Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘עֹנֶג’ (ˊoneg)

עֹנֶג

Have 2 uses of Hebrew root (lemma) ‘עֹנֶג’ (ˊoneg) in the Hebrew originals

ISA 13:22עֹנֶג (ˊoneg) Ncmsa contextual word gloss=‘delight’ word gloss=‘luxurious’ OSHB ISA 13:22 word 6

OET-LV: 22And_it_will_sing hyenas in_its_of_palaces and_jackals in_the_palaces_of delight and_is_near to_go time_of_its and_its_of_days not they_will_be_prolonged.   (ISA_13:22)

OET-RV: 22Hyenas will howl in its towers,
 ⇔ ≈ and jackals in the nice palaces.
 ⇔ Her time is coming to an end,
 ⇔ ≈ and her lifetime won’t be extended. (ISA 13:22)

ISA 58:13עֹנֶג (ˊoneg) Ncmsa contextual word gloss=‘a_delight’ word gloss=‘delight’ OSHB ISA 58:13 word 11

OET-LV: 13If you_will_turn_back from_the_sabbath foot_of_your to_do pleasures_of_your in/on_day my_holiness_of_of and_you_will_call (to)_sabbath a_delight (to)_the_holy_day_of YHWH honourable and_you_will_honour_it from_doing ways_of_your_own from_finding pleasure_of_your and_to_speak a_message.   (ISA_58:13)

OET-RV: 13
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 58:13)

Lemmas with same root consonants as ‘ענג’ (ˊng)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 13 uses of Hebrew root (lemma)עָנֹג’ (ˊānog) in the Hebrew originals

DEU 28:54וְ,הֶ,עָנֹג (və, he, ˊānog) C,Td,Aamsa contextual morpheme glosses=‘and, (the), delicate’ morpheme glosses=‘and, the, sensitive’ OSHB DEU 28:54 word 4

OET-LV: 54The_man (the)_gentle among_you and_(the)_delicate very it_will_be_evil eye_of_his on_his_of_brother and_on_the_wife_of his_bosom_of_of and_on_the_remainder_of his_children_of_of which it_will_remain.   (DEU_28:54)

OET-RV: 54Even the most sensitive, kind-hearted man among you will be selfish towards his brother, towards the wife that he loves, and towards his own remaining children (DEU 28:54)

DEU 28:56וְ,הָ,עֲנֻגָּה (və, hā, ˊₐnuggāh) C,Td,Aafsa contextual morpheme glosses=‘and, the_delicate, [woman]’ morpheme glosses=‘and, the, sensitive’ OSHB DEU 28:56 word 3

OET-LV: 56The_gentle_woman in_you(ms) and_the_delicate_woman who not she_has_attempted the_sole_of her_foot_of_of to_place on the_earth/land because_was_delicate and_from_gentleness it_will_be_evil eye_of_her on_the_husband_of her_bosom_of_of and_on_her_of_son and_on_her_of_daughter.   (DEU_28:56)

OET-RV: 56Even the most delicate, tender woman among you who never once stepped outside the house in her bare feet, will be selfish towards the husband that she loves and to her own son and her own daughter (DEU 28:56)

DEU 28:56מֵ,הִתְעַנֵּג (mē, hitˊannēg) R,Vtc contextual morpheme glosses=‘because, was_delicate’ morpheme glosses=‘because_of, delicate’ OSHB DEU 28:56 word 12

OET-LV: 56The_gentle_woman in_you(ms) and_the_delicate_woman who not she_has_attempted the_sole_of her_foot_of_of to_place on the_earth/land because_was_delicate and_from_gentleness it_will_be_evil eye_of_her on_the_husband_of her_bosom_of_of and_on_her_of_son and_on_her_of_daughter.   (DEU_28:56)

OET-RV: 56Even the most delicate, tender woman among you who never once stepped outside the house in her bare feet, will be selfish towards the husband that she loves and to her own son and her own daughter (DEU 28:56)

JOB 22:26תִּתְעַנָּג (titˊannāg) Vti2ms contextual word gloss=‘you_will_take_delight’ word gloss=‘delight’ OSHB JOB 22:26 word 5

OET-LV: 26If/because then on the_almighty you_will_take_delight and_you_will_lift_up to god face_of_your.   (JOB_22:26)

OET-RV: 26Then you’ll enjoy your relationship with the provider,
 ⇔ ≈ and you’ll raise your head towards God. (JOB 22:26)

JOB 27:10יִתְעַנָּג (yitˊannāg) Vti3ms contextual word gloss=‘will_he_take_delight’ word gloss=‘take_delight’ OSHB JOB 27:10 word 4

