Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jos 9:4 וּמְבֻקָּעִים (ū, məⱱuqqāˊīm) Strongs=c, 1234 Lemmas=‘וְ’, ‘בָּקַע’
contextual morpheme glosses=‘and, split’ morpheme glosses=‘and, torn’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=VPsmpa PoS=pual_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute
Year=-1451 TimeSeries=War_with_Canaanites
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וּמְבֻקָּעִים’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=VPsmpa PoS=pual_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘and, split’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘בָּקַע’’ have only one gloss: ‘and,split’.
Have 20 other words (יִבָּקֵעַ, נִבְקָעוּ, יְבַקַּע, וַיִּבְקַע, פְּצַמְתָּהּ, פּוֹר, וַיִּבְקַע, הִתְבַּקָּעוּ, בָּקַע, הִתְפּוֹרְרָה, בָּקַעְתָּ, וְנִבְקַע, נִבְקְעוּ, נִבְקָעוּ, נִבְקַע, תְּבַקַּע, וַתִּבָּקַע, בּוֹקֵעַ, וַתִּבָּקַע, וַֽיְבַקְּעוּ) with 4 lemmas altogether (Lemma=‘בָּקַע’, Lemma=‘פָּרַר’, Lemmas=‘פָּצַם’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘בָּקַע’)
GEN 7:11 נִבְקְעוּ (niⱱqəˊū) Lemma=‘בָּקַע’ contextual word gloss=‘they_were_split_open’ word gloss=‘burst_forth’ OSHB GEN 7:11 word 15
OET-LV: 11 In_year six hundred(s) year of_the_life_of of_Noaḩ in_month the_second on_the_seven- teen day of_month in_the_day the_this they_were_split_open all_of the_springs_of the_deep great and_the_windows_of the_heavens they_were_opened. (GEN_7:11)
OET-RV: 11 When Noah was 600 years old (and around the beginning of May), deep underwater geysers in the ocean started spouting out water, and the skies began to drop heavy rain (GEN 7:11)
NUM 16:31 וַתִּבָּקַע (vattibāqaˊ) Lemmas=‘וְ’, ‘בָּקַע’ contextual morpheme glosses=‘and, it_was_split_open’ morpheme glosses=‘and, split_open’ OSHB NUM 16:31 word 8
OET-LV: 31 And_he/it_was just_as_he_finished to_speak DOM all_of the_words/messages the_these and_it_was_split_open the_soil which was_under_them. (NUM_16:31)
OET-RV: 31 As soon as Mosheh had finished speaking, the ground below those men split open (NUM 16:31)
JOS 9:13 הִתְבַּקָּעוּ (hitbaqqāˊū) Lemma=‘בָּקַע’ contextual word gloss=‘they_have_split’ word gloss=‘burst’ OSHB JOS 9:13 word 8
OET-LV: 13 And_these are_the_skin-bottles_of (the)_wine which we_filled new and_see/lo/see they_have_split and_these garments_of_our and_our_of_sandals they_have_worn_out from_the_greatness_of the_journey very. (JOS_9:13)
OET-RV: 13 And these wineskins were new when we filled them, and look, now they’re all torn. Same with our clothes and our sandals—they’re all worn-out from the very long journey.” (JOS 9:13)
JDG 15:19 וַיִּבְקַע (vayyiⱱqaˊ) Lemmas=‘וְ’, ‘בָּקַע’ contextual morpheme glosses=‘and, he_split_open’ morpheme glosses=‘and, split’ OSHB JDG 15:19 word 1
OET-LV: 19 And_ god _he_split_open DOM the_hollow_place which is_at_Leḩī and_they_went_out from_him/it waters and_he_drank his/its_breath/wind/spirit and_it_returned and_he_lived therefore yes/correct/thus/so he_called his/its_name En Hakkore which is_at_Leḩī until the_day (the)_this. (JDG_15:19)
OET-RV: 19 So God split open the little hollow that’s at Lehi, and water came out of it. When he drank, his strength returned and he revived. Because of that, he called it ‘Eyn-Hakkore’ (which means ‘the fountain of the one who called out’), which is in Lehi to this day. (JDG 15:19)
1 SAM 6:14 וַֽיְבַקְּעוּ (vayⱱaqqəˊū) Lemmas=‘וְ’, ‘בָּקַע’ contextual morpheme glosses=‘and, they_split’ morpheme glosses=‘and, chopped_up’ OSHB 1 SAM 6:14 word 13
