Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
1 CHR 6:9 אוּרִיאֵל (ʼūrīʼēl) Np contextual word gloss=‘Uriel’ word gloss=‘ʼŪrīʼēl’ OSHB 1 CHR 6:9 word 3
OET-LV: 9 Taḩat his/its_son ʼŪrīʼēl his/its_son ˊUzziyyāh son_of_his and_Shāʼūl/(Saul) his/its_son. (CH1_6:9)
OET-RV: 9 Ahimaats was the father of Azaryah, and Azaryah was the father of Yohanan. (CH1 6:9)
1 CHR 15:5 אוּרִיאֵל (ʼūrīʼēl) Np contextual word gloss=‘Uriel’ word gloss=‘ʼŪrīʼēl’ OSHB 1 CHR 15:5 word 3
OET-LV: 5 Of_the_descendants_of Qəhāt ʼŪrīʼēl the_leader and_his_of_relatives one_hundred and_twenty. (CH1_15:5)
OET-RV: • 5 From Kohat’s descendants (Levi’s second son): Uriel the leader and 120 of his relatives. (CH1 15:5)
1 CHR 15:11 לְ,אוּרִיאֵל (lə, ʼūrīʼēl) R,Np contextual morpheme glosses=‘(to), Uriel’ morpheme glosses=‘for, Uriel’ OSHB 1 CHR 15:11 word 7
OET-LV: 11 and_ Dāvid _he/it_called (to)_Tsādōq/(Zadok) and_(to)_ʼEⱱyātār the_priests and_(to)_Lēviyyiy (to)_ʼŪrīʼēl ˊAsāyāh and_Yōʼēl/(Joel) Shəmaˊyāh and_ʼElīʼēl and_ˊAmminādāⱱ. (CH1_15:11)
OET-RV: 11 David summoned the priests Tsadok and Abiatar and these Levites: Uriel, Asayah, Yoel, Shemayah, Eliel, and Amminadav. (CH1 15:11)
2 CHR 13:2 אוּרִיאֵל (ʼūrīʼēl) Np contextual word gloss=‘of_Uriel’ word gloss=‘ʼŪrīʼēl’ OSHB 2 CHR 13:2 word 9
OET-LV: 2 Three years he_reigned in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_name_of his/its_mother was_Mīkāyəhū the_daughter_of ʼŪrīʼēl from Gibeah and_war it_was between ʼAⱱiyyāh and_between Yārāⱱəˊām. (CH2_13:2)
OET-RV: 2 He ruled from Yerushalem for three years. (His mother was Uriel’s daughter Mikayah from Giveah.)
¶ However war started between Aviyah and Yaraveam. (CH2 13:2)
2 SAM 23:20 אֲרִאֵל (ʼₐriʼēl) Np contextual word gloss=‘the_warrior[s]’ word gloss=‘ariel’ OSHB 2 SAM 23:20 word 14
OET-LV: 20 and_Bənāyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) was_a_son_of a_man_of strength great_of deeds from_Qaⱱʦəʼēl he he_struck_down DOM the_two_of the_warrior[s] of_Mōʼāⱱ and_he he_went_down and_he_struck_down DOM the_lion in_the_middle of_the_pit in/on_day of_the_snow. (SA2_23:20)
OET-RV: 20 Yehoyada’s son Benayah from Kavtsael was a man of military prowess with many deeds to his name. Once he killed ‘The Two’ from Moab, and another time he went down in a pit on a snowy day and killed the lion in the pit. (SA2 23:20)
1 CHR 11:22 אֲרִיאֵל (ʼₐrīʼēl) Np contextual word gloss=‘the_warrior[s]’ word gloss=‘ariel’ OSHB 1 CHR 11:22 word 15
OET-LV: 22 Bənāyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) was_a_son_of a_man_of strength great_of deeds from Qaⱱʦəʼēl he he_struck_down DOM the_two_of the_warrior[s] of_Mōʼāⱱ and_he he_went_down and_he_struck_down DOM the_lion in_the_middle of_the_pit in/on_day of_the_snow. (CH1_11:22)
OET-RV: 22 Yehoyada’s son Benayah from Kavtse’el was a powerful warrior who did amazing things. He struck down Ariel’s two sons from Moab. Another time, he climbed down into a pit on a snowy day and killed the lion that was trapped in the pit. (CH1 11:22)
