Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #2857

ἐλεημοσύνηMat 6

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐλεημοσύνη (N-NFS) in the Greek originals

The word form ‘ἐλεημοσύνη’ (N-NFS) is always and only glossed as ‘alms’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘eleēmosunē’ have 3 different glosses: ‘as alms’, ‘of alms’, ‘alms’.

Greek words (12) other than ἐλεημοσύνη (N-NFS) with a gloss related to ‘alms’

Have 12 other words (ἐλεημοσύνας, ἐλεημοσύνην, ἐλεημοσύνην, ἐλεημοσύναι, ἐλεημοσύνην, ἐλεημοσύνας, ἐλεημοσύναι, ἐλεημοσύνην, ἐλεημοσύνην, ἐλεημοσυνῶν, ἐλεημοσύνην, ἐλεημοσύνην) with 1 lemma altogether (eleēmosunē)

MAT 6:2ἐλεημοσύνην (eleaʸmosunaʸn) N-AFS ‘whenever therefore you may_be doing alms not you may trumpet before’ SR GNT Mat 6:2 word 5

OET-LV: 2Therefore whenever you_may_be_doing alms, you_may_ not _trumpet before you, as the hypocrites are_doing in the synagogues and in the streets, so_that they_may_be_glorified by the people.   Truly, I_am_saying to_you_all, they_are_receiving_fully the reward of_them.   (MAT_6:2)

OET-RV: 2So when you’re giving to the poor, don’t make a big display of it like the hypocrites do in the meeting halls and in the streets so they’ll get the people’s praises. I can assure you that they’ve already received their reward in full. (MAT 6:2)

MAT 6:3ἐλεημοσύνην (eleaʸmosunaʸn) N-AFS ‘of you but doing alms not let know the’ SR GNT Mat 6:3 word 4

OET-LV: 3But of_you doing alms, not let_know the left hand of_you what the right hand of_you is_doing, (MAT_6:3)

OET-RV: 3But when you give to the poor, don’t let your left hand know what your right hand is doing, (MAT 6:3)

LUKE 11:41ἐλεημοσύνην (eleaʸmosunaʸn) N-AFS ‘the things being_within give as alms and see all things’ SR GNT Luke 11:41 word 5

OET-LV: 41However give as_alms the things being_within, and see, all things is clean to_you_all.   (LUK_11:41)

OET-RV: 41However, if you sacrificially give what’s inside, then everything would then become clean for you. (LUK 11:41)

LUKE 12:33ἐλεημοσύνην (eleaʸmosunaʸn) N-AFS ‘of you_all and give alms make to yourselves purses’ SR GNT Luke 12:33 word 7

OET-LV: 33Sell the things possessing of_you_all, and give alms.   Make to_yourselves purses not being_grown_old, a_treasure inexhaustible in the heavens, where thief is_ not _nearing nor moth is_ruining.   (LUK_12:33)

OET-RV: 33Sell what you own and give to the poor and so store your wealth in heaven where it won’t deteriorate or get lost or stolen from you, (LUK 12:33)

ACTs 3:2ἐλεημοσύνην (eleaʸmosunaʸn) N-AFS ‘being called Beautiful to_be requesting alms from the ones entering_in’ SR GNT Acts 3:2 word 27

OET-LV: 2And a_certain man, being lame from the_womb of_the_mother of_him, was_being_borne, whom they_were_putting in_every day at the door of_the temple, which being_called Beautiful, which to_be_requesting alms from the ones entering_in into the temple.   (ACT_3:2)

OET-RV: 2Now there was a man who had been lame from birth, and every day he was placed beside a door into the temple—an entry named ‘Beautiful Door’. From there he could beg from the people entering the temple. (ACT 3:2)

ACTs 3:3ἐλεημοσύνην (eleaʸmosunaʸn) N-AFS ‘the temple was asking alms to receive’ SR GNT Acts 3:3 word 21

OET-LV: 3Who having_seen Petros and Yōannaʸs going to_be_entering into the temple, was_asking to_receive alms.   (ACT_3:3)

OET-RV: 3He saw Peter and Yohan about to enter into the temple, so he asked them for a donation, (ACT 3:3)

ACTs 3:10ἐλεημοσύνην (eleaʸmosunaʸn) N-AFS ‘the one for the alms sitting at the’ SR GNT Acts 3:10 word 13

OET-LV: 10And they_were_recognizing him that he was the one sitting at the Beautiful gate of_the temple for the alms, and they_were_filled with_amazement and amazement at the thing having_been_happened to_him.   (ACT_3:10)

OET-RV: 10and recognising that he was the man who usually sat outside begging at the ‘Beautiful Door’ of the temple, they were astonished and astounded at what had happened to him. (ACT 3:10)

ACTs 9:36ἐλεημοσυνῶν (eleaʸmosunōn) N-GFP ‘of works good and of alms that she was doing’ SR GNT Acts 9:36 word 20

OET-LV: 36And in Yoppaʸ was a_certain apprentice/follower by_the_name Tabaʸtha, which being_interpreted is_being_called:   The_Gazelle/Dorkas.   This woman was full of_ good _works, and of_alms that she_was_doing.   (ACT_9:36)

OET-RV: 36Then in Yoppa there was a believer named Tabitha (or Dorcas if translated) and she did a lot of good things as well as being generous to the poor. (ACT 9:36)

ACTs 10:2ἐλεημοσύνας (eleaʸmosunas) N-AFP ‘household of him doing alms many to the people’ SR GNT Acts 10:2 word 13

OET-LV: 2devout and revering the god with all the household of_him, doing many alms to_the people, and beseeching of_ the _god through everything.   (ACT_10:2)

OET-RV: 2who, along with all his household, worshipped God and obeyed his laws. He gave to the poor and regularly asked God for help. (ACT 10:2)

ACTs 10:4ἐλεημοσύναι (eleaʸmosunai) N-NFP ‘of you and the alms of you went_up for’ SR GNT Acts 10:4 word 21

OET-LV: 4And he, having_looked_intently at_him and having_become frightened, said:   What is_it, master?   And he_said to_him:   The prayers of_you, and the alms of_you, went_up for a_memorial before the god.   (ACT_10:4)

OET-RV: 4Cornelius was scared and looked intently and asked, “What is it, master?”
¶ Your prayers and your helping the poor rose up to God’s notice and attention,” he said. (ACT 10:4)

ACTs 10:31ἐλεημοσύναι (eleaʸmosunai) N-NFP ‘prayer and the alms of you were reminded before’ SR GNT Acts 10:31 word 12

OET-LV: 31and he_is_saying:   Kornaʸlios, the prayer of_you was_listened_to and the alms of_you were_reminded before the god.   (ACT_10:31)

OET-RV: 31and he said, ‘Your prayer has been heard, Cornelius, and God has noticed your gifts to the poor. (ACT 10:31)

ACTs 24:17ἐλεημοσύνας (eleaʸmosunas) N-AFP ‘years and more alms going_to make to the’ SR GNT Acts 24:17 word 6

OET-LV: 17And through more years I_arrived going_to_make alms to the nation of_me and offerings, (ACT_24:17)

OET-RV: 17After several years away, I arrived in Yerushalem bringing offerings to help my own people and before God. (ACT 24:17)

Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular GFP=genitive,feminine,plural NFP=nominative,feminine,plural NFS=nominative,feminine,singular