Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #214087

וּבְנָיָהוּ2 Chr 31

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘וּבְנָיָהוּ’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Np PoS=proper_noun)
is always and only glossed as ‘and, Benaiah’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘בְּנָיָהוּ’’ have only one gloss: ‘and,Benaiah’.

Hebrew words (28) other than וּבְנָיָהוּ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Np PoS=proper_noun)
with a gloss related to ‘Benaiah’

Have 28 other words (בְּנָיָה, בְּנָיָה, בְּנָיָה, בְּנָיָה, בְּנָיָהוּ, וּבְנָיָה, בְּנָיָהוּ, בְּנָיָהוּ, בְּנָיָהוּ, בְּנָיָה, בְּנָיָהוּ, בְנָיָהוּ, בְּנָיָהוּ, בְנָיָהוּ, בְּנָיָהוּ, וְלִבְנָיָהוּ, בְּנָיָה, בְּנָיָהוּ, וּבְנָיָה, בְּנָיָהוּ, בְּנָיָהוּ, בְּנָיָה, וְלִבְנָיָהוּ, בְּנָיָהוּ, בְּנָיָהוּ, בְּנָיָהוּ, בְּנָיָה, וּבְנָיָה) with 4 lemmas altogether (Lemma=‘בְּנָיָה’, Lemma=‘בְּנָיָהוּ’, Lemmas=‘וְ’, ‘בְּנָיָה’, Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘בְּנָיָהוּ’)

2 SAM 20:23וּבְנָיָה (ūⱱənāyāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּנָיָה’ contextual morpheme glosses=‘and, Benaiah’ morpheme glosses=‘and, Benaiah’ OSHB 2 SAM 20:23 word 6

OET-LV: 23and_Yōʼāⱱ was_to all_of the_army of_Yisrāʼēl/(Israel) and_Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) was_over the_Kerethite[s] and_over the_Pelethite[s].   (SA2_20:23)

OET-RV: 23Now Yoav was over the entire Israeli army, and Benayah (Yehoyada’s son) was over the kings bodyguards. (SA2 20:23)

2 SAM 23:22בְּנָיָהוּ (bənāyāhū)  Lemma=‘בְּנָיָהוּ’ contextual word gloss=‘Benaiah’ word gloss=‘Bənāyāh’ OSHB 2 SAM 23:22 word 3

OET-LV: 22These_things Bəyāh he_did the_son_of Yəhōyādāˊ and_to/for_him/it a_name among_the_three the_powerful/mighty(pl).   (SA2_23:22)

OET-RV: 22Those were some of the things that Benayah did. He became famous alongside ‘The Three’. (SA2 23:22)

2 SAM 23:30בְּנָיָהוּ (bənāyāhū)  Lemma=‘בְּנָיָהוּ’ contextual word gloss=‘Benaiah’ word gloss=‘Bənāyāh’ OSHB 2 SAM 23:30 word 1

OET-LV: 30Bəyāh the_Pirˊātōnī Hidday from_the_wadis_of Gaˊash.   (SA2_23:30)

OET-RV:  •  30Benayah the Piratonite,
 • Hiddai from the Gaash valleys, (SA2 23:30)

1 KI 1:26וְלִבְנָיָהוּ (vəliⱱnāyāhū)  Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘בְּנָיָהוּ’ contextual morpheme glosses=‘and, (to), Benaiah’ morpheme glosses=‘and, to, Benaiah’ OSHB 1 KI 1:26 word 6

OET-LV: 26And_(to)_me I servant_of_your and_(to)_Tsādōq/(Zadok) the_priest/officer and_(to)_Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) and_(to)_Shəlomoh/(Solomon) servant_of_your not he_has_invited.   (KI1_1:26)

OET-RV: 26But as for me, I’m your servant, and nor did he invite Tsadok the priest or Yehoyada’s son Benayah, or Shelomoh your servant. (KI1 1:26)

1 KI 1:32וְלִבְנָיָהוּ (vəliⱱnāyāhū)  Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘בְּנָיָהוּ’ contextual morpheme glosses=‘and, (to), Benaiah’ morpheme glosses=‘and, to, Benaiah’ OSHB 1 KI 1:32 word 10

