Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 1 Chr 11:2 תִּהְיֶה (tihyeh) Strongs=1961 Lemma=‘הָיָה’
contextual word gloss=‘you_will_be’ word gloss=‘you(ms)_will_be’
Morphology=Vqi2ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=singular
Year=-1048
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘תִּהְיֶה’ (Morphology=Vqi2ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=singular) has 3 different glosses: ‘you_are’, ‘you_will_be’, ‘you_will_become’.
GEN 4:12 contextual word gloss=‘you_will_be’ word gloss=‘you(ms)_will_be’ OSHB GEN 4:12 word 12
OET-LV: 12 If/because you_will_till DOM the_soil not it_will_repeat to_give her/its_vigor/produce to/for_you(fs) a_wanderer and_nodding/deploring/taunting you_will_be in/on_the_earth. (GEN_4:12)
OET-RV: 12 Whenever you till and plant the ground, it will no longer produce good yields for you. You’ll be a fugitive and wandering refugee on the earth.” (GEN 4:12)
GEN 41:40 contextual word gloss=‘you_will_be’ word gloss=‘you(ms)_will_be’ OSHB GEN 41:40 word 2
OET-LV: 40 You you_will_be over house_of_my and_on mouth_of_your all_of it_will_kiss people_of_my only the_seat I_will_be_great more_than_you. (GEN_41:40)
OET-RV: 40 You’ll be over my household, and all my people will obey your every word. Only I on the throne will be greater than you.” (GEN 41:40)
EXO 4:16 contextual word gloss=‘you_will_become’ word gloss=‘you(ms)_will_be’ OSHB EXO 4:16 word 12
OET-LV: 16 And_he_will_speak he to/for_yourself(m) to the_people and_it_was he he_will_become for_you (into)_a_mouth and_you(ms) you_will_become for_him/it (into)_a_god. (EXO_4:16)
OET-RV: 16 So in that way, he’ll be like a mouth for you and speak to the people for you, and you’ll be like God to him. (EXO 4:16)
DEU 7:14 contextual word gloss=‘you_will_be’ word gloss=‘you(ms)_will_be’ OSHB DEU 7:14 word 2
OET-LV: 14 Blessed you_will_be from_all the_peoples not he_will_be in_you(ms) a_sterile_male and_a_barren_female and_among_your_of_livestock. (DEU_7:14)
OET-RV: 14 You’ll be blessed more than any other people group. All of you will be able to have children, and all of your livestock will produce offspring. (DEU 7:14)
DEU 18:13 contextual word gloss=‘you_will_be’ word gloss=‘you(ms)_will_be’ OSHB DEU 18:13 word 2
OET-LV: 13 Blameless you_will_be with YHWH god_of_your. (DEU_18:13)
OET-RV: 13 You must be a blameless nation in the eyes of your god Yahweh, (DEU 18:13)
DEU 28:44 contextual word gloss=‘you_will_become’ word gloss=‘you(ms)_will_be’ OSHB DEU 28:44 word 10
OET-LV: 44 He he_will_lend_to_you and_you(ms) not you_will_lend_to_him he he_will_become (into)_the_head and_you(ms) you_will_become into_the_tail. (DEU_28:44)
OET-RV: 44 They’ll lend to you, not you lending to them. The foreigner will be the head and you’ll be the tail. (DEU 28:44)
2 SAM 5:2 contextual word gloss=‘you_will_become’ word gloss=‘you(ms)_will_be’ OSHB 2 SAM 5:2 word 25
OET-LV: 2 Both yesterday as_well_as three_days_ago when_was Shāʼūl/(Saul) king over_us you you_were wwww and_the_one_who_brought DOM Yisrāʼēl/(Israel) and_ YHWH _he/it_said to/for_yourself(m) you you_will_shepherd DOM people_of_my DOM Yisrāʼēl/(Israel) and_you(ms) you_will_become (into)_ruler over Yisrāʼēl/(Israel). (SA2_5:2)
OET-RV: 2 In the past when Sha’ul was our king, you were the one who actually showed leadership of the people. Yahweh has already told you that you will shepherd Yisrael and become our king.” (SA2 5:2)
2 SAM 13:13 contextual word gloss=‘you_will_be’ word gloss=‘you(ms)_will_be’ OSHB 2 SAM 13:13 word 7
OET-LV: 13 And_I where will_I_bring DOM reproach_of_my and_you(ms) you_will_be like_one of_the_fools in_Yisrāʼēl/(Israel) and_now speak please to the_king if/because not he_will_withhold_me from_you. (SA2_13:13)
OET-RV: 13 Where could I hide my shame? And you—you’d be considered a godless fool in Yisrael. Just speak to the king because he’d give me to you to marry.” (SA2 13:13)
2 SAM 19:14 contextual word gloss=‘you_will_be’ word gloss=‘you(ms)_will_be’ OSHB 2 SAM 19:14 word 17
OET-LV: 14 and_to_ˊAmāsāʼ you(pl)_will_say am_not bone_of_my and_my_of_flesh are_you thus may_he_do to/for_me god and_thus may_he_add if not commander_of the_army you_will_be to/for_my_face/front all_of the_days in_place_of Yōʼāⱱ/(Joab). (SA2_19:14)
OET-RV: 14 In that way, David united all the people of Yehudah and they notified the king, “We all want you and all your servants to return here.” (SA2 19:14)
1 KI 12:7 contextual word gloss=‘you_will_be’ word gloss=‘you(ms)_will_be’ OSHB 1 KI 12:7 word 6
OET-LV: 7 And_they_spoke to_him/it to_say if the_day you_will_be a_servant to_people the_this and_you_will_serve_them and_you_will_answer_them and_you_will_speak to_them words/messages kind and_they_will_be to/for_yourself(m) servants all_of the_days. (KI1_12:7)
OET-RV: 7 “If you want to serve these people well,” they replied, “answer them with kindness now then they’ll serve you well in the future.” (KI1 12:7)
2 CHR 10:7 contextual word gloss=‘you_will_become’ word gloss=‘you(ms)_will_be’ OSHB 2 CHR 10:7 word 5
OET-LV: 7 And_they_spoke to_him/it to_say if you_will_become (into)_good to_the_people the_this and_you_will_be_favourable_to_them and_you_will_speak to_them words/messages kind and_they_will_be to/for_yourself(m) servants all_of the_days. (CH2_10:7)
OET-RV: 7 “If you are good to those people and do things that please them, and speak kindly to them,” they answered, “then they’ll serve you for a long time to come.” (CH2 10:7)
ISA 3:6 contextual word gloss=‘you_will_be’ word gloss=‘you(ms)_will_be’ OSHB ISA 3:6 word 10
OET-LV: 6 If/because a_person he_will_seize (in)_his_of_brother the_house_of his/its_father a_cloak belongs_to_you a_ruler you_will_be to/for_ourselves and_the_heap_ruins (the)_this will_be_under hand_of_your. (ISA_3:6)
OET-RV: ⇔ 6 Indeed, a man will seize his brother in his own father’s house:
⇔ ‘You have a coat so be our ruler,
⇔ and this ruin will be under your control.’ (ISA 3:6)
JER 51:26 contextual word gloss=‘you_will_be’ word gloss=‘you(ms)_will_be’ OSHB JER 51:26 word 11
OET-LV: 26 And_not people_will_take from_you stone for_a_corner and_stone_of for_foundations if/because wastes_of perpetuity you_will_be the_utterance_of YHWH. (JER_51:26)
OET-RV: 26 ◙ (JER 51:26)
EZE 21:37 contextual word gloss=‘you_will_become’ word gloss=‘you(ms)_will_be’ OSHB EZE 21:37 word 2
OET-LV: 37 for_fire you_will_become for_food blood_of_your it_will_be in_the_middle the_earth/land not you_will_be_remembered if/because I YHWH I_have_spoken. (EZE_21:37)
EZE 26:14 contextual word gloss=‘you_will_be’ word gloss=‘you(ms)_will_be’ OSHB EZE 26:14 word 6
OET-LV: 14 And_I_will_make_you into_bareness_of rock a_spreading_place_of nets you_will_be not you_will_be_built again if/because I YHWH I_have_spoken the_utterance_of my_master YHWH. (EZE_26:14)
OET-RV: 14 I’ll make you back into a bare rock—you’ll become a place where nets are spread out to dry. You’ll never be built again, because I, master Yahweh, have spoken. That’s the master Yahweh’s declaration. (EZE 26:14)
EZE 38:9 contextual word gloss=‘you_are’ word gloss=‘you(ms)_will_be’ OSHB EZE 38:9 word 7
OET-LV: 9 And_you_will_go_up like_storm you_will_go like_cloud about_to_cover the_earth/land you_are you and_all troops_of_your and_peoples many with_you. (EZE_38:9)
OET-RV: 9 Then you’ll go in like a storm with your large army—you’ll all be like a cloud covering the land. (EZE 38:9)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘הָיָה’’ have 19 different glosses: ‘is_it’, ‘it_belongs’, ‘it_is’, ‘it_may_be’, ‘it_may_become’, ‘it_should_become’, ‘it_was’, ‘it_will_be’, ‘it_will_become’, ‘it_will_belong’, ‘it_will_happen’, ‘let_it_become’, ‘she_will_be’, ‘she_will_become’, ‘she_will_belong’, ‘you_are’, ‘you_may_become’, ‘you_will_be’, ‘you_will_become’.