Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘פָּרַר’ (pārar)

פָּרַר

Have 50 uses of Hebrew root (lemma) ‘פָּרַר’ (pārar) in the Hebrew originals

GEN 17:14הֵפַֽר (hēfar) Vhp3ms contextual word gloss=‘he_has_broken’ word gloss=‘broken’ OSHB GEN 17:14 word 15

OET-LV: 14And_an_uncircumcised male who not he_will_be_circumcised DOM the_flesh_of his_foreskin_of_of and_it_will_be_cut_off the_living_creatures the_that from_its_of_kinspeople(s) DOM covenant_of_my he_has_broken.   (GEN_17:14)

OET-RV: 14Any males who isn’t circumcised must be excluded from his people because he will have broken my agreement.” (GEN 17:14)

LEV 26:15לְ,הַפְרְ,כֶם (lə, hafrə, kem) R,Vhc,Sp2mp contextual morpheme glosses=‘you, to, break’ morpheme glosses=‘to, break, you(pl)’ OSHB LEV 26:15 word 14

OET-LV: 15And_if (in)_my_of_regulations you(pl)_will_reject and_if DOM judgements_of_my it_will_abhor self_of_your(pl) to_not to_do DOM all_of commands_of_my you_to_break DOM covenant_of_my.   (LEV_26:15)

OET-RV: 15 (LEV 26:15)

LEV 26:44לְ,הָפֵר (lə, hāfēr) R,Vhc contextual morpheme glosses=‘to, break’ morpheme glosses=‘to, break’ OSHB LEV 26:44 word 12

OET-LV: 44And_also also this on_their_being in_land their_enemies_of_of not I_will_reject_them and_not I_will_abhor_them to_make_an_end_of_them to_break covenant_of_my with_them if/because I am_YHWH god_of_their.   (LEV_26:44)

OET-RV: 44 (LEV 26:44)

NUM 15:31הֵפַר (hēfar) Vhp3ms contextual word gloss=‘he_has_broken’ word gloss=‘broken’ OSHB NUM 15:31 word 7

OET-LV: 31If/because the_message_of YHWH he_has_despised and_DOM command_of_his he_has_broken certainly_(cut_off) it_will_be_cut_off the_living_creatures the_that iniquity_of_its will_be_on_it.   (NUM_15:31)

OET-RV: 31because they’ve despised Yahweh’s message and disobeyed his instructions. That person must be completely cut off and their guilt remains on them. (NUM 15:31)

NUM 30:9וְ,הֵפֵר (və, hēfēr) C,Vhq3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_will_break’ morpheme glosses=‘and, nullify’ OSHB NUM 30:9 word 7

OET-LV: 9 and_if in/on_day hears her/its_husband/man he_will_forbid her and_he_will_break DOM vow_of_her which on/upon_it(f) and_DOM the_rash_utterance_of her/its_lips which she_has_bound on self_of_her and_YHWH he_will_forgive to/for_her/it.   (NUM_30:9)

OET-RV: 9If a widow or a woman who has been divorced makes a promise, she must do what she promised. (NUM 30:9)

NUM 30:13הָפֵר (hāfēr) Vha contextual word gloss=‘actually_(break)’ word gloss=‘void’ OSHB NUM 30:13 word 2

OET-LV: 13 and_if actually_(break) he_will_break DOM_them her/its_husband/man in/on_day he_hears any_of (the)_utterance_of her/its_lips to_her_of_vows and_to_the_obligation_of her_self_of_of not it_will_stand her/its_husband/man he_has_broken_them and_YHWH he_will_forgive to/for_her/it.   (NUM_30:13)

OET-RV: 13so every vow and its obligations can either be nullified or confirmed by her husband. (NUM 30:13)

NUM 30:13יָפֵר (yāfēr) Vhi3ms contextual word gloss=‘he_will_break’ word gloss=‘cancels’ OSHB NUM 30:13 word 3

OET-LV: 13 and_if actually_(break) he_will_break DOM_them her/its_husband/man in/on_day he_hears any_of (the)_utterance_of her/its_lips to_her_of_vows and_to_the_obligation_of her_self_of_of not it_will_stand her/its_husband/man he_has_broken_them and_YHWH he_will_forgive to/for_her/it.   (NUM_30:13)

OET-RV: 13so every vow and its obligations can either be nullified or confirmed by her husband. (NUM 30:13)

