Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 9:36
μαθήτρια (mathaʸtria) ‘and a certain was apprentice/follower by the name Tabaʸtha which’
Strongs=31020 Lemma=mathētria*
Word role=noun case=nominative gender=feminine number=singular
Referred to from Word #89988 Referred to from Word #89997 Referred to from Word #90004 Referred to from Word #90005
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘μαθήτρια’ (N-NFS) is always and only glossed as ‘apprentice/follower’.
(In the VLT, the word form ‘μαθήτρια’ (N-NFS) was always and only glossed as ‘disciple’).
*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘mathētria’ in the Greek originals.
Have 27 other words (μαθητῇ, μαθητὴς, μαθητὴς, μαθητὴν, μαθητής, μαθητής, μαθητοῦ, μαθητής, μαθητὴς, μαθητὴς, μαθητὴς, μαθητὴς, μαθητὴς, μαθητὴς, μαθητὴς, μαθητής, μαθητής, μαθητής, μαθητὴς, μαθητὴς, μαθητὴν, μαθητῇ, μαθητὴς, μαθητὴς, μαθητής, μαθητὴν, μαθητῇ) with 1 lemma altogether (mathētēs)
YHN 9:28 μαθητὴς (mathaʸtaʸs) N-NMS Lemma=mathētēs ‘and said you a apprentice/follower are of that one we’ SR GNT Yhn 9:28 word 12
YHN 18:15 μαθητής (mathaʸtaʸs) N-NMS Lemma=mathētēs ‘Petros and the other apprentice/follower and apprentice/follower that’ SR GNT Yhn 18:15 word 11
YHN 18:15 μαθητὴς (mathaʸtaʸs) N-NMS Lemma=mathētēs ‘the other apprentice/follower and apprentice/follower that was known’ SR GNT Yhn 18:15 word 15
YHN 18:16 μαθητὴς (mathaʸtaʸs) N-NMS Lemma=mathētēs ‘came_out therefore the apprentice/follower other which was’ SR GNT Yhn 18:16 word 13
YHN 19:26 μαθητὴν (mathaʸtaʸn) N-AMS Lemma=mathētēs ‘mother and the apprentice/follower having stood_by whom he was loving’ SR GNT Yhn 19:26 word 9
YHN 19:27 μαθητῇ (mathaʸtaʸ) N-DMS Lemma=mathētēs ‘thereafter he is saying to the apprentice/follower see the mother’ SR GNT Yhn 19:27 word 4
YHN 19:27 μαθητὴς (mathaʸtaʸs) N-NMS Lemma=mathētēs ‘hour took the apprentice/follower her to his’ SR GNT Yhn 19:27 word 19
YHN 19:38 μαθητὴς (mathaʸtaʸs) N-NMS Lemma=mathētēs ‘from Arimathaia being a apprentice/follower of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having_been hidden but’ SR GNT Yhn 19:38 word 14
YHN 20:2 μαθητὴν (mathaʸtaʸn) N-AMS Lemma=mathētēs ‘to the other apprentice/follower whom was loving Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 20:2 word 13
YHN 20:3 μαθητής (mathaʸtaʸs) N-NMS Lemma=mathētēs ‘and the other apprentice/follower and they were coming to’ SR GNT Yhn 20:3 word 8
YHN 20:4 μαθητὴς (mathaʸtaʸs) N-NMS Lemma=mathētēs ‘and the other apprentice/follower ran_ahead more_quickly than Petros’ SR GNT Yhn 20:4 word 11
YHN 20:8 μαθητὴς (mathaʸtaʸs) N-NMS Lemma=mathētēs ‘also the other apprentice/follower having come first to’ SR GNT Yhn 20:8 word 7
YHN 21:7 μαθητὴς (mathaʸtaʸs) N-NMS Lemma=mathētēs ‘is saying therefore apprentice/follower that whom was loving’ SR GNT Yhn 21:7 word 4
YHN 21:20 μαθητὴν (mathaʸtaʸn) N-AMS Lemma=mathētēs ‘Petros is seeing the apprentice/follower whom was loving Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 21:20 word 7
YHN 21:23 μαθητὴς (mathaʸtaʸs) N-NMS Lemma=mathētēs ‘the brothers that apprentice/follower that not is dying_off’ SR GNT Yhn 21:23 word 14
YHN 21:24 μαθητὴς (mathaʸtaʸs) N-NMS Lemma=mathētēs ‘this one is the apprentice/follower testifying concerning these things’ SR GNT Yhn 21:24 word 4
MAT 10:24 μαθητὴς (mathaʸtaʸs) N-NMS Lemma=mathētēs ‘not is a apprentice/follower above the teacher’ SR GNT Mat 10:24 word 3
MAT 10:25 μαθητῇ (mathaʸtaʸ) N-DMS Lemma=mathētēs ‘sufficient it_is for the apprentice/follower that he may become as’ SR GNT Mat 10:25 word 3
MAT 10:42 μαθητοῦ (mathaʸtou) N-GMS Lemma=mathētēs ‘only in the name of a apprentice/follower truly I am saying to you_all’ SR GNT Mat 10:42 word 17
LUKE 6:40 μαθητὴς (mathaʸtaʸs) N-NMS Lemma=mathētēs ‘not is a apprentice/follower above the teacher’ SR GNT Luke 6:40 word 3
LUKE 14:26 μαθητής (mathaʸtaʸs) N-NMS Lemma=mathētēs ‘is able of me to_be a apprentice/follower’ SR GNT Luke 14:26 word 44
LUKE 14:27 μαθητής (mathaʸtaʸs) N-NMS Lemma=mathētēs ‘is able to_be of me a apprentice/follower’ SR GNT Luke 14:27 word 20
LUKE 14:33 μαθητής (mathaʸtaʸs) N-NMS Lemma=mathētēs ‘is able to_be of me a apprentice/follower’ SR GNT Luke 14:33 word 22
ACTs 9:10 μαθητὴς (mathaʸtaʸs) N-NMS Lemma=mathētēs ‘was and a certain apprentice/follower in Damaskos/(Dammeseq) by the name’ SR GNT Acts 9:10 word 4
ACTs 9:26 μαθητής (mathaʸtaʸs) N-NMS Lemma=mathētēs ‘believing that he is a apprentice/follower’ SR GNT Acts 9:26 word 22
ACTs 16:1 μαθητής (mathaʸtaʸs) N-NMS Lemma=mathētēs ‘Lustra and see a apprentice/follower certain was there’ SR GNT Acts 16:1 word 16
ACTs 21:16 μαθητῇ (mathaʸtaʸ) N-DMS Lemma=mathētēs ‘a certain from_Kupros ancient apprentice/follower’ SR GNT Acts 21:16 word 21
Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NFS=nominative,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular