Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #114670

κατεργασάμενον1 Cor 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form κατεργασάμενον (V-PAM·AMS) in the Greek originals

The word form ‘κατεργασάμενον’ (V-PAM·AMS) is always and only glossed as ‘having produced’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘katergazomai’ have 12 different glosses: ‘am producing’, ‘be producing’, ‘having prepared’, ‘having produced’, ‘is producing’, ‘to_be producing’, ‘to_have produced’, ‘was produced’, ‘I am producing’, ‘it produced’, ‘produced’, ‘producing’.

Greek words (9) other than κατεργασάμενον (V-PAM·AMS) with a gloss related to ‘produced’

MARK 3:6ἐποίησαν (epoiaʸsan) V-IAA3··P Lemma=poieō ‘the supporters_of_Haʸrōdaʸs counsel they produced against him so_that’ SR GNT Mark 3:6 word 15

OET-LV: 6And the Farisaios_party having_come_out, immediately they_produced counsel with the supporters_of_Haʸrōdaʸs against him, so_that they_may_destroy him.   (MRK_3:6)

OET-RV: 6The man stretched out his fingers, and his hand became totally normal. But the Pharisees quickly left, and meeting with King Herod’s supporters, they conspired to kill Yeshua. (MRK 3:6)

MAT 13:26ἐποίησεν (epoiaʸsen) V-IAA3··S Lemma=poieō ‘grass and fruit produced then was seen also’ SR GNT Mat 13:26 word 8

OET-LV: 26But when the grass sprouted and produced fruit, then the darnels was_seen also.   (MAT_13:26)

OET-RV: 26Then when the wheat grew and produced grains, the poisonous ‘wheat’ could also be seen. (MAT 13:26)

LUKE 8:8ἐποίησεν (epoiaʸsen) V-IAA3··S Lemma=poieō ‘good also having_been sprouted produced fruit a hundred_fold these things’ SR GNT Luke 8:8 word 18

OET-LV: 8And other fell on the the good soil, also having_been_sprouted produced fruit a_hundred_fold.   These things saying, he_was_calling:   The one having ears to_be_hearing, him _let_be_hearing.   (LUK_8:8)

OET-RV: 8Some of the seeds fell onto good soil, and then the plants grew up to produce a harvest of one hundred times as much.
¶ As he was saying this, he was also telling them, “Anyone who wants to hear, listen carefully. (LUK 8:8)

ROM 7:8κατειργάσατο (kateirgasato) V-IAM3··S ‘by the command produced in me all’ SR GNT Rom 7:8 word 9

OET-LV: 8But opportunity having_taken the sin by the command, produced in me all covetousness, because/for apart_from the_law, sin dead.   (ROM_7:8)

OET-RV: 8But sin took the opportunity from that command to produce covetousness in me, because sin would be dead apart from the Law. (ROM 7:8)

ROM 15:18κατειργάσατο (kateirgasato) V-IAM3··S ‘to_be speaking of what things not produced chosen_one/messiah through me’ SR GNT Rom 15:18 word 11

OET-LV: 18For/Because not I_will_be_daring anything to_be_speaking, of_what things not produced chosen_one/messiah through me, because/for obedience of_the_pagans by_message and work (ROM_15:18)

OET-RV: 18I wouldn’t dare to speak about anything that wasn’t done through me by Messiah, that led to the obedience of non-Jews by my message and by my working (ROM 15:18)

2 COR 7:11κατειργάσατο (kateirgasato) V-IAM3··S ‘god to_be sorrowed how_much it produced in you_all earnestness but what’ SR GNT 2 Cor 7:11 word 11

OET-LV: 11For/Because see same thing this which according_to god to_be_sorrowed, how_much it_produced in_you_all earnestness:   but what defense, but what resentment, but what fear, but what longing, but what zeal, but what vengeance.   In everything you_all_demonstrated yourselves pure to_be in_the matter.   (CO2_7:11)

OET-RV: 11See how this sorrow according to God’s values has produced earnestness in you all, but also eagerness to clear yourselves, resentment, fear, longing, zeal, and vengeance. You have proved yourselves innocent in the matter in every area. (CO2 7:11)

2 COR 12:12κατειργάσθη (kateirgasthaʸ) V-IAP3··S ‘signs of the ambassador was produced among you_all in’ SR GNT 2 Cor 12:12 word 6

OET-LV: 12The indeed signs of_the ambassador was_produced among you_all in all endurance, and in_signs, and wonders, and miracles.   (CO2_12:12)

OET-RV: 12Indeed, I persevered to deliver missionary results among you all, as well as signs, wonders, and miracles. (CO2 12:12)

EPH 6:13κατεργασάμενοι (katergasamenoi) V-PAM·NMP ‘evil and all things having produced to stand’ SR GNT Eph 6:13 word 19

OET-LV: 13Because_of this, take_up the whole_armor of_ the _god, in_order_that you_all_may_be_able to_resist in the the evil day, and having_produced all things, to_stand.   (EPH_6:13)

OET-RV: 13Because of that, make use of every piece of God’s armour so that you’ll be able to resist those powers in the evil day and having done everything, to remain standing. (EPH 6:13)

1 PET 4:3κατειργάσθαι (kateirgasthai) V-NEM···· ‘counsel of the pagans to_have produced having pursued in wantonness’ SR GNT 1 Pet 4:3 word 16

OET-LV: 3For/Because the having_passed_by time is sufficient to_have_produced the counsel of_the pagans, having_pursued in wantonness, lusts, drunkenness, carousing, drinking_parties, and unlawful idolatries.   (PE1_4:3)

OET-RV: 3because enough time has been spent listening to worldly advice and having pursued immorality, lusts, drunkenness, carousing, drinking parties, and repulsive idolatry. (PE1 4:3)

Key: V=verb