Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 13:3
σπείρων (speirōn) ‘see came_out the one sowing of the time to_be sowing’
Strongs=46870 Lemma=speirō
Word role=verb mood=participle tense=present voice=active case=nominative gender=masculine number=singular
Year=31 AD TimeSeries=Seaside_Parables_and_Miracle Referred to from Word #8091
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘σπείρων’ (V-PPA·NMS) is always and only glossed as ‘sowing’.
Yhn (Jhn) 4:36 ‘eternal in_order_that the one sowing together may_be rejoicing and’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:36 word 16
OET-LV: 36 The one reaping is_receiving a_reward, and is_gathering_together fruit to eternal life, in_order_that the one sowing and the one reaping may_be_rejoicing together. (JHN_4:36)
OET-RV: 36 The harvester gets paid with a harvest that will last forever so that the ones who plant and the ones who harvest can all celebrate. (JHN 4:36)
Yhn (Jhn) 4:37 ‘true another one is sowing and another one reaping’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:37 word 14
OET-LV: 37 For/Because the statement in this is the true: that Another one is which sowing, and another one which reaping. (JHN_4:37)
OET-RV: 37 There’s truth in the statement that one person plants and a different person harvests. (JHN 4:37)
Mark 4:3 ‘see came_out the one sowing to sow’ SR GNT Mark 4:3 word 6
OET-LV: 3 Be_hearing. Behold, the one sowing came_out to_sow. (MRK_4:3)
OET-RV: 3 “Listen. Once there was a farmer who went to spread some seed. (MRK 4:3)
Mark 4:14 ‘the one sowing the message is sowing’ SR GNT Mark 4:14 word 2
OET-LV: 14 The one sowing is_sowing the message. (MRK_4:14)
OET-RV: 14 The person spreading seed is spreading the good message, (MRK 4:14)
Mat 13:37 ‘answering said the one sowing the good seed’ SR GNT Mat 13:37 word 7
OET-LV: 37 And he answering said: The one sowing the good seed is the son of_ the _Man, (MAT_13:37)
OET-RV: 37 “The farmer spreading the good seed,” Yeshua answered, “is humanity’s child, (MAT 13:37)
Luke 8:5 ‘came_out the one sowing to sow the seed’ SR GNT Luke 8:5 word 3
OET-LV: 5 The one sowing came_out which to_sow the seed of_him. And at the time him to_be_sowing, some indeed fell along the road, and it_was_trampled and the birds of_the sky devoured it. (LUK_8:5)
OET-RV: 5 “One day a farmer went out to plant some seeds. As he spread the seeds, some of them fell along the path where they got trampled on, and the birds ate them. (LUK 8:5)
2 Cor 9:6 ‘this and the one sowing sparingly sparingly also’ SR GNT 2 Cor 9:6 word 4
OET-LV: 6 And this: the one sowing sparingly, sparingly also will_be_reaping, and the one sowing on blessings, on blessings also will_be_reaping. (CO2_9:6)
OET-RV: 6 Also this: the person who plants sparingly will also harvest sparingly, and the person sowing generously will also have a generous harvest. (CO2 9:6)
2 Cor 9:6 ‘will_be reaping and the one sowing on blessings on’ SR GNT 2 Cor 9:6 word 11
OET-LV: 6 And this: the one sowing sparingly, sparingly also will_be_reaping, and the one sowing on blessings, on blessings also will_be_reaping. (CO2_9:6)
OET-RV: 6 Also this: the person who plants sparingly will also harvest sparingly, and the person sowing generously will also have a generous harvest. (CO2 9:6)
Gal 6:8 ‘because the one sowing to the flesh’ SR GNT Gal 6:8 word 3
OET-LV: 8 Because the one sowing to the flesh of_himself, will_be_reaping corruption from the flesh, but the one sowing to the spirit, will_be_reaping eternal life from the spirit. (GAL_6:8)
OET-RV: 8 Anyone who sows seed to feed their earthly desires will harvest earthly corruption, but whoever sows spiritual seeds will harvest eternal life from the spirit. (GAL 6:8)
Gal 6:8 ‘corruption the one but sowing to the spirit’ SR GNT Gal 6:8 word 15
OET-LV: 8 Because the one sowing to the flesh of_himself, will_be_reaping corruption from the flesh, but the one sowing to the spirit, will_be_reaping eternal life from the spirit. (GAL_6:8)
OET-RV: 8 Anyone who sows seed to feed their earthly desires will harvest earthly corruption, but whoever sows spiritual seeds will harvest eternal life from the spirit. (GAL 6:8)
The various word forms of the root word (lemma) ‘speirō’ have 17 different glosses: ‘are sowing’, ‘being sown’, ‘having sown’, ‘having_been sown’, ‘is sowing’, ‘is_being sown’, ‘may_be sowing’, ‘to sow’, ‘to_be sowing’, ‘I sowed’, ‘it is_being sown’, ‘it may_be sown’, ‘they are sowing’, ‘you are sowing’, ‘you sowed’, ‘sowed’, ‘sowing’.
