Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

NEHIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

OET by section NEH 13:15

NEH 13:15–13:22 ©

The rest day

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

13:15 The rest day

15In those days I saw people in Yehudah working on the rest day—treading wine, bringing in grain, and loading donkeys, yes, even bringing wine, grapes, figs, and all kinds of loads into Yerushalem on the rest day. I complained to them when they were selling the goods.[ref] 16Also, people from Tsor (Tyre) were bringing in fish and all kinds of merchandise and were selling it on the rest day to the Israelis, even in Yerushalem. 17I rebuked the Yehudah business leaders, asking them, “What’s this evil thing that you’re all doingprofaning the rest day by treating it like a regular day? 18Wasn’t that what your ancestors did—the very reason our God brought all this evil on us and on this city? Now you’re all making God angry with Israel again by profaning the rest day.”

19So after that, when it started to get dark on Friday evenings, I ordered that the city gates be closed, and not to be opened until after the rest day. I also stationed some of my young men to stand at the gates to ensure that no load could enter on the rest day. 20Some traders and merchants selling various goods camped outside the city walls once or twice, 21but I warned them, “Why are you camping there outside the wall? If you do it again, I’ll have you all removed.” After that, they no longer came on the rest days. 22Then I told the Levites that they should purify themselves and then come to the gates to monitor them on the rest day.

My God, remember me having to deal with this, and show your amazing loyal faithfulness towards me.


15In_the_days the_those I_saw in/on/at/with_Yəhūdāh [those_who]_trod winepresses[fn] in/on/at/with_sabbath and_bringing_in the_heaps_of_grain and_loading on the_donkeys and_along_with wine grapes and_figs and_all load and_bringing Yərūshālam/(Jerusalem) in/on_day the_sabbath and_warned in/on_day selling_they food.
16And_the_Tsor [who]_they_dwelt in/on/at/with_her [were]_bringing fish and_all merchandise and_sold in/on/at/with_sabbath to_people_of Yəhūdāh and_in/on/at/with_Yərūshālam.
17And_rebuked with the_nobles_of Yəhūdāh and_said to/for_them what the_thing the_evil the_this which you_all [are]_doing and_profaning DOM the_day_of the_sabbath.
18Am_not thus did_they_do ancestors_of_your_all’s god_of_our and_he/it_brought on_us DOM all_of the_disaster the_this and_on the_city the_this and_you_all [are]_increasing anger toward Yisrāʼēl/(Israel) by_profaning DOM the_sabbath.
19and_he/it_was just_as they_became_shady the_gates_of Yərūshālam to_(the)_face_of/in_front_of/before the_sabbath and_commanded and_shut the_doors and_gave_orders (cmp) not opened_they until after the_sabbath and_some_of_servants_of_my I_stationed at the_gates not a_load it_will_come in/on_day the_sabbath.
20And_spent_the_night the_merchants and_ of_every_of _sellers_of thing_sold at_outside of_Yərūshālam a_time and_twice.
21And_warned in/among_them and_said to_them why [are]_you_all passing_the_night before the_wall if you_all_will_do_[it]_again a_hand I_will_stretch_out in/on/at/with_you_all from the_time the_that not they_came in/on/at/with_sabbath.
22and_commanded to_the_Lēviyyiy (cmp) they_will_be purifying_themselves and_come guarding the_gates in_order_to_keep_holy DOM the_day_of the_sabbath also this remember to/for_me god_of_my and_spare on_me according_to_greatness_of steadfast_love_of_your.

13:15 Note: We read the punctuation in L differently from BHQ.

NEH 13:15–13:22 ©

NEHIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13