Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #262779

לְהִשְׁתַּבֵּחַPsa 106

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘לְהִשְׁתַּבֵּחַ’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vtc PoS=hithpael_verb Type=infinitive_construct)
is always and only glossed as ‘to, boast’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘שָׁבַח’’ have only one gloss: ‘to,boast’.

Hebrew words (25) other than לְהִשְׁתַּבֵּחַ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vtc PoS=hithpael_verb Type=infinitive_construct)
with a gloss related to ‘boast’

Have 25 other words (הַמִּתְהַלְלִים, לְהִתְהַלֵּל, יִתְאַמְּרוּ, תִּתְהַלֵּל, תִּתְהַלָּל, יִתְהַלֵּל, הִתְהַלְלוּ, וְיִתְהַלְלוּ, לַֽהוֹלְלִים, יִתְהַלֵּל, יִתְהַלָּלוּ, יִתְהַלֵּל, וְיִתְהַֽלְלוּ, יִתְהַלֵּל, תִּתְהַֽלְלִי, תִּתְהַלֵּל, תִּתְיַמָּרוּ, הוֹלְלִים, יִתְהַלֵּל, בַּֽהוֹלְלִים, הִתְהַלְלוּ, תִּתְהַלֵּל, יִתְהַלֵּל, יִתְהַלָּלוּ, תָּהֹלּוּ) with 7 lemmas altogether (Lemma=‘הָלַל’, Lemma=‘יָמַר’, Lemma=‘אָמַר’, Lemmas=‘בְּ’, ‘הָלַל’, Lemmas=‘הַ’, ‘הָלַל’, Lemmas=‘לְ’, ‘הָלַל’, Lemmas=‘וְ’, ‘הָלַל’)

1 KI 20:11יִתְהַלֵּל (yithallēl)  Lemma=‘הָלַל’ contextual word gloss=‘let_him_boast’ word gloss=‘boast’ OSHB 1 KI 20:11 word 7

OET-LV: 11And_ the_king_of _he_answered of_Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_said speak not let_him_boast one_who_girds_on like_one_who_untie/releases.   (KI1_20:11)

OET-RV: 11Yisrael’s king replied, “Tell Ben-Hadad that someone who’s heading to battle shouldn’t boast like someone relaxing after his victory.” (KI1 20:11)

1 CHR 16:10הִתְהַלְלוּ (hithallū)  Lemma=‘הָלַל’ contextual word gloss=‘boast’ word gloss=‘glory’ OSHB 1 CHR 16:10 word 1

OET-LV: 10Boast in/on_name_of his_holiness_of_of the_heart_of let_it_rejoice (of)_YHWH of_those_who_seek_of.   (CH1_16:10)

OET-RV: 10Boast about his untarnished reputation.
 ⇔ → Those who follow Yahweh should celebrate. (CH1 16:10)

PSA 5:6הוֹלְלִים (hōləlīm)  Lemma=‘הָלַל’ contextual word gloss=‘[those_who]_boast’ word gloss=‘boastful’ OSHB PSA 5:6 word 3

OET-LV: 6 not they_will_take_their_stand those_who_boast to_before eyes_of_your you_hate all_of those_who_do_of (of)_wickedness.   (PSA_5:6)

OET-RV: 6You destroy those who tell lies.
 ⇔ ≈ Yahweh despises murderers and fraudsters. (PSA 5:6)

PSA 34:3תִּתְהַלֵּל (tithallēl)  Lemma=‘הָלַל’ contextual word gloss=‘it_will_boast’ word gloss=‘boast’ OSHB PSA 34:3 word 2

OET-LV: 3 in_YHWH self_of_my it_will_boast let_them_hear humble_people and_let_them_rejoice.   (PSA_34:3)

OET-RV: 3Praise Yahweh with me.
 ⇔ Let’s compliment him together. (PSA 34:3)

PSA 49:7יִתְהַלָּלוּ (yithallālū)  Lemma=‘הָלַל’ contextual word gloss=‘they_boast’ word gloss=‘boast’ OSHB PSA 49:7 word 6

OET-LV: 7 those_who_rely on wealth_of_their and_in_the_greatness_of their_rich[es]_of_of they_boast.   (PSA_49:7)

OET-RV: 7It is certain that no one can redeem his brother
 ⇔ ≈ or pay God a ransom for him, (PSA 49:7)

PSA 52:3תִּתְהַלֵּל (tithallēl)  Lemma=‘הָלַל’ contextual word gloss=‘do_you_boast’ word gloss=‘boast’ OSHB PSA 52:3 word 2

OET-LV: 3 why do_you_boast in_evil Oh_mighty_man the_covenant_loyalty_of god is_all_of the_day.   (PSA_52:3)

OET-RV: 3You love evil more than good
 ⇔ ≈ and lying rather than speaking the truth. (Instrumental break.) (PSA 52:3)

