Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 78 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67 V70
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_brought_out streams of_rock and_flow_down like_the_rivers water.
UHB יְבַקַּ֣ע צֻ֭רִים בַּמִּדְבָּ֑ר וַ֝יַּ֗שְׁקְ כִּתְהֹמ֥וֹת רַבָּֽה׃ ‡
(yəⱱaqqaˊ ʦurīm bammidbār vayyashqə kitəhomōt rabāh.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT He split the rocks in the wilderness,
⇔ and he gave them water abundantly, enough to fill the depths of the sea.
UST He split rocks open in the wilderness
⇔ and gave to our ancestors plenty of water from deep inside the earth.
BSB He split the rocks in the wilderness
⇔ and gave them drink as abundant as the seas.
OEB ⇔ From the rocks which he split in the wilderness,
⇔ he gave them to drink as of ocean’s abundance.
WEBBE He split rocks in the wilderness,
⇔ and gave them drink abundantly as out of the depths.
WMBB (Same as above)
NET He broke open rocks in the wilderness,
⇔ and gave them enough water to fill the depths of the sea.
LSV He cleaves rocks in a wilderness,
And gives drink—as the great deep.
FBV He split open rocks in the desert to give his people plenty to drink, water as deep as the ocean.
T4T He split rocks open in the desert,
⇔ giving to our ancestors plenty of water from deep inside the earth.
LEB • and provided drink abundantly as from the depths.
BBE The rocks of the waste land were broken by his power, and he gave them drink as out of the deep waters.
Moff he split rocks in the wilderness,
⇔ to give them drink in the desert,
JPS He cleaved rocks in the wilderness, and gave them drink abundantly as out of the great deep.
ASV He clave rocks in the wilderness,
⇔ And gave them drink abundantly as out of the depths.
DRA No DRA PSA 78:15 verse available
YLT He cleaveth rocks in a wilderness, And giveth drink — as the great deep.
Drby He clave rocks in the wilderness, and gave [them] drink as out of the depths, abundantly;
RV He clave rocks in the wilderness, and gave them drink abundantly as out of the depths.
Wbstr He cleaved the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.
KJB-1769 He clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.
KJB-1611 [fn]Hee claue the rockes in the wildernes: and gaue them drinke as out of the great depthes.
(He clave the rocks in the wilderness: and gave them drink as out of the great depthes.)
78:15 Exod. 17. 6. num.20. 10. psal. 105.44.1. cor.10.4.
Bshps He cloued the harde rockes in the wildernes: & gaue them drinke therof, as it had ben out of the great deepe waters.
(He cloued the hard rocks in the wilderness: and gave them drink therof, as it had been out of the great deepe waters.)
Gnva He claue the rockes in the wildernes, and gaue them drinke as of the great depths.
(He clave the rocks in the wildernes, and gave them drink as of the great depths. )
Cvdl In the daye tyme he led them with a cloude, and all the night thorow with a light of fyre.
(In the day time he led them with a cloud, and all the night through with a light of fyre.)
Wyc No Wyc PSA 78:15 verse available
Luth Er riß die Felsen in der Wüste und tränkete sie mit Wasser die Fülle;
(He riß the Felsen in the/of_the desert and tränkete they/she/them with water the Fülle;)
ClVg No ClVg PSA 78:15 verse available
BrTr No BrTr PSA 78:15 verse available
BrLXX No BrLXX PSA 78:15 verse available
Ps 78 This wisdom psalm exhorts the people to learn wisdom and faithfully pass it on.
He split
(Some words not found in UHB: split rocks in/on/at/with,wilderness and,gave_~_drink as,depths enough/great(fs) )
Alternate translation: “God split”
Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole
enough to fill the depths of the sea
(Some words not found in UHB: split rocks in/on/at/with,wilderness and,gave_~_drink as,depths enough/great(fs) )
This is probably hyperbole. Alternate translation: “more water than they could possibly drink”