Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 19:10
Ἕλληνας (Hellaʸnas) ‘Youdaiōns both and Hellaʸns’
Strongs=16720 Lemma=Hellēn
Word role=proper noun case=accusative gender=masculine number=plural
Year=58 AD Event=Mission_to_Ephesus/1_Cor_Written TimeSeries=Mission_to_Ephesus/1_Cor_Written,Third_Missionary_Journey
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Ἕλληνας’ (N-AMP) is always and only glossed as ‘Hellaʸns’.
(In the VLT, the word form ‘Ἕλληνας’ (N-AMP) was always and only glossed as ‘Greeks’).
Yhn (Jhn) 7:35 ‘and to_be teaching the Hellaʸns’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:35 word 30
OET-LV: 35 Therefore the Youdaiōns said to themselves: Where is_ this one _going to_be_going, that we ˓will˒_ not _be_finding him? He_is_ not _going to_be_going to the dispersion of_the Hellaʸns, and to_be_teaching the Hellaʸns? (JHN_7:35)
OET-RV: 35 The leaders wondered, “Where could he be going that we wouldn’t be able to find him? Will he go and live with the Jews living out there among the Greeks and start teaching the Greeks? (JHN 7:35)
Acts 18:4 ‘both Youdaiōns and Hellaʸns’ SR GNT Acts 18:4 word 30
OET-LV: 4 And he_was_discussing in the synagogue on every day_of_rest, he_was_persuading both Youdaiōns and Hellaʸns. (ACT_18:4)
OET-RV: 4 On every Rest Day, Paul debated in the Jewish meeting hall, and was persuading both Jews and Greeks. (ACT 18:4)
Acts 21:28 ‘still and also Hellaʸns brought_in into the’ SR GNT Acts 21:28 word 30
OET-LV: 28 crying_out: Men, ones_from_Israaʸl/(Yisrāʼēl), be_giving_help. This is the man, who teaching all everywhere against the people, and the law, and the this place, and still also brought_in Hellaʸns into the temple, and has_defiled the this holy place. (ACT_21:28)
OET-RV: 28 yelling out, “Men of Yisrael. Help us here. This is the man who’s been teaching all around the world against Yisrael and against Mosheh’s law and against this temple. What’s more he brought non-Jews here into the temple and so has defiled this holy place.” (ACT 21:28)
Rom 3:9 ‘Youdaiōns both and Hellaʸns all under sin’ SR GNT Rom 3:9 word 13
OET-LV: 9 Therefore what? We_are_having_advantage? Not certainly, because/for we_previously_charged, Youdaiōns both and Hellaʸns, all under sin to_be. (ROM_3:9)
OET-RV: 9 What then? Do Jews have any advantage? Definitely not, because we showed earlier that both Jews and other nationalities are all under sin’s shadow (ROM 3:9)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Hellēn’ have 9 different glosses: ‘a Hellaʸn’, ‘the Hellaʸns’, ‘of a Hellaʸn’, ‘of Hellaʸn’, ‘to the Hellaʸns’, ‘to Hellaʸn’, ‘to Hellaʸns’, ‘Hellaʸn’, ‘Hellaʸns’.
Have 11 other words (Ἕλλησιν, Ἕλληνες, Ἑλλήνων, Ἕλλησιν, Ἑλλήνων, Ἕλλησιν, Ἕλλησιν, Ἕλληνες, Ἑλλήνων, Ἕλλησιν, Ἕλληνες) with 1 lemma altogether (Hellēn)
YHN 7:35 Ἑλλήνων (Hellaʸnōn) N-GMP ‘the dispersion of the Hellaʸns he is going to_be going and’ SR GNT Yhn 7:35 word 23
OET-LV: 35 Therefore the Youdaiōns said to themselves: Where is_ this one _going to_be_going, that we ˓will˒_ not _be_finding him? He_is_ not _going to_be_going to the dispersion of_the Hellaʸns, and to_be_teaching the Hellaʸns? (JHN_7:35)
OET-RV: 35 The leaders wondered, “Where could he be going that we wouldn’t be able to find him? Will he go and live with the Jews living out there among the Greeks and start teaching the Greeks? (JHN 7:35)
YHN 12:20 Ἕλληνες (Hellaʸnes) N-NMP ‘were and Hellaʸns some of the ones’ SR GNT Yhn 12:20 word 5
OET-LV: 20 And Hellaʸns were some of the ones going_up, in_order_that they_may_prostrate at the feast, (JHN_12:20)
OET-RV: 20 And some Greek people were also going to Yerushalem to worship God at the celebrations (JHN 12:20)
ACTs 14:1 Ἑλλήνων (Hellaʸnōn) N-GMP ‘of Youdaiōns both and Hellaʸns a great multitude’ SR GNT Acts 14:1 word 27