PSA 63:12יִתְהַלֵּל (yithallēl)  Lemma=‘הָלַל’ contextual word gloss=‘he_will_boast’ word gloss=‘boast’ OSHB PSA 63:12 word 4

OET-LV: 12 and_the_king he_will_rejoice in_god every_of he_will_boast (the)_one_who_swears_an_oath in/on/over_him/it if/because the_mouth_of it_will_be_shut_up of_those_who_speak_of (of)_falsehood.   (PSA_63:12)

PSA 64:11וְיִתְהַֽלְלוּ (vəyithallū)  Lemmas=‘וְ’, ‘הָלַל’ contextual morpheme glosses=‘and, let_them_boast’ morpheme glosses=‘and, glory’ OSHB PSA 64:11 word 6

OET-LV: 11 let_him_rejoice the_righteous in_YHWH and_he_will_take_refuge in_him/it and_ all_of _let_them_boast people_upright_of heart.   (PSA_64:11)

PSA 73:3בַּֽהוֹלְלִים (bahōləlīm)  Lemmas=‘בְּ’, ‘הָלַל’ contextual morpheme glosses=‘of, who]_boast’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, arrogant’ OSHB PSA 73:3 word 3

OET-LV: 3If/because I_was_jealous of_who]_boast the_well-being_of wicked_people I_saw.   (PSA_73:3)

OET-RV: 3because I was envious of arrogant people
 ⇔ when I saw how wicked people prosper, (PSA 73:3)

PSA 75:5לַֽהוֹלְלִים (lahōləlīm)  Lemmas=‘לְ’, ‘הָלַל’ contextual morpheme glosses=‘to, who]_boast’ morpheme glosses=‘to_the, boastful’ OSHB PSA 75:5 word 2

OET-LV: 5 I_say to_who_boast do_not boast and_to_people do_not lift_up a_horn.   (PSA_75:5)

OET-RV: 5Don’t raise your head ready to charge.
 ⇔ Don’t speak with your nose in the air.” (PSA 75:5)

PSA 75:5תָּהֹלּוּ (tāhollū)  Lemma=‘הָלַל’ contextual word gloss=‘boast’ word gloss=‘boast’ OSHB PSA 75:5 word 4

OET-LV: 5 I_say to_who_boast do_not boast and_to_people do_not lift_up a_horn.   (PSA_75:5)

OET-RV: 5Don’t raise your head ready to charge.
 ⇔ Don’t speak with your nose in the air.” (PSA 75:5)

PSA 94:4יִתְאַמְּרוּ (yitʼammərū)  Lemma=‘אָמַר’ contextual word gloss=‘they_boast’ word gloss=‘boast’ OSHB PSA 94:4 word 4

OET-LV: 4They_pour_forth they_speak arrogant all_of they_boast (of)_wickedness those_who_do_of.   (PSA_94:4)

OET-RV: 4They blabber out their arrogant words.
 ⇔ ≈ All those who do wicked things boast. (PSA 94:4)

PSA 97:7הַמִּתְהַלְלִים (hammithallīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘הָלַל’ contextual morpheme glosses=‘[those, who]_boast’ morpheme glosses=‘the, boast’ OSHB PSA 97:7 word 5

OET-LV: 7Let_them_be_ashamed all_of (of)_an_image those_who_serve_of those_who_boast in_(the)_idols bow_down to_him/it Oh_all_of gods.   (PSA_97:7)

OET-RV: 7All those who worship carved figures will be shamed—
 ⇔ ≈ those who boast about worthless idols.
 ⇔ Bow down to him, all you ‘gods’. (PSA 97:7)

PSA 105:3הִתְהַלְלוּ (hithallū)  Lemma=‘הָלַל’ contextual word gloss=‘boast’ word gloss=‘glory’ OSHB PSA 105:3 word 1

OET-LV: 3Boast in/on_name_of his_holiness_of_of the_heart_of let_it_rejoice (of)_YHWH of_those_who_seek_of.   (PSA_105:3)

OET-RV: 3Boast about his sinless reputation.
 ⇔ Let the hearts of those who follow Yahweh be glad. (PSA 105:3)

PSA 106:5לְהִתְהַלֵּל (ləhithallēl)  Lemmas=‘לְ’, ‘הָלַל’ contextual morpheme glosses=‘to, boast’ morpheme glosses=‘that, glory’ OSHB PSA 106:5 word 7

OET-LV: 5To_see on_the_good_thing[s]_of your_chosen_ones_of_of to_rejoice in_the_joy_of your_nation_of_of to_boast with inheritance_of_your.   (PSA_106:5)

OET-RV: 5I want to see your chosen people prosper
 ⇔ be happy that your nation is happy
 ⇔ and share the splendour of your inheritance. (PSA 106:5)

PROV 27:1תִּתְהַלֵּל (tithallēl)  Lemma=‘הָלַל’ contextual word gloss=‘boast’ word gloss=‘boast’ OSHB PROV 27:1 word 2