NUM 30:13הֲפֵרָ,ם (hₐfērā, m) Vhp3ms,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘he, has_broken_them’ morpheme glosses=‘nullified, them’ OSHB NUM 30:13 word 17

OET-LV: 13 and_if actually_(break) he_will_break DOM_them her/its_husband/man in/on_day he_hears any_of (the)_utterance_of her/its_lips to_her_of_vows and_to_the_obligation_of her_self_of_of not it_will_stand her/its_husband/man he_has_broken_them and_YHWH he_will_forgive to/for_her/it.   (NUM_30:13)

OET-RV: 13so every vow and its obligations can either be nullified or confirmed by her husband. (NUM 30:13)

NUM 30:14יְפֵרֶֽ,נּוּ (yəfēre, nū) Vhi3ms,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘he, will_break_it’ morpheme glosses=‘nullify, it’ OSHB NUM 30:14 word 11

OET-LV: 14 every_of vow and_all oath_of obligation to_humble self her/its_husband/man he_will_confirm_it and_her_of_husband he_will_break_it.   (NUM_30:14)

OET-RV: 14If her husband has stayed silent for several days, that will confirm all her vows and/or obligations because he said nothing. (NUM 30:14)

NUM 30:16הָפֵר (hāfēr) Vha contextual word gloss=‘actually_(break)’ word gloss=‘void’ OSHB NUM 30:16 word 2

OET-LV: 16 and_if actually_(break) he_will_break DOM_them after he_has_heard and_he_will_bear DOM guilt_of_her.   (NUM_30:16)

OET-RV: 16Those are the instructions that Yahweh gave Mosheh about promises between a man and his wife, and between a father and his unmarried daughter living at home. (NUM 30:16)

NUM 30:16יָפֵר (yāfēr) Vhi3ms contextual word gloss=‘he_will_break’ word gloss=‘nullifies’ OSHB NUM 30:16 word 3

OET-LV: 16 and_if actually_(break) he_will_break DOM_them after he_has_heard and_he_will_bear DOM guilt_of_her.   (NUM_30:16)

OET-RV: 16Those are the instructions that Yahweh gave Mosheh about promises between a man and his wife, and between a father and his unmarried daughter living at home. (NUM 30:16)

DEU 31:16וְ,הֵפֵר (və, hēfēr) C,Vhq3ms contextual morpheme glosses=‘and, it_will_break’ morpheme glosses=‘and, break’ OSHB DEU 31:16 word 23

OET-LV: 16and_ YHWH _he/it_said to Mosheh here_you are_about_to_lie_down with ancestors_of_your and_it_will_arise the_people the_this and_it_will_act_as_a_prostitute after the_gods_of (the)_foreignness_of the_earth/land where it is_about_to_go to_there in_its_of_midst and_it_will_abandon_me and_it_will_break DOM covenant_of_my which I_made with_him/it.   (DEU_31:16)

OET-RV: 16Then Yahweh said to Mosheh, “Listen, you’ll soon go to join your ancestors, and these people will turn and prostitute themselves to the strange gods of the land that they’ll be going to. This nation will abandon me and break the agreement that I’ve made with it. (DEU 31:16)

DEU 31:20וְ,הֵפֵר (və, hēfēr) C,Vhq3ms contextual morpheme glosses=‘and, it_will_break’ morpheme glosses=‘and, breaking’ OSHB DEU 31:20 word 20

OET-LV: 20If/because I_will_bring_it into the_soil which I_swore to_its_of_ancestors flowing_of milk and_honey and_he/it_will_eat and_it_will_be_satisfied and_it_will_grow_fat and_it_will_turn to gods other and_they_will_serve_them and_they_will_spurn_me and_it_will_break DOM covenant_of_my.   (DEU_31:20)

OET-RV: 20When I bring them to the land that I promised to their ancestors, flowing with milk and honey, and they eat well and become satisfied and fat, then they’ll turn to other gods and they’ll serve them, and they’ll despise me and break our agreement. (DEU 31:20)

JDG 2:1אָפֵר (ʼāfēr) Vhi1cs contextual word gloss=‘I_will_break’ word gloss=‘break’ OSHB JDG 2:1 word 21