OET-LV: 32and_he/it_said the_king Dāvid summon to_me (to)_Tsādōq/(Zadok) the_priest/officer and_(to)_Nātān the_prophet and_(to)_Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) and_they_came to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king.   (KI1_1:32)

OET-RV: 32Then King David called out, “Summon Tsadok the priest for me, and Natan the prophet, and Yehoyada’s son Benayah.” So they came into the king’s room. (KI1 1:32)

1 KI 1:36בְּנָיָהוּ (bənāyāhū)  Lemma=‘בְּנָיָהוּ’ contextual word gloss=‘Benaiah’ word gloss=‘Bənāyāh’ OSHB 1 KI 1:36 word 2

OET-LV: 36And_ Bəyāh _he_answered the_son_of Yəhōyādāˊ DOM the_king and_he/it_said amen thus YHWH may_he_say the_god_of my_master the_king.   (KI1_1:36)

OET-RV: 36Certainly,” Benayah replied. “Just as Yahweh, the god of my master the king has instructed. (KI1 1:36)

1 KI 2:25בְּנָיָהוּ (bənāyāhū)  Lemma=‘בְּנָיָהוּ’ contextual word gloss=‘of_Benaiah’ word gloss=‘Bənāyāh’ OSHB 1 KI 2:25 word 5

OET-LV: 25And_he_sent the_king Shəlomoh by_the_hand_of Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) and_he_fell in/on/over_him/it and_he/it_died.   (KI1_2:25)

OET-RV: 25So King Shelomoh instructed Yehoyada’s son Benayah and he went and struck Adoniyyah down and he died. (KI1 2:25)

1 KI 2:29בְּנָיָהוּ (bənāyāhū)  Lemma=‘בְּנָיָהוּ’ contextual word gloss=‘Benaiah’ word gloss=‘Bənāyāh’ OSHB 1 KI 2:29 word 16

OET-LV: 29And_it_was_told to/for_the_king Shəlomoh if/because_that he_had_fled Yōʼāⱱ to the_tent_of YHWH and_see/lo/see he_was_beside the_altar and_ Shəlomoh _he_sent DOM Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ to_say go fall in/on/over_him/it.   (KI1_2:29)

OET-RV: 29Someone told King Shelomoh that Yoav had fled to Yahweh’s tent and was there beside the altar, so Shelomoh instructed Yehoyada’s son Benayah, “Go and strike him down.” (KI1 2:29)

1 KI 2:30בְנָיָהוּ (ⱱənāyāhū)  Lemma=‘בְּנָיָהוּ’ contextual word gloss=‘Benaiah’ word gloss=‘Bənāyāh’ OSHB 1 KI 2:30 word 2

OET-LV: 30And_ Bəyāh _he_went to the_tent_of YHWH and_he/it_said to_him/it thus he_says the_king come_out and_he/it_said no if/because here I_will_die and_ Bəyāh _he_brought_back DOM the_king message to_say thus he_spoke Yōʼāⱱ and_thus he_answered_me.   (KI1_2:30)

OET-RV: 30So Benayah entered Yahweh’s tent and he told Yoav, “The king said for you to come out.”
¶ “No, I’ll die here,” he replied.
¶ So Benayah went back to the king and reported both sides of the conversation (KI1 2:30)

1 KI 2:30בְּנָיָהוּ (bənāyāhū)  Lemma=‘בְּנָיָהוּ’ contextual word gloss=‘Benaiah’ word gloss=‘Bənāyāh’ OSHB 1 KI 2:30 word 18

OET-LV: 30And_ Bəyāh _he_went to the_tent_of YHWH and_he/it_said to_him/it thus he_says the_king come_out and_he/it_said no if/because here I_will_die and_ Bəyāh _he_brought_back DOM the_king message to_say thus he_spoke Yōʼāⱱ and_thus he_answered_me.   (KI1_2:30)

OET-RV: 30So Benayah entered Yahweh’s tent and he told Yoav, “The king said for you to come out.”
¶ “No, I’ll die here,” he replied.
¶ So Benayah went back to the king and reported both sides of the conversation (KI1 2:30)