EZRA 8:16 לַ,אֲרִיאֵל (la, ʼₐrīʼēl) R,Np contextual morpheme glosses=‘for, Ariel’ morpheme glosses=‘for, Ariel’ OSHB EZRA 8:16 word 3
OET-LV: 16 And_I_sent for_ʼElīˊezer for_ʼArīʼēl for_Shəmaˊyāh and_for_ʼElnātān and_for_Yārīⱱ/(Jarib) and_for_ʼElnātān and_for_Nātān and_for_Zəkaryāh and_for_Məshullām leaders and_for_Yōyārīⱱ/(Joiarib) and_for_ʼElnātān teachers. (EZR_8:16)
OET-RV: 16 So I summoned the following leaders: Eliezer, Ariel, Shemayah, Elnatan, Yarib, a second Elnatan, Natan, Zekaryah, and Meshullam, as well as the wise men: Yoyariv and a third Elnatan. (EZR 8:16)
ISA 29:1 אֲרִיאֵל (ʼₐrīʼēl) Np contextual word gloss=‘Ariel’ word gloss=‘ʼArīʼēl’ OSHB ISA 29:1 word 2
OET-LV: 29 woe_to ʼArīʼēl ʼArīʼēl the_town_of (of)_where_he_camped Dāvid add year to year festivals let_them_go_around. (ISA_29:1)
OET-RV: 29 ◙ (ISA 29:1)
ISA 29:1 אֲרִיאֵל (ʼₐrīʼēl) Np contextual word gloss=‘Ariel’ word gloss=‘ʼArīʼēl’ OSHB ISA 29:1 word 3
OET-LV: 29 woe_to ʼArīʼēl ʼArīʼēl the_town_of (of)_where_he_camped Dāvid add year to year festivals let_them_go_around. (ISA_29:1)
OET-RV: 29 ◙ (ISA 29:1)
ISA 29:2 לַֽ,אֲרִיאֵל (la, ʼₐrīʼēl) R,Np contextual morpheme glosses=‘to, Ariel’ morpheme glosses=‘to, Ariel’ OSHB ISA 29:2 word 2
OET-LV: 2 And_I_will_bring_distress to_ʼArīʼēl and_it_will_be mourning and_lamentation and_it_will_be to/for_me like_an_altar_hearth. (ISA_29:2)
OET-RV: 2 ◙ (ISA 29:2)
ISA 29:2 כַּ,אֲרִיאֵל (ka, ʼₐrīʼēl) R,Np contextual morpheme glosses=‘like, an_altar_hearth’ morpheme glosses=‘like, ariel’ OSHB ISA 29:2 word 8
OET-LV: 2 And_I_will_bring_distress to_ʼArīʼēl and_it_will_be mourning and_lamentation and_it_will_be to/for_me like_an_altar_hearth. (ISA_29:2)
OET-RV: 2 ◙ (ISA 29:2)
ISA 29:7 אֲרִיאֵל (ʼₐrīʼēl) Np contextual word gloss=‘Ariel’ word gloss=‘ʼArīʼēl’ OSHB ISA 29:7 word 10
OET-LV: 7 And_it_was like_a_dream a_vision_of the_night the_multitude_of all_of the_nations which_go_to_war on ʼArīʼēl and_all those_of_who_go_to_war_against_it and_its_of_stronghold and_those_who_bring_distress to/for_her/it. (ISA_29:7)
OET-RV: 7 ◙ (ISA 29:7)
EZE 43:15 וּ,מֵ,הָ,אֲרִאֵיל (ū, mē, hā, ʼₐriʼēyl) C,R,Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and_[are], from, the_altar, hearth’ morpheme glosses=‘and, from, the, hearth’ OSHB EZE 43:15 word 4
OET-LV: 15 And_the_altar_hearth is_four cubits and_are_from_the_altar_hearth and_(to)_upwards the_horns four. (EZE_43:15)
OET-RV: 15 The altar body at the top is another two metres high and has a hornlike projection jutting up from each of its corners. (EZE 43:15)
EZE 43:16 ו,ה,אראיל (v, h, ʼrʼyl) C,Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, the_altar, hearth’ morpheme glosses=‘and, the, altar_hearth’ OSHB EZE 43:16 word 1
OET-LV: 16 And_the_altar_hearth is_two_plus ten_cubits length by_two_plus ten_cubits breadth it_is_square to the_four_of sides_of_its. (EZE_43:16)
