Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2Sa 23 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39

Parallel 2SA 23:22

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Sa 23:22 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Those were some of the things that Benayah did. He became famous alongside ‘The Three’.

OET-LVThese_[things] he_did Bəyāh the_son of_Yəhōyādāˊ and_to/for_him/it a_name in/on/at/with_three the_powerful/mighty(pl).

UHBאֵ֣לֶּה עָשָׂ֔ה בְּנָיָ֖הוּ בֶּן־יְהוֹיָדָ֑ע וְ⁠ל⁠וֹ־שֵׁ֖ם בִּ⁠שְׁלֹשָׁ֥ה הַ⁠גִּבֹּרִֽים׃
   (ʼēlleh ˊāsāh bənāyāhū ben-yəhōyādāˊ və⁠l⁠ō-shēm bi⁠shəloshāh ha⁠ggiborim.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΤαῦτα ἐποίησε Βαναίας υἱὸν Ἰωδαὲ, καὶ αὐτῷ ὄνομα ἐν τοῖς τρισὶ τοῖς δυνατοῖς,
   (Tauta epoiaʸse Banaias huion Yōdae, kai autōi onoma en tois trisi tois dunatois, )

BrTrThese things did Banæas the son of Jodae, and he had a name among the three mighty men.

ULTThese things Benaiah the son of Jehoiada did. And to him belonged a name among the three mighty men.

USTThose are some of the things that Benaiah did. As a result, he became famous, like the three greatest warriors were.

BSBThese were the exploits of Benaiah son of Jehoiada, who won a name alongside the three mighty men.


OEBThese things did Benaiah the son of Jehoiada, and he was renowned among the thirty mighty heroes.

WEBBEBenaiah the son of Jehoiada did these things, and had a name amongst the three mighty men.

WMBB (Same as above)

NETSuch were the exploits of Benaiah son of Jehoida, who gained fame among the three elite warriors.

LSVBenaiah son of Jehoiada has done these [things], and has a name among the three mighty ones.

FBVThese were the kind of things Benaiah did that made him as famous as the Three leading warriors.

T4TThose are some of the things that Benaiah did. As a result, he became famous, like the three greatest warriors were.

LEBThese things Benaiah the son of Jehoiada did and gained a name for himself among the three mighty warriors.

BBEThese were the acts of Benaiah, the son of Jehoiada, who had a great name among the thirty men of war.

MoffNo Moff 2SA book available

JPSThese things did Benaiah the son of Jehoiada, and had a name among the three mighty men.

ASVThese things did Benaiah the son of Jehoiada, and had a name among the three mighty men.

DRAThese things did Banaias the son of Joiada.

YLTThese [things] hath Benaiah son of Jehoiada done, and hath a name among three mighty.

DrbyThese things did Benaiah the son of Jehoiada, and he had a name among the three mighty men.

RVThese things did Benaiah the son of Jehoiada, and had a name among the three mighty men.

WbstrThese things did Benaiah the son of Jehoiada, and had a name among three mighty men.

KJB-1769These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among three mighty men.

KJB-1611These things did Benaiah the sonne of Iehoiada, and had the name among three mightie men.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsThese thinges did Banaiah ye sonne of Iehoida, and had the name among the three worthies.
   (These things did Banaiah ye/you_all son of Yehoida, and had the name among the three worthys.)

GnvaThese things did Benaiah the sonne of Iehoiada, and had the name among the three worthies.
   (These things did Benaiah the son of Yehoiada, and had the name among the three worthys. )

CvdlThis dyd Benaia the sonne of Ioiada, and was a famous man amoge thre Worthies,
   (This did Benaia the son of Yoiada, and was a famous man among three Worthies,)

WyclBanaye, sone of Joiada, dide these thingis;
   (Banaye, son of Yoiada, did these things;)

LuthDas tat Benaja, der Sohn Jojadas; und war berühmt unter den dreien Helden
   (The did Benaja, the/of_the son Yojadas; and what/which berühmt under the three Helden)

ClVgHæc fecit Banaias filius Jojadæ.
   (This he_did Banaias son Yoyadæ. )


TSNTyndale Study Notes:

23:8-39 This section is a listing of David’s elite warriors by name, the most prominent of whom are listed with a notable accomplishment. These warriors were some of the “iron tools” that God used to “chop down” the godless (23:7).
• The list divides into the Three and the Thirty. Some Hebrew scholars have suggested that the Thirty be translated as “Officers.” If that is correct, then it is possible that the Three was originally a term for a specific military office.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) did these feats

(Some words not found in UHB: these he/it_had_made Bənāyāh son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) and=to/for=him/it name_of in/on/at/with,three the=powerful/mighty(pl) )

Alternate translation: “did these mighty deeds”

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) he was named alongside the three mighty men

(Some words not found in UHB: these he/it_had_made Bənāyāh son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) and=to/for=him/it name_of in/on/at/with,three the=powerful/mighty(pl) )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “people praise him like they praised the three mighty men”

(Occurrence 0) three mighty men

(Some words not found in UHB: these he/it_had_made Bənāyāh son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) and=to/for=him/it name_of in/on/at/with,three the=powerful/mighty(pl) )

This refers to Josheb Basshebeth, Eleazar, and Shimeah.

BI 2Sa 23:22 ©