1 KI 2:34בְּנָיָהוּ (bənāyāhū)  Lemma=‘בְּנָיָהוּ’ contextual word gloss=‘Benaiah’ word gloss=‘Bənāyāh’ OSHB 1 KI 2:34 word 2

OET-LV: 34And_ Bəyāh _he/it_ascended the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) and_he_fell in/on/over_him/it and_he_put_him_to_death and_he_was_buried in_his_own_of_house in_wilderness.   (KI1_2:34)

OET-RV: 34So Yehoyada’s son Benayah went and struck Yoav at the altar and killed him. Then he was buried on his property in the wilderness. (KI1 2:34)

1 KI 2:35בְּנָיָהוּ (bənāyāhū)  Lemma=‘בְּנָיָהוּ’ contextual word gloss=‘Benaiah’ word gloss=‘Bənāyāh’ OSHB 1 KI 2:35 word 4

OET-LV: 35And_he/it_gave the_king DOM Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ in_place_of_him over the_army and_DOM Tsādōq/(Zadok) the_priest/officer he_put the_king in_place_of ʼEⱱyātār.   (KI1_2:35)

OET-RV: 35The king appointed Benayah as army commander to replace Yoav, and appointed Tsadok as priest in place of Evyatar. (KI1 2:35)

1 KI 2:46בְּנָיָהוּ (bənāyāhū)  Lemma=‘בְּנָיָהוּ’ contextual word gloss=‘Benaiah’ word gloss=‘Bənāyāh’ OSHB 1 KI 2:46 word 4

OET-LV: 46And_he/it_commanded the_king DOM Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) and_he/it_went_out and_he_fell in/on/over_him/it and_he/it_died and_the_kingdom it_was_established in_the_hand_of Shəlomoh.   (KI1_2:46)

OET-RV: 46Then the king commanded Yehoyada’s son Benayah, and he went out and put Shimei to death.
¶ In those ways, Shelomoh established his control of the kingdom. (KI1 2:46)

1 CHR 4:36וּבְנָיָה (ūⱱənāyāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּנָיָה’ contextual morpheme glosses=‘and, Benaiah’ morpheme glosses=‘and, Benaiah’ OSHB 1 CHR 4:36 word 7

OET-LV: 36And_ʼElyəhōˊēynay and_Yaˊₐqoⱱāh/(Jaakobah) and_Yəshōḩāyāh/(Jeshohaiah) and_ˊAsāyāh and_ˊAdīʼēl and_Yəshimāʼēl/(Jesimiel) and_Bəyāh.   (CH1_4:36)

OET-RV: 36as well as Elioenai, Yaakobah, Yeshohaiah, Asayah, Adiel, Yesimiel, Benayah, (CH1 4:36)

1 CHR 11:22בְּנָיָה (bənāyāh)  Lemma=‘בְּנָיָה’ contextual word gloss=‘Benaiah’ word gloss=‘Bənāyāh’ OSHB 1 CHR 11:22 word 1

OET-LV: 22Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) was_a_son_of a_man_of strength great_of deeds from Qaⱱʦəʼēl he he_struck_down DOM the_two_of the_warrior[s] of_Mōʼāⱱ and_he he_went_down and_he_struck_down DOM the_lion in_the_middle of_the_pit in/on_day of_the_snow.   (CH1_11:22)

OET-RV: 22Yehoyada’s son Benayah from Kavtse’el was a powerful warrior who did amazing things. He struck down Ariel’s two sons from Moab. Another time, he climbed down into a pit on a snowy day and killed the lion that was trapped in the pit. (CH1 11:22)

1 CHR 11:24בְּנָיָהוּ (bənāyāhū)  Lemma=‘בְּנָיָהוּ’ contextual word gloss=‘Benaiah’ word gloss=‘Bənāyāh’ OSHB 1 CHR 11:24 word 3

OET-LV: 24These_things Bəyāh he_did the_son_of Yəhōyādāˊ and_to/for_him/it a_name among_the_three the_powerful/mighty(pl).   (CH1_11:24)

OET-RV: 24So that was what Benayah (Yehoyada’s son) did that gave him a reputation among the three powerful warriors. (CH1 11:24)