OET-LV: 2and_ the_messenger_of _he/it_ascended of_YHWH from (the)_Gilgāl to (the)_Bokim and_he/it_said I_brought_up you(pl) from_Miʦrayim/(Egypt) and_I_brought you(pl) into the_earth/land which I_swore to_your(pl)_of_ancestors and_I_said not I_will_break covenant_of_my with_you(pl) forever.   (JDG_2:1)

OET-RV: 2Then Yahweh’s messenger went from Gilgal to Bokim and told the Israelis, “I brought you all out of Egypt and led you here to this land that I promised to your ancestors. I had said that I wouldn’t ever break my agreement with you all, (JDG 2:1)

2 SAM 15:34וְ,הֵפַרְתָּה (və, hēfartāh) C,Vhp2ms contextual morpheme glosses=‘and, you_will_frustrate’ morpheme glosses=‘and, defeat’ OSHB 2 SAM 15:34 word 17

OET-LV: 34And_if the_city you_will_return and_you_will_say to_ʼAⱱīshālōm servant_of_your I the_king I_will_be was_the_servant_of I_will_show_you(ms) (and)_I from_then and_now (and)_I be_your_servant_of_will and_you_will_frustrate to_me DOM the_counsel_of ʼAḩītofel.   (SA2_15:34)

OET-RV: 34but if you return to the city and tell Abshalom, ‘I’m your servant, my king. I was your father’s servant in the past, but now I’ll be your servant,’ then you’ll be able to oppose Ahitofel’s counsel for me. (SA2 15:34)

2 SAM 17:14לְ,הָפֵר (lə, hāfēr) R,Vhc contextual morpheme glosses=‘to, frustrate’ morpheme glosses=‘to, defeat’ OSHB 2 SAM 17:14 word 14

OET-LV: 14and_ ʼAⱱīshālōm _he/it_said and_all (the)_man_of Yisrāʼēl/(Israel) is_good the_counsel_of Ḩūshay the_Arkite more_than_the_counsel_of ʼAḩītofel and_YHWH he_had_commanded to_frustrate DOM the_counsel_of ʼAḩītofel (the)_good (to)_in_order to_bring YHWH to ʼAⱱīshālōm DOM (the)_calamity.   (SA2_17:14)

OET-RV: 14Abshalom and all the Israeli elders agreed that Hushay’s advice was better than Ahitofel’s. (Yahweh had influenced them to reject Ahitofel’s good advice so he could bring disaster onto Abshalom.) (SA2 17:14)

1 KI 15:19הָפֵרָ,ה (hāfērā, h) Vhv2ms,Sh contextual morpheme glosses=‘break, ’ morpheme glosses=‘break, ’ OSHB 1 KI 15:19 word 15

OET-LV: 19A_covenant be_between_me and_between_you between father_of_my and_between I_will_show_you(ms) here I_send to/for_yourself(m) a_gift silver and_gold go break DOM covenant_of_your with Baˊshāʼ the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) so_that_he_may_go_up from_on_me.   (KI1_15:19)

OET-RV: 19You and me have an agreement between us that was made by our two fathers, so look, I’ve sent a present of gold and silver to you. So then, break your agreement with King Baasha of Yisrael so he’ll give up on attacking me.” (KI1 15:19)

2 CHR 16:3הָפֵר (hāfēr) Vhv2ms contextual word gloss=‘break’ word gloss=‘break’ OSHB 2 CHR 16:3 word 14

OET-LV: 3A_covenant be_between_me and_between_you and_between father_of_my and_between I_will_show_you(ms) here I_send to/for_yourself(m) silver and_gold go break covenant_of_your with Baˊshāʼ the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) so_that_he_may_go_up from_on_me.   (CH2_16:3)

OET-RV: 3I want a peace treaty between you and me, and between your family and mine. Listen, I’ve sent gold and silver to you. Go and break your agreement with Yisrael’s King Baasha, so he’ll give up on his attack against me.” (CH2 16:3)

EZRA 4:5לְ,הָפֵר (lə, hāfēr) R,Vhc contextual morpheme glosses=‘to, frustrate’ morpheme glosses=‘to, frustrate’ OSHB EZRA 4:5 word 4

OET-LV: 5And_they_were_hiring on_them counsellors to_frustrate purpose_of_their all_of the_days_of Kōresh the_king_of Pāraş and_unto the_reign_of Dārəyāvesh the_king_of Pāraş.   (EZR_4:5)