OET-LV: 10Or on the_almighty will_he_take_delight will_he_call_on god in_all time.   (JOB_27:10)

OET-RV: 10If they delight themselves in the provider,
 ⇔ will they call on God at all times? (JOB 27:10)

PSA 37:4וְ,הִתְעַנַּג (və, hitˊannag) C,Vtv2ms contextual morpheme glosses=‘and, take_delight’ morpheme glosses=‘and, delight’ OSHB PSA 37:4 word 1

OET-LV: 4And_take_delight on YHWH and_he_will_give to/for_yourself(m) the_requests_of your_heart_of_of.   (PSA_37:4)

OET-RV: 4Then delight yourself in Yahweh,
 ⇔ and he’ll give you what you really desire. (PSA 37:4)

PSA 37:11וְ,הִתְעַנְּגוּ (və, hitˊannəgū) C,Vtq3cp contextual morpheme glosses=‘and, they_will_take_delight’ morpheme glosses=‘and, delight’ OSHB PSA 37:11 word 4

OET-LV: 11And_humble_people they_will_possess the_land and_they_will_take_delight on abundance_of well-being.   (PSA_37:11)

OET-RV: 11But the meek will inherit the land
 ⇔ and will delight in great prosperity. (PSA 37:11)

ISA 47:1וַ,עֲנֻגָּה (va, ˊₐnuggāh) C,Aafsa contextual morpheme glosses=‘and, delicate’ morpheme glosses=‘and, delicate’ OSHB ISA 47:1 word 20

OET-LV: 47go_down and_sit on the_dust Oh_virgin_of the_daughter_of Bāⱱel sit to_ground there_is_not a_throne Oh_daughter_of the_ones_from_Kasdiy if/because not you_will_repeat people_will_call to/for_you(fs) tender and_delicate.   (ISA_47:1)

OET-RV: 47
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 47:1)

ISA 55:2וְ,תִתְעַנַּג (və, titˊannag) C,Vti3fs contextual morpheme glosses=‘so, that_it_may_take_delight’ morpheme glosses=‘and, delight’ OSHB ISA 55:2 word 14

OET-LV: 2To/for_what do_you(pl)_weigh_out money for_not bread and_your_of_toil for_not to_satiety listen carefully_(listen) to_me and_eat good_thing[s] so_that_it_may_take_delight in_fatness appetite_of_your(pl).   (ISA_55:2)

OET-RV: 2
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 55:2)

ISA 57:4תִּתְעַנָּגוּ (titˊannāgū) Vti2mp contextual word gloss=‘are_you(pl)_making_fun’ word gloss=‘mocking’ OSHB ISA 57:4 word 3

OET-LV: 4On whom are_you(pl)_making_fun on whom do_you(pl)_make_wide a_mouth do_you(pl)_make_long a_tongue am_not are_you(pl) children_of transgression offspring_of deception.   (ISA_57:4)

OET-RV: 4
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 57:4)

ISA 58:14תִּתְעַנַּג (titˊannag) Vti2ms contextual word gloss=‘you_will_take_delight’ word gloss=‘take_delight’ OSHB ISA 58:14 word 2

OET-LV: 14Then you_will_take_delight on YHWH and_I_will_make_you_ride on the_high_places_of the_land and_I_will_feed_you the_inheritance_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) I_will_show_you(ms) if/because the_mouth_of YHWH it_has_spoken.   (ISA_58:14)

OET-RV: 14
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 58:14)

ISA 66:11וְ,הִתְעַנַּגְתֶּם (və, hitˊannagtem) C,Vtq2mp contextual morpheme glosses=‘and, you(pl)_will_take_delight’ morpheme glosses=‘and, delight’ OSHB ISA 66:11 word 8

OET-LV: 11So_that you(pl)_may_suck and_you(pl)_will_be_satisfied from_the_breast_of its_consolations_of_of so_that you(pl)_may_suck and_you(pl)_will_take_delight from_the_nipple_of its_abundance_of_of.   (ISA_66:11)

OET-RV: 11
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 66:11)

JER 6:2וְ,הַ,מְּעֻנָּגָה (və, ha, məˊunnāgāh) C,Td,VPsfsa contextual morpheme glosses=‘and, the_dainty, [one]’ morpheme glosses=‘and, the, delicate’ OSHB JER 6:2 word 2

OET-LV: 2The_lovely_one and_the_dainty_one I_resemble the_daughter_of Tsiyyōn/(Zion).   (JER_6:2)

OET-RV: 2 (JER 6:2)