1 CHR 11:31בְּנָיָה (bənāyāh)  Lemma=‘בְּנָיָה’ contextual word gloss=‘Benaiah’ word gloss=‘Bənāyāh’ OSHB 1 CHR 11:31 word 7

OET-LV: 31ʼIttay the_son_of Rīⱱay from_Gibeah of_the_descendants_of of_Binyāmīn Bəyāh the_Pirˊātōnī.   (CH1_11:31)

OET-RV: 31Itai (Rivai’s son from Giveah, which belonged to Benyamin’s descendants), Benayah (from Piraton), (CH1 11:31)

1 CHR 27:5בְּנָיָהוּ (bənāyāhū)  Lemma=‘בְּנָיָהוּ’ contextual word gloss=‘Benaiah’ word gloss=‘Bənāyāh’ OSHB 1 CHR 27:5 word 6

OET-LV: 5was_the_commander_of the_army the_third for_month the_third Bəyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) the_priest/officer chief and_were_with division_of_his twenty and_four thousand.   (CH1_27:5)

OET-RV:  •  5Benayah, son of Yehoyada the high priest, was the commander of the group that served during the third month each year. (CH1 27:5)

1 CHR 27:6בְנָיָהוּ (ⱱənāyāhū)  Lemma=‘בְּנָיָהוּ’ contextual word gloss=‘Benaiah’ word gloss=‘Bənāyāh’ OSHB 1 CHR 27:6 word 2

OET-LV: 6That Bəyāh was_(the)_mighty_man_of the_thirty and_was_over the_thirty and_his_of_division ˊAmmizāⱱād his/its_son.   (CH1_27:6)

OET-RV: 6He was the strongest of ‘the thirty’ and was their leader. His son was Ammizavad. (CH1 27:6)

1 CHR 27:14בְּנָיָה (bənāyāh)  Lemma=‘בְּנָיָה’ contextual word gloss=‘Benaiah’ word gloss=‘Bənāyāh’ OSHB 1 CHR 27:14 word 6

OET-LV: 14was_one_plus_of ten for_the_one_plus_of ten the_month Bəyāh the_Pirˊātōnī one_of the_descendants_of ʼEfrayim and_were_with division_of_his twenty and_four thousand.   (CH1_27:14)

OET-RV:  •  14The eleventh leader for the eleventh month was Benayah the Piratonite (a Eframite). His division was twenty-four thousand men. (CH1 27:14)

1 CHR 27:34בְּנָיָהוּ (bənāyāhū)  Lemma=‘בְּנָיָהוּ’ contextual word gloss=‘of_Benaiah’ word gloss=‘Bənāyāh’ OSHB 1 CHR 27:34 word 5

OET-LV: 34And_after ʼAḩītofel Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) the_son_of Bəyāh and_ʼEⱱyātār and_was_the_commander_of the_army to/for_the_king Yōʼāⱱ/(Joab).   (CH1_27:34)

OET-RV:  •  34Ahitofel was succeeded by Benayah’s son Yehoyada, then by Avyatar.
 • Yoav (Joab) was the commander of the king’s army. (CH1 27:34)

2 CHR 20:14בְּנָיָה (bənāyāh)  Lemma=‘בְּנָיָה’ contextual word gloss=‘of_Benaiah’ word gloss=‘Bənāyāh’ OSHB 2 CHR 20:14 word 5

OET-LV: 14and_Yaḩₐʼēl/(Jahaziel) the_son_of Zəkaryāh the_son_of Bəyāh the_son_of Yəˊīʼēl/(Jeiel) the_son_of Mattanyāh the_Lēviyyiy one_of the_descendants_of ʼĀşāf it_was on/upon/above_him/it the_spirit_of YHWH in_the_middle of_the_assembly.   (CH2_20:14)

OET-RV: 14and Yahweh’s spirit came on Yahaziel. (Yahaziel was the son of Zekaryah, son of Benayah, son of Yeiel, son of Mattanyah the Levite and a descendant of Asaf.) In the middle of the assembly (CH2 20:14)

EZRA 10:25וּבְנָיָה (ūⱱənāyāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּנָיָה’ contextual morpheme glosses=‘and, Benaiah’ morpheme glosses=‘and, Benaiah’ OSHB EZRA 10:25 word 10