OET-RV: 16 The sides of the square body are six metres long. (EZE 43:16)
ISA 33:7 אֶרְאֶלָּם (ʼerʼellām) Ncmsa contextual word gloss=‘their_valiant_one’ word gloss=‘brave_men’ OSHB ISA 33:7 word 2
OET-LV: 7 there their_valiant_one they_have_cried_out outside_to_the messengers_of peace bitter they_weep. (ISA_33:7)
OET-RV: 7 ◙ (ISA 33:7)
EXO 31:2 אוּרִי (ʼūrī) Np contextual word gloss=‘of_Uri’ word gloss=‘ʼŪrī’ OSHB EXO 31:2 word 6
OET-LV: 2 See I_have_called by_name Bəʦalʼēl the_son_of ʼŪrī the_son_of Ḩūr of_the_tribe_of of_Yəhūdāh/(Judah). (EXO_31:2)
OET-RV: 2 Listen, I’ve chosen a man named Bezalel (son of Uri, son of Hur, from Yehudah’s descendants) (EXO 31:2)
EXO 35:30 אוּרִי (ʼūrī) Np contextual word gloss=‘of_Uri’ word gloss=‘ʼŪrī’ OSHB EXO 35:30 word 12
OET-LV: 30 and_ Mosheh _he/it_said to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) see he_has_called YHWH in/on_name_of Bəʦalʼēl the_son_of ʼŪrī the_son_of Ḩūr of_the_tribe_of of_Yəhūdāh/(Judah). (EXO_35:30)
OET-RV: 30 Then Mosheh said to the Israelis, “Listen, Yahweh has called Bezalel by name (the son of Hur’s son Uri, from the tribe of Judah) (EXO 35:30)
EXO 38:22 אוּרִי (ʼūrī) Np contextual word gloss=‘of_Uri’ word gloss=‘ʼŪrī’ OSHB EXO 38:22 word 3
OET-LV: 22 And_Bəʦalʼēl the_son_of ʼŪrī the_son_of Ḩūr of_the_tribe_of of_Yəhūdāh/(Judah) he_made DOM all_of that he_had_commanded YHWH DOM Mosheh. (EXO_38:22)
OET-RV: 22 Bezalel (son of Uri son of Hur, from the tribe of Judah) made everything that Yahweh had instructed Mosheh to make. (EXO 38:22)
1 CHR 2:20 אוּרִי (ʼūrī) Np contextual word gloss=‘Uri’ word gloss=‘ʼŪrī’ OSHB 1 CHR 2:20 word 4
OET-LV: 20 And_Ḩūr he_fathered DOM ʼŪrī and_ʼŪrī he_fathered DOM Bəʦalʼēl. (CH1_2:20)
OET-RV: 20 Hur was the father of Uri, and Uri was the father of Betsal’el. (CH1 2:20)
1 CHR 2:20 וְ,אוּרִי (və, ʼūrī) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Uri’ morpheme glosses=‘and, Uri’ OSHB 1 CHR 2:20 word 5
OET-LV: 20 And_Ḩūr he_fathered DOM ʼŪrī and_ʼŪrī he_fathered DOM Bəʦalʼēl. (CH1_2:20)
OET-RV: 20 Hur was the father of Uri, and Uri was the father of Betsal’el. (CH1 2:20)
2 CHR 1:5 אוּרִי (ʼūrī) Np contextual word gloss=‘of_Uri’ word gloss=‘ʼŪrī’ OSHB 2 CHR 1:5 word 7
OET-LV: 5 And_the_altar_of (the)_bronze which he_had_made Bəʦalʼēl the_son_of ʼŪrī the_son_of Ḩūr he_had_put to_(the)_face_of/in_front_of/before the_tabernacle_of YHWH and_he_sought_it Shəlomoh and_the_assembly. (CH2_1:5)
OET-RV: 5 The bronze altar made by Betsalel (son of Uri, son of Hur) was there in front of Yahweh’s tent, and Shelomoh and the assembly requested Yahweh’s guidance there. (CH2 1:5)
EZRA 10:24 וְ,אוּרִי (və, ʼūrī) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Uri’ morpheme glosses=‘and, Uri’ OSHB EZRA 10:24 word 8
OET-LV: 24 and_from the_singers ʼElyāshiyⱱ and_from the_gatekeepers Shallūm and_Ţelem and_ʼŪrī. (EZR_10:24)
OET-RV: • 24 Among the singers: Elyashiv.
• Among the temple guards: Shallum, Telem, and Uri. (EZR 10:24)