OET-RV: 5They’d also hired influencers to work against them throughout the reigns of the Persian kings Koresh (Cyrus) and Dareyavesh (Darius). (EZR 4:5)

EZRA 9:14לְ,הָפֵר (lə, hāfēr) R,Vhc contextual morpheme glosses=‘to, break’ morpheme glosses=‘to, break’ OSHB EZRA 9:14 word 2

OET-LV: 14Will_we_return to_break commands_of_your and_to_intermarry with_the_peoples_of the_abominations the_these am_not will_you_be_angry with_us until make_an_end to_there_will_not_be a_remnant and_an_escaped_remnant.   (EZR_9:14)

OET-RV: 14should we return to disobeying your instructions and to intermarrying with those people groups with their evil practices? You’d rightfully be angry enough with us as to wipe us out completely without leaving any remnant or survivors? (EZR 9:14)

NEH 4:9וַ,יָּפֶר (va, yāfer) C,Vhw3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_had_frustrated’ morpheme glosses=‘and, frustrated’ OSHB NEH 4:9 word 8

OET-LV: 9 and_he/it_was when they_heard enemies_of_our if/because_that it_was_known to/for_us and_he_had_frustrated the_ʼElohīm DOM purpose_of_their and_we_returned of_us_of_all to the_wall each to their_property/content.   (NEH_4:9)

OET-RV: 9So we prayed to our god, as well as setting up a 24-hour guard to watch out for them. (NEH 4:9)

JOB 5:12מֵפֵר (mēfēr) Vhrmsa contextual word gloss=‘[who]_frustrates’ word gloss=‘frustrates’ OSHB JOB 5:12 word 1

OET-LV: 12who_frustrates the_plans_of crafty_people and_not hands_of_their they_will_bring_about success.   (JOB_5:12)

OET-RV: 12He frustrates the schemes of the crafty,
 ⇔ so their actions cannot succeed. (JOB 5:12)

JOB 15:4תָּפֵר (tāfēr) Vhi2ms contextual word gloss=‘you_annul’ word gloss=‘doing_away’ OSHB JOB 15:4 word 3

OET-LV: 4Also you you_annul fear and_you_diminish meditation to_(the)_face_of/in_front_of/before god.   (JOB_15:4)

OET-RV: 4You turn people from the fear of God,
 ⇔ ≈ and discourage them from godly meditation. (JOB 15:4)

JOB 16:12וַֽ,יְפַרְפְּרֵ,נִי (va, yəfarpərē, nī) C,Vlw3ms,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘and, he, smashed_me’ morpheme glosses=‘and, shattered, me’ OSHB JOB 16:12 word 3

OET-LV: 12At_ease I_was and_he_smashed_me and_he_took_hold on_my_of_neck and_he_shattered_me and_he_set_me_up to_him/it to_a_target.   (JOB_16:12)

OET-RV: 12I was just living my life and he shattered me.
 ⇔ ≈ He grabbed me by the neck and dashed me to pieces.
 ⇔ He set me up as a his target. (JOB 16:12)

JOB 40:8תָּפֵר (tāfēr) Vhi2ms contextual word gloss=‘will_you_annul’ word gloss=‘put_~_inthe_wrong’ OSHB JOB 40:8 word 2

OET-LV: 8Even will_you_annul justice_of_my will_you_condemn_me_as_guilty so_that you_may_be_justified.   (JOB_40:8)

OET-RV: 8Would you actually invalidate my judgement?
 ⇔ Would you condemn me so you can declare yourself right? (JOB 40:8)

PSA 74:13פוֹרַרְתָּ (fōrartā) Vmp2ms contextual word gloss=‘you_divided’ word gloss=‘divided’ OSHB PSA 74:13 word 2

OET-LV: 13You you_divided by_your_of_strength the_sea you_shattered the_heads_of sea_monsters on the_waters.   (PSA_74:13)

OET-RV: 13You divided the sea by your strength.
 ⇔ ≈ You smashed the heads of the sea monsters in the waters. (PSA 74:13)

PSA 85:5וְ,הָפֵר (və, hāfēr) C,Vhv2ms contextual morpheme glosses=‘and, break’ morpheme glosses=‘and, put_away’ OSHB PSA 85:5 word 4

OET-LV: 5 restore_us Oh_god_of our_salvation_of_of and_break anger_of_your with_us.   (PSA_85:5)

