Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mark 16:15
κτίσει (ktisei) ‘the good_message to all creation’
Strongs=29370 Lemma=ktisis
Word role=noun case=dative gender=feminine number=singular
Year=33 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘κτίσει’ (N-DFS) is always and only glossed as ‘creation’.
Rom 1:25 ‘and serving unto the creation contrary_to the one having created it’ SR GNT Rom 1:25 word 15
OET-LV: 25 who exchanged the truth of_ the _god into the falsehood, and were_worshipped and serving unto_the creation contrary_to the one having_created it, who is blessed to the ages. Truly. (ROM_1:25)
OET-RV: 25 as they exchanged God’s truth for a lie and now worshipped and served the creation, instead of the creator who should be praised throughout the ages. May it be so. (ROM 1:25)
Col 1:23 ‘having_been proclaimed in all creation under heaven of which’ SR GNT Col 1:23 word 25
OET-LV: 23 if surely you_all_are_continuing_on in_the faith, having_been_established and firm, and not being_shifted from the hope of_the good_message which you_all_heard, which having_been_proclaimed in all creation which under the heaven, of_which I Paulos became a_servant. (COL_1:23)
OET-RV: 23 if indeed you continue on in your established and firm faith. Don’t let anyone drive away the hope that comes from the good message that you all heard and which has been proclaimed throughout the whole world—it’s that good message that I’ve become a servant of. (COL 1:23)
1 Pet 2:13 ‘be subjected to every human creation because_of the master’ SR GNT 1 Pet 2:13 word 6
OET-LV: 13 Be_subjected to_every human creation because_of the master, whether to_the_king as being_above, (PE1_2:13)
OET-RV: 13 Submit yourselves to every human authority because you all follow the master, whether it’s the king who rules, (PE1 2:13)
The various word forms of the root word (lemma) ‘ktisis’ have 4 different glosses: ‘the creation’, ‘of creation’, ‘creation’, ‘creation he_is’.
Have 15 other words (κτίσεως, κτίσεως, κτίσις, κτίσεως, κτίσις, κτίσις, κτίσεως, κτίσεως, κτίσεως, κτίσεως, κτίσις, κτίσις, κτίσις, κτίσεως, κτίσις) with 1 lemma altogether (ktisis)
MARK 10:6 κτίσεως (ktiseōs) N-GFS ‘from but the beginning of creation male and female’ SR GNT Mark 10:6 word 4
OET-LV: 6 but from the_beginning of_creation, he_made them male and female. (MRK_10:6)
OET-RV: 6 but God made both men and women right at the beginning. (MRK 10:6)
MARK 13:19 κτίσεως (ktiseōs) N-GFS ‘such from the beginning of creation which created god’ SR GNT Mark 13:19 word 17
OET-LV: 19 For/Because the those days will_be tribulation, such_as has_ not _become such, from the_beginning of_creation which the god created, until the time now, and by_no_means may_ not _become. (MRK_13:19)
OET-RV: 19 because those days will be terrible like nothing that’s ever happened before, all the way back to when God created the world right until the present time, and won’t ever happen again. (MRK 13:19)
ROM 1:20 κτίσεως (ktiseōs) N-GFS ‘invisible things of him from the creation of the world by the workmanship’ SR GNT Rom 1:20 word 6
OET-LV: 20 For/Because the invisible things of_him from the_creation of_the_world, by_the workmanship being_understood, is_being_clearly_seen, the both eternal of_him power and divinity, in_order that to_be them inexcusable. (ROM_1:20)
OET-RV: 20 Ever since the creation of the world, the invisible attributes of God have been clearly seen through his workmanship—both his eternal power and his divinity—so people have no excuse. (ROM 1:20)
ROM 8:19 κτίσεως (ktiseōs) N-GFS ‘for eager_expectation of the creation the revelation of the’ SR GNT Rom 8:19 word 5
OET-LV: 19 For/Because the eager_expectation of_the creation, the revelation of_the sons of_ the _god is_eagerly_waiting. (ROM_8:19)
OET-RV: 19 because all of creation is eagerly expecting and waiting for God’s children to be revealed. (ROM 8:19)
ROM 8:20 κτίσις (ktisis) N-NFS ‘for uselessness the creation was subjected not willingly’ SR GNT Rom 8:20 word 5
OET-LV: 20 For/Because to_the uselessness, the creation was_subjected, not willingly, but because_of the one having_subjected it, in hope (ROM_8:20)
OET-RV: 20 Yes, all of creation has been subjected to lack of purpose, not willingly but because it was decided by the one who subjected it, but it remains with the hope (ROM 8:20)
