Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1 SA2 SA1 KI2 KI1 CH2 CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1 COR2 CORGALEPHPHPCOL1 TH2 TH1 TIM2 TIMTITPHMHEBYAC1 PET2 PET1 YHN2 YHN3 YHNYUDREV

SNGC1C2C3C4C5C6C7C8

LEB by section SNG 3:6

SNG 3:6–3:11a ©

Royal Wedding Procession

Royal Wedding Procession


3:? Literally “couch” or “portable sedan chair”

3:? Literally “her”

3:? Literally “holders of sword”

3:? Literally “learnt of war”

3:? Literally “because of the fear”

3:? Literally “The king, Solomon”

3:? Or “its support,” “its base,” “its headrest,” “its litter,” “its cover”

3:? Or “love.” The Hebrew term here translated “leather” is spelled the same as the term for “love.” Most likely this is an example of a word play that puns on the intentional ambiguity: “Its interior was inlaid with leather//love by the maidens of Jerusalem”

3:? Literally “by the daughters of Jerusalem”

3:? Literally “O daughters of Zion”

3:? Literally “the king, Solomon”

SNG 3:6–3:11a ©

SNGC1C2C3C4C5C6C7C8