Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #32883

ἀποκτείνωμενMark 12

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form ἀποκτείνωμεν (V-SAA1..P) in the Greek originals

The word form ‘ἀποκτείνωμεν’ (V-SAA1..P) is always and only glossed as ‘we may kill_off’.

Mat 21:38 ‘the heir come we may kill_off him and we may have’ SR GNT Mat 21:38 word 15

Luke 20:14 ‘is the heir we may kill_off him in_order_that of us’ SR GNT Luke 20:14 word 17

Acts 23:14 ‘to taste until of which we may kill_off Paulos’ SR GNT Acts 23:14 word 20

The various word forms of the root word (lemma) ‘apokteinō’ have 23 different glosses: ‘having killed_off’, ‘having_been killed_off’, ‘is killing_off’, ‘to kill_off’, ‘to_be killed_off’, ‘was killed_off’, ‘were killed_off’, ‘will_be killing_off’, ‘I will_be killing_off’, ‘he will_be killing_off’, ‘they may kill_off’, ‘they may kill_off him’, ‘they may_be killed_off’, ‘they will_be killing_off’, ‘they killed_off’, ‘they killed_off him’, ‘they killed_off them’, ‘we may kill_off’, ‘you_all will_be killing_off’, ‘you_all killed_off’, ‘killed_off’, ‘killed_off me’, ‘killing_off’.

Greek words (24) other than ἀποκτείνωμεν (V-SAA1..P) with a gloss related to ‘kill_off’

Have 24 other words (ἀποκτεῖναι, ἀποκτεῖναι, ἀποκτεῖναι, ἀποκτείνωσιν, ἀποκτεῖναι, ἀποκτείνωσιν, ἀποκτεῖναι, ἀποκτεῖναι, ἀποκτείνωσιν, ἀποκτεῖναι, ἀποκτεῖναι, ἀποκτεῖναι, ἀποκτεῖναι, ἀποκτεῖναι, ἀποκτείνωσιν, ἀποκτεῖναι, ἀποκτείνωσιν, ἀποκτεῖναι, ἀποκτείνωσιν, ἀποκτείνωσιν, ἀποκτεῖναι, ἀποκτεῖναι, ἀποκτεῖναι, ἀποκτείνωσιν) with 1 lemma altogether (apokteinō)

YHN 5:18ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘him the Youdaiōns to kill_off because not only’ SR GNT Yhn 5:18 word 12

YHN 7:1ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘him the Youdaiōns to kill_off’ SR GNT Yhn 7:1 word 26

YHN 7:19ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘why me you_all are seeking to kill_off’ SR GNT Yhn 7:19 word 19

YHN 7:20ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘who you is seeking to kill_off’ SR GNT Yhn 7:20 word 11

YHN 7:25ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘is whom they are seeking to kill_off’ SR GNT Yhn 7:25 word 12

YHN 8:37ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘but you_all are seeking me to kill_off because message my’ SR GNT Yhn 8:37 word 9

YHN 8:40ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘but you_all are seeking me to kill_off a man who the’ SR GNT Yhn 8:40 word 5

YHN 11:53ἀποκτείνωσιν (apokteinōsin) V-SAA3..P ‘day they counselled that they may kill_off him’ SR GNT Yhn 11:53 word 9

YHN 12:10ἀποκτείνωσιν (apokteinōsin) V-SAA3..P ‘that also Lazaros they may kill_off’ SR GNT Yhn 12:10 word 10

YHN 18:31ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘to us not is permitting to kill_off no_one’ SR GNT Yhn 18:31 word 26

MARK 3:4ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘life to save or to kill_off they but were keeping_silent’ SR GNT Mark 3:4 word 23

MARK 6:19ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘and was wanting him to kill_off and not he was able’ SR GNT Mark 6:19 word 12

MARK 14:1ἀποκτείνωσιν (apokteinōsin) V-SAA3..P ‘by deceit having apprehended they may kill_off him’ SR GNT Mark 14:1 word 26

MAT 10:28ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘soul not being_able to kill_off be fearing but rather’ SR GNT Mat 10:28 word 18

MAT 14:5ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘and wanting him to kill_off he was afraid the crowd’ SR GNT Mat 14:5 word 5

MAT 26:4ἀποκτείνωσιν (apokteinōsin) V-SAA3..P ‘by deceit they may apprehend and they may kill_off him’ SR GNT Mat 26:4 word 11

LUKE 12:5ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘of the one after the time to kill_off having authority to throw_in him’ SR GNT Luke 12:5 word 10

LUKE 13:31ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘Haʸrōdaʸs is wanting you to kill_off’ SR GNT Luke 13:31 word 26

ACTs 21:31ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘seeking and him to kill_off there went_uphill an allegation to the’ SR GNT Acts 21:31 word 6

ACTs 23:12ἀποκτείνωσιν (apokteinōsin) V-SAA3..P ‘to drink until of which they may kill_off Paulos’ SR GNT Acts 23:12 word 29

ACTs 27:42ἀποκτείνωσιν (apokteinōsin) V-SAA3..P ‘that the prisoners they may kill_off lest anyone having swum_away’ SR GNT Acts 27:42 word 9

REV 6:8ἀποκτεῖναι (apokteinai) V-NAA.... ‘fourth of the earth to kill_off with sword and’ SR GNT Rev 6:8 word 36

REV 9:5ἀποκτείνωσιν (apokteinōsin) V-SAA3..P ‘to them in_order_that not they may kill_off them but in_order_that’ SR GNT Rev 9:5 word 7

REV 9:15ἀποκτείνωσιν (apokteinōsin) V-SAA3..P ‘and year in_order_that they may kill_off the third of mankind’ SR GNT Rev 9:15 word 22

Key: V=verb NAA....=infinitive,aorist,active SAA1..P=subjunctive,aorist,active,1st person plural SAA3..P=subjunctive,aorist,active,3rd person plural