OET-LV: 14 And_the_cart it_came to the_field_of Yəhōshūˊa/(Joshua) the Bēyt and_it_stopped there and_there a_stone large and_they_split DOM the_wood(s)_of the_cart and_DOM the_cows they_offered_up a_burnt_offering to/for_YHWH. (SA1_6:14)
OET-RV: 14 The cart came into the field belonging to Yehoshua and then the cows just stood there. There was a large stone there, and the people split the sides of the wooden cart into pieces to start a fire, then offered the cows as a burnt sacrifice to Yahweh. (SA1 6:14)
1 KI 1:40 וַתִּבָּקַע (vattibāqaˊ) Lemmas=‘וְ’, ‘בָּקַע’ contextual morpheme glosses=‘and, it_was_split_open’ morpheme glosses=‘and, shook’ OSHB 1 KI 1:40 word 11
OET-LV: 40 And_ all_of _they_went_up the_people after_him and_the_people were_playing_the_flute with_flutes and_they_were_joyful joy great and_it_was_split_open the_earth/land by_their_of_sound. (KI1_1:40)
OET-RV: 40 Then all the people followed him back uphill to the city, and the people were playing flutes and were so exuberant in their celebrations that the ground shook with the noise. (KI1 1:40)
2 CHR 25:12 נִבְקָעוּ (niⱱqāˊū) Lemma=‘בָּקַע’ contextual word gloss=‘they_were_split_open’ word gloss=‘dashed_to_pieces’ OSHB 2 CHR 25:12 word 14
OET-LV: 12 And_ten_of thousand(s) alive the_people_of they_took_captive of_Yəhūdāh and_they_brought_them to_the_top_of the_cliff and_they_threw_them from_the_top_of (the)_cliff and_all_of_of_them they_were_split_open. (CH2_25:12)
OET-RV: 12 Yehudah rounded up another ten thousand and herded them to the top of a cliff where they drove them over to kill them. (CH2 25:12)
NEH 9:11 בָּקַעְתָּ (bāqaˊtā) Lemma=‘בָּקַע’ contextual word gloss=‘you_split_open’ word gloss=‘divided’ OSHB NEH 9:11 word 2
OET-LV: 11 And_the_sea you_split_open before_them and_they_passed in_the_middle_of the_sea on_ground and_DOM their_of_pursuers you_threw in_the_depths like a_stone in_waters mighty. (NEH_9:11)
OET-RV: 11 Then you split the sea open the sea right in front of their eyes, and they walked through the middle of it on dry land. After that, you drowned their pursuers into the deep sea like a stone in a huge lake. (NEH 9:11)
JOB 26:8 נִבְקַע (niⱱqaˊ) Lemma=‘בָּקַע’ contextual word gloss=‘it_is_split_open’ word gloss=‘burst’ OSHB JOB 26:8 word 5
OET-LV: 8 he_is_binding_up waters in_his_of_clouds and_not the_cloud it_is_split_open under_them. (JOB_26:8)
OET-RV: 8 He attaches the water into his clouds,
⇔ but the cloud isn’t torn apart by it. (JOB 26:8)
JOB 32:19 יִבָּקֵעַ (yibāqēˊa) Lemma=‘בָּקַע’ contextual word gloss=‘it_will_be_split_open’ word gloss=‘burst’ OSHB JOB 32:19 word 8
OET-LV: 19 Here belly_of_my is_like_wine which_not it_is_opened like_wineskins new it_will_be_split_open. (JOB_32:19)
OET-RV: 19 My belly is like pressurised wine.
⇔ ≈ It’ll split open like a new wineskin. (JOB 32:19)
PSA 60:4 פְּצַמְתָּהּ (pəʦamtāh) Lemmas=‘פָּצַם’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘you, have_split_it_open’ morpheme glosses=‘split_~_open, it’ OSHB PSA 60:4 word 3
OET-LV: 4 you_have_made_quake the_land you_have_split_it_open repair fractures_of_its if/because it_is_shaking. (PSA_60:4)
OET-RV: 4 You’ve set up a banner for those who honour you,
⇔ to be displayed against those who flee from the battle. (Instrumental break.) (PSA 60:4)
PSA 78:13 בָּקַע (bāqaˊ) Lemma=‘בָּקַע’ contextual word gloss=‘he_split_open’ word gloss=‘divided’ OSHB PSA 78:13 word 1
OET-LV: 13 He_split_open the_sea and_he_brought_them_through and_he_made_to_stand_up the_waters like a_heap. (PSA_78:13)
OET-RV: 13 He divided the sea and led them across it.
