Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jer Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
Jer 13 V1 V2 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV JER 13:3 verse available
OET-LV and_he/it_was the_word of_Yahweh to_me a_second_[time] to_say.
UHB וַיְהִ֧י דְבַר־יְהוָ֛ה אֵלַ֖י שֵׁנִ֥ית לֵאמֹֽר׃ ‡
(vayəhiy dəⱱar-yəhvāh ʼēlay shēniyt lēʼmor.)
Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And the word of Yahweh was to me a second time, saying,
UST Then later Yahweh gave me another message.
BSB § Then the word of the LORD came to me a second time:
OEB Then a second message from Jehovah came to me, telling me
WEB Yahweh’s word came to me the second time, saying,
WMB The LORD’s word came to me the second time, saying,
NET Then the Lord spoke to me again and said,
LSV And there is a word of YHWH to me a second time, saying,
FBV Then the Lord gave me another message:
T4T Then later Yahweh gave me another message.
LEB Now the word of Yahweh came to me a second time, saying,
BBE And the word of the Lord came to me a second time, saying,
MOF No MOF JER book available
JPS And the word of the LORD came unto me the second time, saying:
ASV And the word of Jehovah came unto me the second time, saying,
DRA And the word of the Lord came to me the second time, saying:
YLT And there is a word of Jehovah unto me a second time, saying,
DBY And the word of Jehovah came unto me the second time, saying,
RV And the word of the LORD came unto me the second time, saying,
WBS And the word of the LORD came unto me the second time, saying,
KJB And the word of the LORD came unto me the second time, saying,
BB After this, the seconde tyme the Lorde spake vnto me agayne.
(After this, the second time the Lord spake unto me again.)
GNV And the worde of the Lord came vnto me the second time, saying,
(And the word of the Lord came unto me the second time, saying,)
CB After this, the LORDE spake vnto me agayne:
(After this, the LORD spake unto me again:)
WYC And the word of the Lord was maad to me in the secounde tyme,
(And the word of the Lord was made to me in the second time,)
LUT Da geschah des HErrn Wort zum andernmal zu mir und sprach:
(So geschah the HErrn Wort for_the andernmal to to_me and spoke:)
CLV Et factus est sermo Domini ad me secundo, dicens:
(And factus it_is sermo Domini to me secundo, dicens:)
BRN And the word of the Lord came to me, saying,
BrLXX Καὶ ἐγενήθη λόγος Κυρίου πρὸς μὲ, λέγων,
(Kai egenaʸthaʸ logos Kuriou pros me, legōn,)
13:1-14 The Lord told Jeremiah to act out a parable (see also chs 18, 19, 27; see “Prophetic Sign Acts” Theme Note). The parable joined action with words to reinforce and illustrate special aspects of the Lord’s response to Judah’s rebellion. Jeremiah seemed unable to fully grasp the evil consequences of rejecting the Lord’s demand that the people worship him as the one true God. The direct relationship between Jeremiah and the Lord was the framework for this event.
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) the word of Yahweh came to me a second time, saying,
(Some words not found in UHB: and=he/it_was word YHWH to=me second to=say )
The idiom “the word of Yahweh came to” is used to introduce a special message from God. See how you translated a similar phrase in Jeremiah 1:4, and make any changes as needed. Alternate translation: “Yahweh gave me a message a second time. He said” or “Yahweh spoke this second message to me:”