Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #63149

πληρώματοςYhn (Jhn) 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form πληρώματος (N-GNS) in the Greek originals

The word form ‘πληρώματος’ (N-GNS) is always and only glossed as ‘fullness’.

Eph 1:10 ‘for the management of the fullness the of times to sum_up’ SR GNT Eph 1:10 word 6

Eph 4:13 ‘the measure of the stature of the fullness of the chosen_one/messiah’ SR GNT Eph 4:13 word 24

The various word forms of the root word (lemma) ‘plērōma’ have 5 different glosses: ‘the fillings’, ‘the fullness’, ‘fillings’, ‘fullness’, ‘patch’.

Greek words (10) other than πληρώματος (N-GNS) with a gloss related to ‘fullness’

ROM 11:12πλήρωμα (plaʸrōma) N-NNS ‘by how_much more the fullness of them’ SR GNT Rom 11:12 word 17

ROM 11:25πλήρωμα (plaʸrōma) N-NNS ‘until of which the fullness of the pagans may come_in’ SR GNT Rom 11:25 word 28

ROM 13:10πλήρωμα (plaʸrōma) N-NNS ‘evil not is doing the fullness therefore of the law love is’ SR GNT Rom 13:10 word 8

ROM 15:29πληρώματι (plaʸrōmati) N-DNS ‘to you_all in the fullness of the blessing of chosen_one/messiah I will_be coming’ SR GNT Rom 15:29 word 9

1COR 10:26πλήρωμα (plaʸrōma) N-NNS ‘earth is and the fullness of it’ SR GNT 1Cor 10:26 word 9

GAL 4:4πλήρωμα (plaʸrōma) N-NNS ‘but came the fullness of the time sent_away’ SR GNT Gal 4:4 word 5

EPH 1:23πλήρωμα (plaʸrōma) N-NNS ‘body of him the fullness of the one the things all’ SR GNT Eph 1:23 word 7

EPH 3:19πλήρωμα (plaʸrōma) N-ANS ‘to all the fullness of god’ SR GNT Eph 3:19 word 17

COL 1:19πλήρωμα (plaʸrōma) N-ANS ‘he took_pleasure all the fullness to dwell’ SR GNT Col 1:19 word 9

COL 2:9πλήρωμα (plaʸrōma) N-NNS ‘is dwelling all the fullness of the deity bodily’ SR GNT Col 2:9 word 7

Key: N=noun ANS=accusative,neuter,singular DNS=dative,neuter,singular GNS=genitive,neuter,singular NNS=nominative,neuter,singular