⇔ ≈ He made the water on each side stand up like walls. (PSA 78:13)
PSA 78:15 יְבַקַּע (yəⱱaqqaˊ) Lemma=‘בָּקַע’ contextual word gloss=‘he_split_open’ word gloss=‘split’ OSHB PSA 78:15 word 1
OET-LV: 15 He_split_open rocks in_wilderness and_he_gave_them_to_drink like_deeps much. (PSA_78:15)
OET-RV: 15 He split the rocks in the wilderness,
⇔ and he gave them plenty of water—enough to fill the ocean. (PSA 78:15)
PROV 3:20 נִבְקָעוּ (niⱱqāˊū) Lemma=‘בָּקַע’ contextual word gloss=‘they_were_split_open’ word gloss=‘broke_open’ OSHB PROV 3:20 word 3
OET-LV: 20 By_his_of_knowledge the_depths they_were_split_open and_clouds they_dripped dew. (PRO_3:20)
OET-RV: 20 As a result of his knowledge, the ocean depths broke open,
⇔ ≈ and the clouds dripped dew. (PRO 3:20)
ISA 24:19 פּוֹר (pōr) Lemma=‘פָּרַר’ contextual word gloss=‘utterly_(split)’ word gloss=‘to_be_split_asunder’ OSHB ISA 24:19 word 4
OET-LV: 19 Utterly_(break) it_has_been_broken the_earth/land utterly_(split) the_earth it_has_been_split_through utterly_(shake) the_earth it_has_been_shaken. (ISA_24:19)
OET-RV: 19 ◙ (ISA 24:19)
ISA 24:19 הִתְפּוֹרְרָה (hitpōrərāh) Lemma=‘פָּרַר’ contextual word gloss=‘it_has_been_split_through’ word gloss=‘torn_asunder’ OSHB ISA 24:19 word 5
OET-LV: 19 Utterly_(break) it_has_been_broken the_earth/land utterly_(split) the_earth it_has_been_split_through utterly_(shake) the_earth it_has_been_shaken. (ISA_24:19)
OET-RV: 19 ◙ (ISA 24:19)
ISA 48:21 וַיִּבְקַע (vayyiⱱqaˊ) Lemmas=‘וְ’, ‘בָּקַע’ contextual morpheme glosses=‘and, he_split_open’ morpheme glosses=‘and, split’ OSHB ISA 48:21 word 9
OET-LV: 21 And_not they_were_thirsty in_the_waste_places he_led_them water from_a_rock he_caused_to_flow for_them and_he_split_open a_rock and_ waters _they_flowed_out. (ISA_48:21)
OET-RV: 21 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 48:21)
ISA 63:12 בּוֹקֵעַ (bōqēˊa) Lemma=‘בָּקַע’ contextual word gloss=‘[who]_split_open’ word gloss=‘divided’ OSHB ISA 63:12 word 6
OET-LV: 12 who_caused_to_go to_the_right_hand_of Mosheh the_arm_of his_splendour_of_of who_split_open the_waters from_their_face/front for_doing to_him/it a_name_of perpetuity. (ISA_63:12)
OET-RV: 12 ◙
⇔ … (ISA 63:12)
HAB 3:9 תְּבַקַּע (təⱱaqqaˊ) Lemma=‘בָּקַע’ contextual word gloss=‘you_split_open’ word gloss=‘split’ OSHB HAB 3:9 word 9
OET-LV: 9 Bareness bow_of_your it_is_made_bare oaths arrows a_message Şelāh rivers you_split_open the_earth. (HAB_3:9)
OET-RV: 9 You got your bow out ready to use.
⇔ Each arrow was a promise you’d made. (Instrumental break.)
⇔ You split the earth open with rivers. (HAB 3:9)
ZEC 14:4 וְנִבְקַע (vəniⱱqaˊ) Lemmas=‘וְ’, ‘בָּקַע’ contextual morpheme glosses=‘and, it_will_be_split_open’ morpheme glosses=‘and, split’ OSHB ZEC 14:4 word 13
OET-LV: 4 feet_of_his And_they_will_stand in_the_day (the)_that on the_mountain_of (the)_Olives which is_on the_face_of Yərūshālam/(Jerusalem) from_east and_ the_mountain_of _it_will_be_split_open of_(the)_Olives from_its_of_middle eastward and_westward a_valley_of great very and_it_will_depart (the)_half_of the_mountain northward and_half_of_of_it southward. (ZEC_14:4)
OET-RV: 4 On that day, his feet will stand on the Mt. of Olives, which is just east of Yerushalem. The Mt. of Olives will be split in half between the east and the west by a very great valley, and half of the mountain will go back toward the north and half toward the south. (ZEC 14:4)