OET-RV: 5Will you be angry with us forever?
 ⇔ ≈ Will you remain angry throughout future generations? (PSA 85:5)

PSA 119:126הֵפֵרוּ (hēfērū) Vhp3cp contextual word gloss=‘people_have_broken’ word gloss=‘broken’ OSHB PSA 119:126 word 4

OET-LV: 126A_time for_doing to/for_YHWH people_have_broken law_of_your.   (PSA_119:126)

OET-RV: 126It’s time for Yahweh to take action—
 ⇔ they disobey your instructions. (PSA 119:126)

PROV 15:22הָפֵר (hāfēr) Vha contextual word gloss=‘they_go_wrong’ word gloss=‘fail’ OSHB PROV 15:22 word 1

OET-LV: 22plans They_go_wrong when_there_is_not counsel and_with_multitude_of counsellors it_is_established.   (PRO_15:22)

OET-RV: 22Plans go wrong where no one gets advice,
 ⇔ ^ but they get implemented where there’s many advisers. (PRO 15:22)

ECC 12:5וְ,תָפֵר (və, tāfēr) C,Vhi3fs contextual morpheme glosses=‘and, it_will_fail’ morpheme glosses=‘and, fails’ OSHB ECC 12:5 word 10

OET-LV: 5Also from_a_high_place people_will_be_afraid and_terrors are_in_way and_it_will_bloom the_almond_tree and_it_will_drag_itself_along the_grasshopper and_it_will_fail the_caper-berry if/because is_going the_humankind to the_house_of its_perpetuity_of_of and_they_will_go_about in_street the_mourners.   (ECC_12:5)

OET-RV: 5The people will also become afraid of heights
 ⇔ and the road will have its terrors.
 ⇔ The almond trees will blossom
 ⇔ and the locusts will drag themselves along.
 ⇔ Normal desires will be lost
 ⇔ because you’ll be heading for your eternal home
 ⇔ and the mourners will be in the streets. (ECC 12:5)

ISA 8:10וְ,תֻפָר (və, tufār) C,VHi3fs contextual morpheme glosses=‘and, it_will_be_frustrated’ morpheme glosses=‘and, thwarted’ OSHB ISA 8:10 word 3

OET-LV: 10Plan a_plan and_it_will_be_frustrated speak a_message and_not it_will_stand if/because is_with_us god.   (ISA_8:10)

OET-RV: 10Make whatever plans you want, but they’ll come to nothing.
 ⇔ Give a presentation but it won’t stand, because God is with us. (ISA 8:10)

ISA 14:27יָפֵר (yāfēr) Vhi3ms contextual word gloss=‘will_he_frustrate_[it]’ word gloss=‘frustrate’ OSHB ISA 14:27 word 6

OET-LV: 27If/because YHWH hosts he_has_planned and_who will_he_frustrate_it and_is_his_of_hand the_one_which_is_stretched_out and_who will_he_turn_it_back.   (ISA_14:27)

OET-RV: 27Army commander Yahweh has made his plans and who could prevent him?
 ⇔ ≈ His arm is stretched out and who could turn it back? (ISA 14:27)

ISA 24:5הֵפֵרוּ (hēfērū) Vhp3cp contextual word gloss=‘they_have_broken’ word gloss=‘broken’ OSHB ISA 24:5 word 10

OET-LV: 5And_the_earth it_has_been_polluted under its_of_inhabitants if/because they_have_transgressed laws they_have_overstepped the_decree they_have_broken the_covenant_of perpetuity.   (ISA_24:5)

OET-RV: 5 (ISA 24:5)

ISA 24:19פּוֹר (pōr) Vqa contextual word gloss=‘utterly_(split)’ word gloss=‘to_be_split_asunder’ OSHB ISA 24:19 word 4

OET-LV: 19Utterly_(break) it_has_been_broken the_earth/land utterly_(split) the_earth it_has_been_split_through utterly_(shake) the_earth it_has_been_shaken.   (ISA_24:19)

OET-RV: 19 (ISA 24:19)

ISA 24:19הִתְפּוֹרְרָה (hitpōrərāh) Vrp3fs contextual word gloss=‘it_has_been_split_through’ word gloss=‘torn_asunder’ OSHB ISA 24:19 word 5

OET-LV: 19Utterly_(break) it_has_been_broken the_earth/land utterly_(split) the_earth it_has_been_split_through utterly_(shake) the_earth it_has_been_shaken.   (ISA_24:19)