OET-LV: 27Do_not boast in/on_day tomorrow if/because not you_know what will_it_bring_forth a_day.   (PRO_27:1)

OET-RV: 27Don’t boast about what will happen tomorrow,
 ⇔ because you don’t know what the next day will bring. (PRO 27:1)

ISA 41:16תִּתְהַלָּל (tithallāl)  Lemma=‘הָלַל’ contextual word gloss=‘you_will_boast’ word gloss=‘glory’ OSHB ISA 41:16 word 12

OET-LV: 16You_will_winnow_them and_spirit it_will_carry_them_away and_a_tempest it_will_scatter them and_you(ms) you_will_be_glad in_YHWH in_the_holy_one_of Yisrāʼēl/(Israel) you_will_boast.   (ISA_41:16)

OET-RV: 16
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 41:16)

ISA 45:25וְיִתְהַלְלוּ (vəyithallū)  Lemmas=‘וְ’, ‘הָלַל’ contextual morpheme glosses=‘and, they_will_boast’ morpheme glosses=‘and, glory’ OSHB ISA 45:25 word 3

OET-LV: 25By_YHWH they_will_be_justified and_ all_of _they_will_boast the_offspring_of Yisrāʼēl/(Israel).   (ISA_45:25)

OET-RV: 25
 ⇔  (ISA 45:25)

ISA 61:6תִּתְיַמָּרוּ (tityammārū)  Lemma=‘יָמַר’ contextual word gloss=‘you(pl)_will_boast’ word gloss=‘boast’ OSHB ISA 61:6 word 13

OET-LV: 6And_you(pl) priests_of YHWH you(pl)_will_be_called the_servants_of our_god_of_of it_will_be_said to/for_you(pl) the_wealth_of nations you(pl)_will_consume and_in_their_of_abundance you(pl)_will_boast.   (ISA_61:6)

OET-RV: 6
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 61:6)

JER 4:2יִתְהַלָּלוּ (yithallālū)  Lemma=‘הָלַל’ contextual word gloss=‘they_will_boast’ word gloss=‘glory’ OSHB JER 4:2 word 11

OET-LV: 2And_you_will_swear by_the_life of_YHWH in_faithfulness in_justice and_in_righteousness and_they_will_bless_themselves in_him/it nations and_in_him they_will_boast.   (JER_4:2)

OET-RV: 2 (JER 4:2)

JER 9:22יִתְהַלֵּל (yithallēl)  Lemma=‘הָלַל’ contextual word gloss=‘let_him_boast’ word gloss=‘boast’ OSHB JER 9:22 word 5

OET-LV: 22 thus YHWH he_says not let_him_boast a_wise_person in_his_of_wisdom and_not let_him_boast the_mighty_person in_his_of_might not let_him_boast a_rich_person in_his_of_rich[es].   (JER_9:22)

OET-RV: 22
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 9:22)

JER 9:22יִתְהַלֵּל (yithallēl)  Lemma=‘הָלַל’ contextual word gloss=‘let_him_boast’ word gloss=‘boast’ OSHB JER 9:22 word 9

OET-LV: 22 thus YHWH he_says not let_him_boast a_wise_person in_his_of_wisdom and_not let_him_boast the_mighty_person in_his_of_might not let_him_boast a_rich_person in_his_of_rich[es].   (JER_9:22)

OET-RV: 22
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 9:22)

JER 9:22יִתְהַלֵּל (yithallēl)  Lemma=‘הָלַל’ contextual word gloss=‘let_him_boast’ word gloss=‘boast’ OSHB JER 9:22 word 13

OET-LV: 22 thus YHWH he_says not let_him_boast a_wise_person in_his_of_wisdom and_not let_him_boast the_mighty_person in_his_of_might not let_him_boast a_rich_person in_his_of_rich[es].   (JER_9:22)

OET-RV: 22
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 9:22)

JER 9:23יִתְהַלֵּל (yithallēl)  Lemma=‘הָלַל’ contextual word gloss=‘let_him_boast’ word gloss=‘boast’ OSHB JER 9:23 word 4

OET-LV: 23 if/because (if) in_this let_him_boast the_one_who_boasts he_has_insight and_he_knows me if/because_that I am_YHWH who_does covenant_loyalty justice and_righteousness on_the_earth if/because in_these_things I_delight the_utterance_of YHWH.   (JER_9:23)

OET-RV: 23
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 9:23)

JER 49:4תִּתְהַֽלְלִי (tithallī)  Lemma=‘הָלַל’ contextual word gloss=‘do_you_boast’ word gloss=‘boast’ OSHB JER 49:4 word 2

OET-LV: 4Why do_you_boast in_valleys is_flowing valley_of_your Oh_daughter (the)_apostate who_is_trusting in_her_of_treasures who will_he_come against_me.   (JER_49:4)

OET-RV: 4 (JER 49:4)