Have 12 other words (σπείρει, σπείρουσιν, σπείρειν, σπείρειν, σπείρειν, σπείροντι, σπείρειν, σπείρουσιν, σπείρεις, σπείρεις, σπείρεις, σπείρῃ) with 1 lemma altogether (speirō)
MARK 4:4 σπείρειν (speirein) V-NPA···· ‘it became at the time to_be sowing some indeed fell’ SR GNT Mark 4:4 word 5
OET-LV: 4 And it_became at the time to_be_sowing, some indeed fell along the road, and the birds came and devoured it. (MRK_4:4)
OET-RV: 4 As he spread it, some landed on the path, and the birds came and fed on it. (MRK 4:4)
MARK 4:14 σπείρει (speirei) V-IPA3··S ‘sowing the message is sowing’ SR GNT Mark 4:14 word 5
OET-LV: 14 The one sowing is_sowing the message. (MRK_4:14)
OET-RV: 14 The person spreading seed is spreading the good message, (MRK 4:14)
MAT 6:26 σπείρουσιν (speirousin) V-IPA3··P ‘sky that neither they are sowing nor they are reaping nor’ SR GNT Mat 6:26 word 9
OET-LV: 26 Consider on the birds of_the sky, that they_are_ neither _sowing, nor are_they_reaping, nor are_they_gathering_together into barns, and the the heavenly father of_you_all is_feeding them, are_ not you_all _carrying_value more than them? (MAT_6:26)
OET-RV: 26 Think about the birds in the sky—they don’t plant seeds or harvest crops or gather grain into barns, but it’s your heavenly father who feeds them. Aren’t each of you worth more than them? (MAT 6:26)
MAT 13:3 σπείρειν (speirein) V-NPA···· ‘the one sowing of the time to_be sowing’ SR GNT Mat 13:3 word 14
OET-LV: 3 And he_spoke many things to_them in parables saying: Behold, the one sowing came_out of_the time to_be_sowing. (MAT_13:3)
OET-RV: 3 where he told them many parables, saying, “Listen, a farmer went out to plant seed at that time of the year. (MAT 13:3)
MAT 13:4 σπείρειν (speirein) V-NPA···· ‘and in the time to_be sowing of him some on_one_hand’ SR GNT Mat 13:4 word 5
OET-LV: 4 And in the time to_be_sowing of_him, some on_one_hand fell along the road, and the birds came and devoured them. (MAT_13:4)
OET-RV: 4 As he was spreading the seed, some of it fell beside a path and the birds come and ate that seed. (MAT 13:4)
LUKE 8:5 σπείρειν (speirein) V-NPA···· ‘and at the time to_be sowing him some indeed’ SR GNT Luke 8:5 word 13
OET-LV: 5 The one sowing came_out which to_sow the seed of_him. And at the time him to_be_sowing, some indeed fell along the road, and it_was_trampled and the birds of_the sky devoured it. (LUK_8:5)
OET-RV: 5 “One day a farmer went out to plant some seeds. As he spread the seeds, some of them fell along the path where they got trampled on, and the birds ate them. (LUK 8:5)
LUKE 12:24 σπείρουσιν (speirousin) V-IPA3··P ‘ravens because not they are sowing nor they are reaping to which’ SR GNT Luke 12:24 word 12
OET-LV: 24 Observe the ravens, because they_are_ not _sowing nor are_they_reaping, to_which not is a_storeroom nor barn, and the god is_feeding them. For/Because_how_much more you_all are_carrying_value than the birds. (LUK_12:24)
OET-RV: 24 Look at the ravens. They don’t plant seeds or harvest crops and they have no storerooms or barns, yet God keeps them fed, and humans are worth a lot more than birds. (LUK 12:24)
1 COR 15:36 σπείρεις (speireis) V-IPA2··S ‘foolish you what are sowing not is_being given_life if’ SR GNT 1 Cor 15:36 word 4
OET-LV: 36 Foolish. You what are_sowing, not is_being_given_life, if not it_may_die_off. (CO1_15:36)
OET-RV: 36 Silly question! Plants don’t come to life unless the seed dies first. (CO1 15:36)
1 COR 15:37 σπείρεις (speireis) V-IPA2··S ‘and what you are sowing not the body’ SR GNT 1 Cor 15:37 word 3
OET-LV: 37 And what you_are_sowing, not the body which going_to_become you_are_sowing, but a_naked seed, if might_happen of_wheat, or of_something of_the rest. (CO1_15:37)
OET-RV: 37 And you don’t sow the plants, but you sow the bare seeds—perhaps of wheat or something else— (CO1 15:37)
1 COR 15:37 σπείρεις (speireis) V-IPA2··S ‘the body going_to become you are sowing but a naked seed’ SR GNT 1 Cor 15:37 word 10
OET-LV: 37 And what you_are_sowing, not the body which going_to_become you_are_sowing, but a_naked seed, if might_happen of_wheat, or of_something of_the rest. (CO1_15:37)
OET-RV: 37 And you don’t sow the plants, but you sow the bare seeds—perhaps of wheat or something else— (CO1 15:37)
2 COR 9:10 σπείροντι (speironti) V-PPA·DMS ‘supplying seed to the one sowing and bread for’ SR GNT 2 Cor 9:10 word 7
OET-LV: 10 And the one supplying seed to_the one sowing, and bread for food, will_be_supplying and will_be_multiplying the seed of_you_all, and will_be_growing the fruits of_the righteousness of_you_all, (CO2_9:10)
OET-RV: 10 Thus God who supplies the seed to the person sowing and supplies our food, will be supplying and multiplying your seeds as you sow in others and will increase the harvest resulting from your righteousness. (CO2 9:10)
GAL 6:7 σπείρῃ (speiraʸ) V-SPA3··S ‘is_being snubbed whatever thing for may_be sowing a person this also’ SR GNT Gal 6:7 word 11
OET-LV: 7 Be_ not _being_misled, god is_ not _being_snubbed. For/Because whatever thing if a_person may_be_sowing, this also he_will_be_reaping. (GAL_6:7)
OET-RV: 7 Don’t be fooled—you can’t get away with mocking God, because what you sow determines what you’ll harvest. (GAL 6:7)
Key: V=verb