Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1 SAM2 SAM1 KI2 KI1 CHR2 CHREZRANEHESTJOBPSAPROVECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1 COR2 CORGALEPHPHPCOL1 TH2 TH1 TIM2 TIMTITPHMHEBYAC1 PET2 PET1 YHN2 YHN3 YHNYUDREV

SNGC1C2C3C4C5C6C7C8

LEB by section SNG 1:7

SNG 1:7–1:8 ©

Dialogue between Shepherdess and Shepherd

Dialogue between Shepherdess and Shepherd



1:? Literally “soul”

1:? Literally “For to what will I be like”

1:? The reading of the MT (“like one who is veiled”) is supported by the LXX. However, several ancient versions (Syriac Peshitta, Latin Vulgate, Symmachus) reflect an alternate Hebrew textual tradition in which two letters are transposed, resulting in the reading “like one who wanders about.” This makes good sense contextually, since the maiden does not know where her beloved would be at noon

1:? Literally “in the tracks”

1:? Or “your kids”

SNG 1:7–1:8 ©

SNGC1C2C3C4C5C6C7C8