OET-LV: 25and_of_Yisrāʼēl/(Israel) from_(the)_sons of_Farˊosh/(Parosh) Rməyāh and_Yizziyyāh/(Izziah) and_Malkīyyāh and_Miyyāmin and_ʼElˊāzār and_Malkīyyāh and_Bəyāh.   (EZR_10:25)

OET-RV: 25From the other Israelis: • From Far’osh’s descendants: Ramyah, Yizziyyah, Malkiyyah, Miyyamin, Eleazar, Malkiyyah, and Benayah. (EZR 10:25)

EZRA 10:30בְּנָיָה (bənāyāh)  Lemma=‘בְּנָיָה’ contextual word gloss=‘Benaiah’ word gloss=‘Bənāyāh’ OSHB EZRA 10:30 word 6

OET-LV: 30and_of_the_sons_of Paḩat- Mōʼāⱱ ˊAdnāʼ and_Kelal Bəyāh Maˊₐyāh Mattanyāh Bəʦalʼēl and_Binnūy and_Mənashsheh.   (EZR_10:30)

OET-RV:  •  30From Pahat-Moav’s descendants: Adna, Kelal, Benayah, Maaseyah, Mattanyah, Betsalel, Binnui, and Menashsheh. (EZR 10:30)

EZRA 10:35בְּנָיָה (bənāyāh)  Lemma=‘בְּנָיָה’ contextual word gloss=‘Benaiah’ word gloss=‘Bənāyāh’ OSHB EZRA 10:35 word 1

OET-LV: 35Bəyāh Bēdəyāh Kəlūhayo.   (EZR_10:35)

OET-RV: 35Benayah, Bedeyah, Keluhi, (EZR 10:35)

EZRA 10:43בְּנָיָה (bənāyāh)  Lemma=‘בְּנָיָה’ contextual word gloss=‘Benaiah’ word gloss=‘Bənāyāh’ OSHB EZRA 10:43 word 9

OET-LV: 43from_(the)_sons of_Nəⱱō Yəˊīʼēl/(Jeiel) Mattityāh Zāⱱād Zəⱱīnāʼ Yiddō/(Jaddai) and_ʼēl/(Joel) Bəyāh.   (EZR_10:43)

OET-RV:  •  43From Nevo’s descendants: Yeiel, Mattityah, Zavad, Zevina, Yaddai, Yoel, and Benayah. (EZR 10:43)

EZE 11:1בְּנָיָהוּ (bənāyāhū)  Lemma=‘בְּנָיָהוּ’ contextual word gloss=‘of_Benaiah’ word gloss=‘Bənāyāh’ OSHB EZE 11:1 word 28

OET-LV: 11And_it_lifted_up a_spirit DOM_me and_it_brought DOM_me to the_gate_of the_house_of YHWH (the)_eastern which_faces eastward and_see/lo/see were_at_the_entrance_of the_gate twenty and_five man and_I_saw among_them DOM Jaazaniah the_son_of ˊAzzūr and_DOM Pəlaţyāh the_son_of Bəyāh the_leaders_of the_people.   (EZE_11:1)

OET-RV: 11Then the spirit lifted me up and brought me to the eastern gate of Yahweh’s temple, facing east, and wow, in the doorway of the gate there were twenty-five men. Among them I saw Azzur’s son Yaazanyah and Benayah’s son Felatyah, who were leaders of the people. (EZE 11:1)

EZE 11:13בְּנָיָה (bənāyāh)  Lemma=‘בְּנָיָה’ contextual word gloss=‘of_Benaiah’ word gloss=‘Bənāyāh’ OSHB EZE 11:13 word 5

OET-LV: 13And_he/it_was just_as_I_prophesied and_Pəlaţyāh the_son_of Bəyāh he_died and_I_fell on face_of_my and_I_cried_out a_voice great and_I_said alas my_master YHWH complete_destruction you_are making with the_remnant_of Yisrāʼēl/(Israel).   (EZE_11:13)

OET-RV: 13Then as I was prophesying, Benayah’s son Felatyah died. So I fell to my knees with my face bowed low to the ground and cried out with a loud voice, “Oh no, my master Yahweh, will you completely eliminate the Israeli people?” (EZE 11:13)