ROM 8:21 κτίσις (ktisis) N-NFS ‘also itself the creation will_be_being freed from the’ SR GNT Rom 8:21 word 6
OET-LV: 21 that also itself the creation will_be_being_freed from the slavery of_ the _corruption, into the freedom of_the glory of_the children of_ the _god. (ROM_8:21)
OET-RV: 21 that it too will be freed from the slavery of corruption and then released into the freedom of the splendour of God’s children, (ROM 8:21)
ROM 8:22 κτίσις (ktisis) N-NFS ‘that all the creation is groaning_together and is travailing_together’ SR GNT Rom 8:22 word 7
OET-LV: 22 For/Because we_have_known that all the creation is_groaning_together and is_travailing_together until the time now. (ROM_8:22)
OET-RV: 22 because we’re aware that all of creation is groaning and suffering along with us right through to the present time. (ROM 8:22)
ROM 8:39 κτίσις (ktisis) N-NFS ‘depth nor any creation other will_be able us’ SR GNT Rom 8:39 word 7
OET-LV: 39 nor height, nor depth, nor any creation other, will_be_able us to_separate from the love of_ the _god, which in chosen_one/messiah Yaʸsous, the master of_us. (ROM_8:39)
OET-RV: 39 height or depth, or anything else in creation, will be able to separate us from God’s love that’s revealed in our master Messiah Yeshua. (ROM 8:39)
2 COR 5:17 κτίσις (ktisis) N-NFS ‘in chosen_one/messiah a new creation he_is the ancient things passed_away’ SR GNT 2 Cor 5:17 word 7
OET-LV: 17 So_then if anyone is in chosen_one/messiah, a_new creation he_is, the ancient things passed_away, see, it_has_become new. (CO2_5:17)
OET-RV: 17 So then if anyone is in Messiah, they’re a new creation—the old has gone, and wow, it’s now become new! (CO2 5:17)
GAL 6:15 κτίσις (ktisis) N-NFS ‘uncircumcision but new creation’ SR GNT Gal 6:15 word 15
OET-LV: 15 For/Because neither circumcision is anything, nor uncircumcision, but new creation. (GAL_6:15)
OET-RV: 15 because obeying Mosheh’s law is nothing, and not needing to obey it is nothing, but being a new creation is everything. (GAL 6:15)
COL 1:15 κτίσεως (ktiseōs) N-GFS ‘invisible the firstborn of all creation’ SR GNT Col 1:15 word 11
OET-LV: 15 who is the_image of_the the invisible god, the_firstborn of_all creation, (COL_1:15)
OET-RV: 15 The son is the visible image of the invisible God, the firstborn of all creation (COL 1:15)
HEB 4:13 κτίσις (ktisis) N-NFS ‘and no there is creation hidden before him’ SR GNT Heb 4:13 word 4
OET-LV: 13 And no there_is creation hidden before him, but all things naked and having_been_exposed are to_the eyes of_him, with whom to_us is the account. (HEB_4:13)
OET-RV: 13 There isn’t anything in all of creation that’s hidden from him, but everything is naked and exposed to his sight as he’s the one we have to give an account to. (HEB 4:13)
HEB 9:11 κτίσεως (ktiseōs) N-GFS ‘is not of this creation’ SR GNT Heb 9:11 word 22
OET-LV: 11 But chosen_one/messiah having_appeared as_chief_priest, of_the having_become good things, by the greater and more_perfect tent, neither of_handmade this is, not of_this the creation, (HEB_9:11)
OET-RV: 11 But when Messiah came as high priest over what had now become good through the greater and more perfect tent of worship which wasn’t put together by people and isn’t part of this world, (HEB 9:11)
2 PET 3:4 κτίσεως (ktiseōs) N-GFS ‘is continuing from the beginning of creation’ SR GNT 2 Pet 3:4 word 21
OET-LV: 4 and saying: Where is the promise of_the coming of_him? From for that time the fathers were_fallen_asleep, all things is_continuing thus from the_beginning of_creation. (PE2_3:4)
OET-RV: 4 and saying, “What about his promised return? Everything has just continued as usual from the beginning of creation right past the time when the ancestors died. (PE2 3:4)
REV 3:14 κτίσεως (ktiseōs) N-GFS ‘the beginning of the creation of god’ SR GNT Rev 3:14 word 27
OET-LV: 14 And to_the messenger of_the in Laodikeia assembly write: These things is_saying the amen, the witness the faithful and the true, the beginning of_the creation of_ the _god: (REV_3:14)
OET-RV: 14 To the assembly’s messenger in Laodicea write:
¶ The truth, the faithful and true witness, the originator of God’s creation, says: (REV 3:14)
Key: N=noun DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular