Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1Cor 14:39
γλώσσαις (glōssais) ‘not be forbidding with with tongues’
Strongs=11000 Lemma=glōssa
Word role=noun case=dative gender=feminine number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘γλώσσαις’ (N-DFP) has 3 different glosses: ‘in tongues’, ‘with tongues’, ‘tongues’.
Acts 2:4 ‘they began to_be speaking with other tongues as the spirit’ SR GNT Acts 2:4 word 12
Acts 2:11 ‘speaking them in our tongues the great things of god’ SR GNT Acts 2:11 word 15
Acts 10:46 ‘for of them speaking with tongues and magnifying god’ SR GNT Acts 10:46 word 5
Acts 19:6 ‘them they were speaking and with tongues and were prophesying’ SR GNT Acts 19:6 word 24
Rom 3:13 ‘throat is of them with the tongues of them they were deceiving poison’ SR GNT Rom 3:13 word 7
1Cor 12:30 ‘of healings not all with tongues are speaking not all’ SR GNT 1Cor 12:30 word 8
1Cor 13:1 ‘if with the tongues of humans I may_be speaking and’ SR GNT 1Cor 13:1 word 3
1Cor 14:5 ‘all you_all to_be speaking with tongues rather but in_order_that’ SR GNT 1Cor 14:5 word 8
1Cor 14:5 ‘than the one speaking in tongues besides except he may_be interpreting’ SR GNT 1Cor 14:5 word 22
1Cor 14:6 ‘I may come to you_all with tongues speaking what you_all’ SR GNT 1Cor 14:6 word 9
1Cor 14:18 ‘all of you_all more than with tongues I am speaking’ SR GNT 1Cor 14:18 word 9
1Cor 14:23 ‘and all may_be speaking with tongues may come_in and inquirers’ SR GNT 1Cor 14:23 word 15
Rev 10:11 ‘and nations and tongues and kings many’ SR GNT Rev 10:11 word 15
The various word forms of the root word (lemma) ‘glōssa’ have 10 different glosses: ‘a tongue’, ‘the tongue’, ‘in a tongue’, ‘in tongues’, ‘of tongues’, ‘with a tongue’, ‘with tongues’, ‘tongue’, ‘tongue is’, ‘tongues’.
ACTs 2:3 γλῶσσαι (glōssai) N-NFP ‘were seen to them dividing tongues as_if of fire and’ SR GNT Acts 2:3 word 5
1COR 12:10 γλωσσῶν (glōssōn) N-GFP ‘of spirits to another kinds of tongues to another on_the_other_hand translation’ SR GNT 1Cor 12:10 word 16
1COR 12:10 γλωσσῶν (glōssōn) N-GFP ‘to another on_the_other_hand translation of tongues’ SR GNT 1Cor 12:10 word 22
1COR 12:28 γλωσσῶν (glōssōn) N-GFP ‘helpers guidance kinds of tongues’ SR GNT 1Cor 12:28 word 25
1COR 13:8 γλῶσσαι (glōssai) N-NFP ‘prophesies they will_be_being nullified or tongues they will_be ceasing or knowledge’ SR GNT 1Cor 13:8 word 13
1COR 14:22 γλῶσσαι (glōssai) N-NFP ‘so_then tongues for a sign are’ SR GNT 1Cor 14:22 word 3
REV 7:9 γλωσσῶν (glōssōn) N-GFP ‘and peoples and tongues having stood before the’ SR GNT Rev 7:9 word 26
REV 11:9 γλωσσῶν (glōssōn) N-GFP ‘and tribes and tongues and nations the’ SR GNT Rev 11:9 word 12
REV 16:10 γλώσσας (glōssas) N-AFP ‘and they were biting the tongues of them out_of the’ SR GNT Rev 16:10 word 25
REV 17:15 γλῶσσαι (glōssai) N-NFP ‘and nations and tongues’ SR GNT Rev 17:15 word 23
Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural DFP=dative,feminine,plural GFP=genitive,feminine,plural NFP=nominative,feminine,plural