Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 10:2
ἐλεημοσύνας (eleaʸmosunas) ‘household of him doing alms many to the people’
Strongs=16540 Lemma=eleēmosunē
Word role=noun case=accusative gender=feminine number=plural
Year=41 AD Event=Peter_meets_Cornelius TimeSeries=Peter_meets_Cornelius
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐλεημοσύνας’ (N-AFP) is always and only glossed as ‘alms’.
Acts 24:17 ‘years and more alms going_to make to the’ SR GNT Acts 24:17 word 6
OET-LV: 17 And through more years I_arrived going_to_make alms to the nation of_me and offerings, (ACT_24:17)
OET-RV: 17 After several years away, I arrived in Yerushalem bringing offerings to help my own people and before God. (ACT 24:17)
The various word forms of the root word (lemma) ‘eleēmosunē’ have 3 different glosses: ‘as alms’, ‘of alms’, ‘alms’.
Have 11 other words (ἐλεημοσύνην, ἐλεημοσύνην, ἐλεημοσύναι, ἐλεημοσύνην, ἐλεημοσύναι, ἐλεημοσύνην, ἐλεημοσύνην, ἐλεημοσύνη, ἐλεημοσυνῶν, ἐλεημοσύνην, ἐλεημοσύνην) with 1 lemma altogether (eleēmosunē)
MAT 6:2 ἐλεημοσύνην (eleaʸmosunaʸn) N-AFS ‘whenever therefore you may_be doing alms not you may trumpet before’ SR GNT Mat 6:2 word 5
OET-LV: 2 Therefore whenever you_may_be_doing alms, you_may_ not _trumpet before you, as the hypocrites are_doing in the synagogues and in the streets, so_that they_may_be_glorified by the people. Truly, I_am_saying to_you_all, they_are_receiving_fully the reward of_them. (MAT_6:2)
OET-RV: 2 “So when you’re giving to the poor, don’t make a big display of it like the hypocrites do in the meeting halls and in the streets so they’ll get the people’s praises. I can assure you that they’ve already received their reward in full. (MAT 6:2)
MAT 6:3 ἐλεημοσύνην (eleaʸmosunaʸn) N-AFS ‘of you but doing alms not let know the’ SR GNT Mat 6:3 word 4
OET-LV: 3 But of_you doing alms, not let_know the left hand of_you what the right hand of_you is_doing, (MAT_6:3)
OET-RV: 3 But when you give to the poor, don’t let your left hand know what your right hand is doing, (MAT 6:3)
MAT 6:4 ἐλεημοσύνη (eleaʸmosunaʸ) N-NFS ‘may_be of you the alms in secret and’ SR GNT Mat 6:4 word 5
OET-LV: 4 so_that the alms of_you may_be in the secret, and the father of_you, the one seeing in the secret, will_be_giving_back to_you. (MAT_6:4)
OET-RV: 4 so that your giving will be private, yet your father who sees everything you do will give back to you. (MAT 6:4)
LUKE 11:41 ἐλεημοσύνην (eleaʸmosunaʸn) N-AFS ‘the things being_within give as alms and see all things’ SR GNT Luke 11:41 word 5
OET-LV: 41 However give as_alms the things being_within, and see, all things is clean to_you_all. (LUK_11:41)
OET-RV: 41 However, if you sacrificially give what’s inside, then everything would then become clean for you. (LUK 11:41)
LUKE 12:33 ἐλεημοσύνην (eleaʸmosunaʸn) N-AFS ‘of you_all and give alms make to yourselves purses’ SR GNT Luke 12:33 word 7
OET-LV: 33 Sell the things possessing of_you_all, and give alms. Make to_yourselves purses not being_grown_old, a_treasure inexhaustible in the heavens, where thief is_ not _nearing nor moth is_ruining. (LUK_12:33)
OET-RV: 33 Sell what you own and give to the poor and so store your wealth in heaven where it won’t deteriorate or get lost or stolen from you, (LUK 12:33)
ACTs 3:2 ἐλεημοσύνην (eleaʸmosunaʸn) N-AFS ‘being called Beautiful to_be requesting alms from the ones entering_in’ SR GNT Acts 3:2 word 27
OET-LV: 2 And a_certain man, being lame from the_womb of_the_mother of_him, was_being_borne, whom they_were_putting in_every day at the door of_the temple, which being_called Beautiful, which to_be_requesting alms from the ones entering_in into the temple. (ACT_3:2)
OET-RV: 2 Now there was a man who had been lame from birth, and every day he was placed beside a door into the temple—an entry named ‘Beautiful Door’. From there he could beg from the people entering the temple. (ACT 3:2)
ACTs 3:3 ἐλεημοσύνην (eleaʸmosunaʸn) N-AFS ‘the temple was asking alms to receive’ SR GNT Acts 3:3 word 21
OET-LV: 3 Who having_seen Petros and Yōannaʸs going to_be_entering into the temple, was_asking to_receive alms. (ACT_3:3)
OET-RV: 3 He saw Peter and Yohan about to enter into the temple, so he asked them for a donation, (ACT 3:3)
ACTs 3:10 ἐλεημοσύνην (eleaʸmosunaʸn) N-AFS ‘the one for the alms sitting at the’ SR GNT Acts 3:10 word 13
OET-LV: 10 And they_were_recognizing him that he was the one sitting at the Beautiful gate of_the temple for the alms, and they_were_filled with_amazement and amazement at the thing having_been_happened to_him. (ACT_3:10)
OET-RV: 10 and recognising that he was the man who usually sat outside begging at the ‘Beautiful Door’ of the temple, they were astonished and astounded at what had happened to him. (ACT 3:10)
ACTs 9:36 ἐλεημοσυνῶν (eleaʸmosunōn) N-GFP ‘of works good and of alms that she was doing’ SR GNT Acts 9:36 word 20
OET-LV: 36 And in Yoppaʸ was a_certain apprentice/follower by_the_name Tabaʸtha, which being_interpreted is_being_called: The_Gazelle/Dorkas. This woman was full of_ good _works, and of_alms that she_was_doing. (ACT_9:36)
OET-RV: 36 Then in Yoppa there was a believer named Tabitha (or Dorcas if translated) and she did a lot of good things as well as being generous to the poor. (ACT 9:36)
ACTs 10:4 ἐλεημοσύναι (eleaʸmosunai) N-NFP ‘of you and the alms of you went_up for’ SR GNT Acts 10:4 word 21
OET-LV: 4 And he, having_looked_intently at_him and having_become frightened, said: What is_it, master? And he_said to_him: The prayers of_you, and the alms of_you, went_up for a_memorial before the god. (ACT_10:4)
OET-RV: 4 Cornelius was scared and looked intently and asked, “What is it, master?”
¶ “Your prayers and your helping the poor rose up to God’s notice and attention,” he said. (ACT 10:4)
ACTs 10:31 ἐλεημοσύναι (eleaʸmosunai) N-NFP ‘prayer and the alms of you were reminded before’ SR GNT Acts 10:31 word 12
OET-LV: 31 and he_is_saying: Kornaʸlios, the prayer of_you was_listened_to and the alms of_you were_reminded before the god. (ACT_10:31)
OET-RV: 31 and he said, ‘Your prayer has been heard, Cornelius, and God has noticed your gifts to the poor. (ACT 10:31)
Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular GFP=genitive,feminine,plural NFP=nominative,feminine,plural NFS=nominative,feminine,singular