Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
REV C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
The Woman and Her Son Versus the Dragon
12 And a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun and with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars, 2 and who was pregnant[fn] and was crying out because she[fn] was having birth pains, and was in torment to give birth. 3 And another sign appeared in heaven, and behold, a great fiery red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads were seven royal headbands.[fn] 4 And his tail swept away a third of the stars from heaven and threw them to the earth. And the dragon stood before the woman who was about to give birth, in order that whenever she gave birth to her child he could devour it. 5 And she gave birth to a son, a male child, who is going to shepherd all the nations with an iron rod,[fn] and her child was snatched away to God and to his throne. 6 And the woman fled into the wilderness, where she had a place prepared there by God, so that they could feed her there for one thousand two hundred sixty days.
12:2 Literally “who was having in the belly”
12:2 *Here “because” is supplied as a component of the participle (“was having birth pains”) which is understood as causal
12:3 Or “diadem crowns”
12:5 An allusion to Ps 2:9|link-href="None"
REV C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22