OET-RV: 19 (ISA 24:19)

ISA 33:8הֵפֵר (hēfēr) Vhp3ms contextual word gloss=‘someone_has_broken’ word gloss=‘broken’ OSHB ISA 33:8 word 6

OET-LV: 8highways They_have_been_made_desolate he_has_ceased a_path one_who_passes_by_of someone_has_broken a_covenant someone_has_rejected cities not anyone_has_valued humankind.   (ISA_33:8)

OET-RV: 8 (ISA 33:8)

ISA 44:25מֵפֵר (mēfēr) Vhrmsa contextual word gloss=‘[who]_frustrates’ word gloss=‘frustrates’ OSHB ISA 44:25 word 1

OET-LV: 25who_frustrates the_signs_of empty_talkers and_diviners he_makes_look_foolish who_turns_back wise_people backwards and_their_of_knowledge he_makes_foolish.   (ISA_44:25)

OET-RV: 25
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 44:25)

JER 11:10הֵפֵרוּ (hēfērū) Vhp3cp contextual word gloss=‘they_have_broken’ word gloss=‘broken’ OSHB JER 11:10 word 17

OET-LV: 10They_have_returned to the_iniquities_of their_ancestors_of_of (the)_former who they_refused to_hear DOM words/messages_of_my and_they they_have_walked after gods other to_serve_them the_house_of they_have_broken of_Yisrāʼēl/(Israel) and_the_house_of Yəhūdāh DOM covenant_of_my which I_made with ancestors_of_their.   (JER_11:10)

OET-RV: 10 (JER 11:10)

JER 14:21תָּפֵר (tāfēr) Vhj2ms contextual word gloss=‘break’ word gloss=‘break’ OSHB JER 14:21 word 11

OET-LV: 21Do_not spurn for_the_sake_of name_of_your do_not treat_with_contempt the_throne_of your_glory_of_of remember do_not break covenant_of_your with_us.   (JER_14:21)

OET-RV: 21
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 14:21)

JER 31:32הֵפֵרוּ (hēfērū) Vhp3cp contextual word gloss=‘they_broke’ word gloss=‘broke’ OSHB JER 31:32 word 15

OET-LV: 32Not like_covenant which I_made with ancestors_of_their in/on_day I_took_hold on_their_of_hand to_bring_them_out from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) who they they_broke DOM covenant_of_my and_I I_was_a_husband over_them the_utterance_of YHWH.   (JER_31:32)

OET-RV: 32 (JER 31:32)

JER 33:20תָּפֵרוּ (tāfērū) Vhi2mp contextual word gloss=‘you(pl)_will_break’ word gloss=‘break’ OSHB JER 33:20 word 5

OET-LV: 20Thus YHWH he_says if you(pl)_will_break DOM covenant_of_my the_day and_DOM covenant_of_my the_night and_to_not to_be daytime and_night at_their_appropriate_of_time.   (JER_33:20)

OET-RV: 20 (JER 33:20)

JER 33:21תֻפַר (tufar) VHi3fs contextual word gloss=‘it_will_be_broken’ word gloss=‘broken’ OSHB JER 33:21 word 3

OET-LV: 21Also covenant_of_my it_will_be_broken with Dāvid servant_of_my from_belonging to_him/it a_son who_reigns on throne_of_his and_DOM the_Lēviyyiy the_priests my_of_servants.   (JER_33:21)

OET-RV: 21 (JER 33:21)

EZE 16:59לְ,הָפֵר (lə, hāfēr) R,Vhc contextual morpheme glosses=‘by, breaking’ morpheme glosses=‘by, breaking’ OSHB EZE 16:59 word 13

OET-LV: 59if/because thus my_master he_says YHWH and_I_will_deal with_you just_as you_have_done you_who you_despised an_oath by_breaking a_covenant.   (EZE_16:59)

OET-RV: 59The master Yahweh says this: ‘I’ll deal with you as you deserve—you who’ve despised your oath by breaking our agreement. (EZE 16:59)

EZE 17:15וְ,הֵפֵר (və, hēfēr) C,Vhp3ms contextual morpheme glosses=‘and, will_he_break?’ morpheme glosses=‘and, break’ OSHB EZE 17:15 word 15