OET-LV: 14 And it_became, in Ikonion with the same them to_come_in into the synagogue of_the Youdaiōns, and to_speak thus so_that a_great multitude of_ both _Youdaiōns and Hellaʸns to_believe. (ACT_14:1)
OET-RV: 14 A similar thing happened in Iconium. Paul and Barnabas went into the Jewish meeting hall and spoke in such a way that a lot of both Jews and Greeks believed. (ACT 14:1)
ACTs 17:4 Ἑλλήνων (Hellaʸnōn) N-GMP ‘of the ones both worshipping Hellaʸns a multitude great women’ SR GNT Acts 17:4 word 20
OET-LV: 4 And some of them were_persuaded and they_were_joined the with_Paulos and the Silas, both a_ great _multitude of_the ones Hellaʸns worshipping, and leading a_few women the not. (ACT_17:4)
OET-RV: 4 Some of them were persuaded and joined with Paul and Silas, along with a big group of godly Greeks and quite a few prominent women. (ACT 17:4)
ACTs 19:17 Ἕλλησιν (Hellaʸsin) N-DMP ‘to Youdaiōns both and Hellaʸns the ones dwelling_in Efesos’ SR GNT Acts 19:17 word 9
OET-LV: 17 And this became known to_all, both to_Youdaiōns and Hellaʸns, the ones dwelling_in the Efesos, and fear fell_on on all them, and the name of_the master Yaʸsous was_being_magnified. (ACT_19:17)
OET-RV: 17 When everyone in Ephesus heard about this, both Jews and Greeks were frightened, and the name of Yeshua the master was being honoured. (ACT 19:17)
ACTs 20:21 Ἕλλησιν (Hellaʸsin) N-DMP ‘to Youdaiōns both and to Hellaʸns toward god repentance’ SR GNT Acts 20:21 word 5
OET-LV: 21 testifying to_ both _Youdaiōns and to_Hellaʸns, which repentance toward god and faith toward the master of_us, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa). chosen_one/messiah. (ACT_20:21)
OET-RV: 21 I explained to both Jews and Greeks how they needed to turn their backs on their sins and towards God with faith in our master Yeshua the messiah. (ACT 20:21)
ROM 1:14 Ἕλλησιν (Hellaʸsin) N-DMP ‘to Hellaʸns both and to foreigners’ SR GNT Rom 1:14 word 1
OET-LV: 14 To_Hellaʸns both and to_foreigners, to_the_wise both and the_foolish, a_debtor I_am. (ROM_1:14)
OET-RV: 14 Whether it’s Greeks or other foreigners, wise people or foolish, I have an obligation (ROM 1:14)
1 COR 1:22 Ἕλληνες (Hellaʸnes) N-NMP ‘signs are requesting and the Hellaʸns wisdom are seeking’ SR GNT 1 Cor 1:22 word 9
OET-LV: 22 Since both the_Youdaiōns signs are_requesting, and the_Hellaʸns wisdom are_seeking, (CO1_1:22)
OET-RV: 22 Jews ask for miraculous signs and Greeks search for wisdom, (CO1 1:22)
1 COR 1:24 Ἕλλησιν (Hellaʸsin) N-DMP ‘to the Youdaiōns both and to the Hellaʸns chosen_one/messiah of god the power’ SR GNT 1 Cor 1:24 word 9
OET-LV: 24 but to_them the called ones, to_the_Youdaiōns both and to_the_Hellaʸns, chosen_one/messiah of_god the_power, and of_god the_wisdom. (CO1_1:24)
OET-RV: 24 Yet to those who God calls, whether Jews or Greeks, Messiah is both God’s power and his wisdom, (CO1 1:24)
1 COR 10:32 Ἕλλησιν (Hellaʸsin) N-DMP ‘to Youdaiōns be becoming and Hellaʸns and to the assembly’ SR GNT 1 Cor 10:32 word 7
OET-LV: 32 Inoffensive both to_Youdaiōns be_becoming, and Hellaʸns, and to_the assembly of_ the _god. (CO1_10:32)
OET-RV: 32 Try not to offend the Jews or the Greeks or the people in God’s assembly, (CO1 10:32)
1 COR 12:13 Ἕλληνες (Hellaʸnes) N-NMP ‘whether Youdaiōns or Hellaʸns or slaves or’ SR GNT 1 Cor 12:13 word 15
OET-LV: 13 For/Because also in one spirit we all into one body were_immersed, whether Youdaiōns, or Hellaʸns, or slaves, or free, and all one spirit were_gave_to_drink. (CO1_12:13)
OET-RV: 13 Yes, in one spirit we were all immersed into one body, whether we were Jews or Greeks, whether slaves or free, and we all were given one spirit to drink. MEANING? (CO1 12:13)
Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural DMP=dative,masculine,plural GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural