Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Deu IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 18 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22

Parallel DEU 18:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Deu 18:13 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVBlameless you_will_be with YHWH god_your.

UHBתָּמִ֣ים תִּֽהְיֶ֔ה עִ֖ם יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽי⁠ךָ׃ס
   (tāmim tihyeh ˊim yhwh ʼₑlohey⁠kā)

Key: khaki:verbs, blue:Elohim, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΤέλειος ἔσῃ ἐναντίον Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου.
   (Teleios esaʸ enantion Kuriou tou Theou sou. )

BrTrThou shalt be perfect before the Lord thy God.

ULTYou shall be blameless with Yahweh your God.

USTBut you must always be faithful to Yahweh and avoid doing any of those disgusting things.

BSB  § You must be blameless before the LORD your God.


OEBNo OEB DEU book available

WEBBEYou shall be blameless with the LORD your God.

WMBB (Same as above)

NETYou must be blameless before the Lord your God.

LSVYou must be perfect with your God YHWH,

FBVYou are to be innocent of such things in the presence of the Lord your God.

T4TBut you must always avoid doing any of those things.

LEBYou must be blameless before Yahweh your God.

BBEYou are to be upright in heart before the Lord your God.

MoffNo Moff DEU book available

JPSThou shalt be whole-hearted with the LORD thy God.

ASVThou shalt be perfect with Jehovah thy God.

DRAThou shalt be perfect, and without spot before the Lord thy God.

YLTPerfect thou art with Jehovah thy God,

DrbyThou shalt be perfect with Jehovah thy [fn]God.


18.13 Elohim

RVThou shalt be perfect with the LORD thy God.

WbstrThou shalt be perfect with the LORD thy God.

KJB-1769Thou shalt be perfect with the LORD thy God.[fn]
   (Thou shalt be perfect with the LORD thy/your God. )


18.13 perfect: or, upright, or, sincere

KJB-1611[fn]Thou shalt bee perfite with the LORD thy God.
   (Thou shalt be perfite with the LORD thy/your God.)


18:13 Or, vpright or sincere.

BshpsThou shalt be perfect therfore in the sight of the Lorde thy God.
   (Thou shalt be perfect therefore in the sight of the Lord thy/your God.)

GnvaThou shalt be vpright therefore with the Lord thy God.
   (Thou shalt be upright therefore with the Lord thy/your God. )

CvdlBut thou shalt be perfecte with the LORDE yi God.
   (But thou/you shalt be perfecte with the LORD yi God.)

WyclThou schalt be perfit and without filthe, with thi Lord God.
   (Thou shalt be perfit and without filthe, with thy/your Lord God.)

LuthDu aber sollst ohne Wandel sein mit dem HErr’s, deinem GOtt.
   (You but should without Wandel his with to_him LORD’s, your God.)

ClVgPerfectus eris, et absque macula cum Domino Deo tuo.
   (Perfectus eris, and without macula when/with Master Deo tuo. )


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

תָּמִ֣ים תִּֽהְיֶ֔ה עִ֖ם יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽי⁠ךָ

entire/complete/moral you(ms)_will_be with YHWH God,your

The implication is that the Israelites will be blameless with Yahweh if they do not practice any of the abomination from verses 10-11. You could include this information if that would be helpful to your readers as modeled by the UST.

BI Deu 18:13 ©