OET-LV: 15And_he_rebelled in/on/over_him/it by_sending messengers_of_his Miʦrayim/(Egypt) to_give to_him/it horses and_a_people numerous will_he_prosper will_he_escape the_one_who_does_of these_things and_will_he_break a_covenant and_will_he_escape.   (EZE_17:15)

OET-RV: 15But the king of Yerushalem rebelled against him by sending his ambassadors to Egypt (Heb. Mitsrayim) to acquire horses and an army. Will he succeed? Will the one doing these things escape? If he breaks the agreement, will he survive? (EZE 17:15)

EZE 17:16הֵפֵר (hēfēr) Vhp3ms contextual word gloss=‘he_broke’ word gloss=‘broke’ OSHB EZE 17:16 word 17

OET-LV: 16by_the_life of_me the_utterance_of my_master YHWH if not in_the_place_of the_king who_made_king DOM_him/it whom he_despised DOM oath_of_his and_which he_broke DOM covenant_of_his with_him/it in_the_midst_of Bāⱱel he_will_die.   (EZE_17:16)

OET-RV: 16This is the master Yahweh’s declaration: As I live, he’ll definitely die in the land of the king who made him king, the king whose promises he despised, and whose agreement he broke. He’ll die in the middle of Babylon. (EZE 17:16)

EZE 17:18לְ,הָפֵר (lə, hāfēr) R,Vhc contextual morpheme glosses=‘by, breaking’ morpheme glosses=‘by, breaking’ OSHB EZE 17:18 word 3

OET-LV: 18And_he_despised the_oath by_breaking the_covenant and_see/lo/see he_had_given his/its_hand and_all these_things he_did not he_will_escape.   (EZE_17:18)

OET-RV: 18because the king despised his promise by breaking the agreement. Wow, he reached out to make a promise, and yet afterwards he did all those things. He won’t escape. (EZE 17:18)

EZE 44:7וַ,יָּפֵרוּ (va, yāfērū) C,Vhw3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_broke’ morpheme glosses=‘and, broke’ OSHB EZE 44:7 word 18

OET-LV: 7When_you_brought sons_of foreignness uncircumcised_of heart and_uncircumcised_of flesh to_be in_my_of_sanctuary to_profane_it DOM house_of_my when_you_brought_near DOM food_of_my fat and_blood and_they_broke DOM covenant_of_my because_of all_of abominations_of_your(pl).   (EZE_44:7)

OET-RV: 7that you brought foreigners with uncircumcised hearts and uncircumcised flesh to be in my sanctuary, profaning my temple, while you people were offering me food, fat, and blood. You people have broken my agreement with all your disgusting actions. (EZE 44:7)

ZEC 11:10לְ,הָפֵיר (lə, hāfēyr) R,Vhc contextual morpheme glosses=‘to, break’ morpheme glosses=‘to, annulling’ OSHB ZEC 11:10 word 8

OET-LV: 10And_I_took DOM staff_of_my DOM Favor and_I_cut_up DOM_him/it to_break DOM covenant_of_my which I_had_made with all_of the_peoples.   (ZEC_11:10)

OET-RV: 10Then I took my staff named ‘Favour’ and broke it to break the agreement that I’d made with all of my tribes. (ZEC 11:10)

ZEC 11:11וַ,תֻּפַר (va, tufar) C,VHw3fs contextual morpheme glosses=‘and, it_was_broken’ morpheme glosses=‘and, annulled’ OSHB ZEC 11:11 word 1

OET-LV: 11And_it_was_broken in_the_day (the)_that and_they_knew thus the_afflicted_ones_of the_flock who_were_watching DOM_me if/because_that was_the_message_of YHWH it.   (ZEC_11:11)

OET-RV: 11So the agreement was broken on that day, and the ones in the flock who were suffering the most and who were watching me, knew that Yahweh had spoken. (ZEC 11:11)

ZEC 11:14לְ,הָפֵר (lə, hāfēr) R,Vhc contextual morpheme glosses=‘to, break’ morpheme glosses=‘to, annulling’ OSHB ZEC 11:14 word 7

OET-LV: 14And_I_cut_up DOM staff_of_my the_second DOM (the)_Union to_break DOM the_brotherhood between Yəhūdāh/(Judah) and_between Yisrāʼēl/(Israel).   (ZEC_11:14)

OET-RV: 14Then I broke my second staff named ‘Unity’ to break the brotherhood between Yehudah and Yisrael. (ZEC 11:14)