destroy these people I call my own.

10Many foreign rulers will ruin the land where I planted my people.

They will trample all over my chosen land.

They will turn my beautiful land

into a desolate wasteland.

11They will lay it waste.

It will lie parched and empty before me.

The whole land will be laid waste.

But no one living in it will pay any heed.

12A destructive army will come marching

over the hilltops in the desert.

For the Lord will use them as his destructive weapon

against everyone from one end of the land to the other.

No one will be safe.

13My people will sow wheat, but will harvest weeds.

They will work until they are exhausted, but will get nothing from it.

They will be disappointed in their harvests

because the Lord will take them away in his fierce anger.

14“I, the Lord, also have something to say concerning the wicked nations who surround my land and have attacked and plundered the land that I gave to my people as a permanent possession. I say: ‘I will uproot the people of those nations from their lands and I will free the people of Judah who have been taken there. 15But after I have uprooted the people of those nations, I will relent and have pity on them. I will restore the people of each of those nations to their own lands and to their own country. 16But they must make sure you learn to follow the religious practices of my people. Once they taught my people to swear their oaths using the name of the god Baal. But then, they must swear oaths using my name, saying, “As surely as the Lord lives, I swear.” If they do these things, then they will be included among the people I call my own. 17But I will completely uproot and destroy any of those nations that will not pay heed,’” says the Lord.

13The Lord said to me, “Go and buy some linen shorts and put them on. Do not put them in water.” 2So I bought the shorts as the Lord had told me to do and put them on. 3Then the Lord spoke to me again and said, 4“Take the shorts that you bought and are wearing and go at once to Perath. Bury the shorts there in a crack in the rocks.” 5So I went and buried them at Perath as the Lord had ordered me to do. 6Many days later the Lord said to me, “Go at once to Perath and get the shorts I ordered you to bury there.” 7So I went to Perath and dug up the shorts from the place where I had buried them. I found that they were ruined; they were good for nothing.

8Then the Lord said to me, 9“I, the Lord, say: ‘This shows how I will ruin the highly exalted position in which Judah and Jerusalem take pride. 10These wicked people refuse to obey what I have said. They follow the stubborn inclinations of their own hearts and pay allegiance to other gods by worshiping and serving them. So they will become just like these linen shorts which are good for nothing. 11For,’ I say, ‘just as shorts cling tightly to a person’s body, so I bound the whole nation of Israel and the whole nation of Judah tightly to me.’ I intended for them to be my special people and to bring me fame, honor, and praise. But they would not obey me.

12“So tell them, ‘The Lord, the God of Israel, says, “Every wine jar is made to be filled with wine.”’ And they will probably say to you, ‘Do you not think we know that every wine jar is supposed to be filled with wine?’ 13Then tell them, ‘The Lord says, “I will soon fill all the people who live in this land with stupor. I will also fill the kings from David’s dynasty, the priests, the prophets, and the citizens of Jerusalem with stupor. 14And I will smash them like wine bottles against one another, children and parents alike. I will not show any pity, mercy, or compassion. Nothing will keep me from destroying them,’ says the Lord.”

15Then I said to the people of Judah,

“Listen and pay attention! Do not be arrogant!

For the Lord has spoken.

16Show the Lord your God the respect that is due him.

Do it before he brings the darkness of disaster.

Do it before you stumble into distress

like a traveler on the mountains at twilight.

Do it before he turns the light of deliverance you hope for

into the darkness and gloom of exile.

17But if you will not pay attention to this warning,

I will weep alone because of your arrogant pride.

I will weep bitterly and my eyes will overflow with tears

because you, the Lord’s flock, will be carried into exile.”

18The Lord told me,

“Tell the king and the queen mother,

‘Surrender your thrones,

for your glorious crowns

will be removed from your heads.

19The gates of the towns in southern Judah will be shut tight.

No one will be able to go in or out of them.

All Judah will be carried off into exile.

They will be completely carried off into exile.’”

20Then I said,

“Look up, Jerusalem, and see

the enemy that is coming from the north.

Where now is the flock of people that were entrusted to your care?

Where now are the ‘sheep’ that you take such pride in?

21What will you say when the Lord appoints as rulers over you those allies

that you, yourself, had actually prepared as such?

Then anguish and agony will grip you

like that of a woman giving birth to a baby.

22You will probably ask yourself,

‘Why have these things happened to me?

Why have I been treated like a disgraced adulteress

whose skirt has been torn off and her limbs exposed?’

It is because you have sinned so much.

23But there is little hope for you ever doing good,

you who are so accustomed to doing evil.

Can an Ethiopian change the color of his skin?

Can a leopard remove its spots?

24“The Lord says,

‘That is why I will scatter your people like chaff

that is blown away by a desert wind.

25This is your fate,

the destiny to which I have appointed you,

because you have forgotten me

and have trusted in false gods.

26So I will pull your skirt up over your face

and expose you to shame like a disgraced adulteress!

27People of Jerusalem, I have seen your adulterous worship,

your shameless prostitution to, and your lustful pursuit of, other gods.

I have seen your disgusting acts of worship

on the hills throughout the countryside.

You are doomed to destruction!

How long will you continue to be unclean?’”

14The Lord spoke to Jeremiah about the drought.

2“The people of Judah are in mourning.

The people in her cities are pining away.

They lie on the ground expressing their sorrow.

Cries of distress come up to me from Jerusalem.

3The leading men of the cities send their servants for water.

They go to the cisterns, but they do not find any water there.

They return with their containers empty.

Disappointed and dismayed, they bury their faces in their hands.

4They are dismayed because the ground is cracked

because there has been no rain in the land.

The farmers, too, are dismayed

and bury their faces in their hands.

5Even the doe abandons her newborn fawn in the field

because there is no grass.

6Wild donkeys stand on the hilltops

and pant for breath like jackals.

Their eyes are strained looking for food,

because there is none to be found.”

7Then I said,

“O Lord, intervene for the honor of your name

even though our sins speak out against us.

Indeed, we have turned away from you many times.

We have sinned against you.

8You have been the object of Israel’s hopes.

You have saved them when they were in trouble.

Why have you become like a resident foreigner in the land?

Why have you become like a traveler who only stops in to spend the night?

9Why should you be like someone who is helpless,

like a champion who cannot save anyone?

You are indeed with us,

and we belong to you.

Do not abandon us!”

10Then the Lord spoke about these people.

“They truly love to go astray.

They cannot keep from running away from me.

So I am not pleased with them.

I will now call to mind the wrongs they have done

and punish them for their sins.”

JER 11:18–14:10 ©

JERC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52