Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Related OET-RV GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
4:43 Yeshua heals the official’s son
43 After his two days in Samaria, Yeshua continued on up to Galilee. 44 [ref]He himself had told them that no prophet gets honoured in his own home town. 45 [ref]When he got to Galilee, the people accepted him, having seen everything that he’d done at the feast in Yerushalem because they had also been down there.
46 [ref]So he went again to Cana there in Galilee where he had made the water into wine. Now there was a royal official there, whose son in Capernaum was ill. 47 When the official heard that Yeshua was coming up from Yudea to Galilee, he went and asked him if he would come and heal his son who was dying. 48 Yeshua said to him, “You people won’t believe unless you see miracles and other marvels.”
49 But the official begged him, “Sir, please come before my child dies.”
50 “Go back there and see,” Yeshua responded. “Your son will recover.”
The man believed what Yeshua had told him, and so he started off. 51 On his way, his slaves met him and reported that the boy was alive and well.
52 So the official asked them what time it was that he got better, and they replied that the fever had subsided around 1pm. 53 The father knew that that was the time when Yeshua had told him that his son would recover, and as a result his whole household believed that Yeshua came from God.
54 This was the second miracle that Yeshua did after leaving Yudea and going to Galilee.
Mat 13:57:
57 [ref]As a result, they didn’t have any respect for him.
But Yeshua said to them, “A prophet is not dishonoured except in his own hometown and among his own household.”
Mrk 6:4:
4 [ref]Yeshua told them, “A prophet is only dishonoured in his own home town, and among his own relatives, and in his own home.”
Luk 4:24:
24 [ref]I can assure you all that no prophet is accepted by his own hometown.
Yhn 2:23:
2:23 Yeshua does miracles and knows thoughts
23 When Yeshua was at the Passover Feast in Yerushalem, many believed in his authority because they saw the miracles that he was able to do.
Yhn 2:1-11:
2:1 The wine miracle
2 On the Tuesday[fn], there was a wedding in Cana in Galilee, and Yeshua’s mother was there 2 and Yeshua and his apprentices were also invited. 3 When the wine ran out at the wedding, his mother said to him, “They haven’t got any more wine.”
4 Yeshua answered, “What does that have to do with us, mother? It’s not the time for my ministry yet.”
5 But his mother told the servants, “Just do whatever he tells you.”
6 Now there were six empty stone water jars there that are used for Jewish purification ceremonies. (Each one could hold over 70 litres.) 7 So Yeshua told them to fill the jars with water, and they filled them up. 8 Then he said, “Ok, now take a sample out and give it to the MC.” So they took some 9 and when the MC tasted the water that had now turned to wine, not knowing where it had come from he called the groom 10 and exclaimed, “Most people supply the best wine at the beginning of the reception, and the cheaper stuff when people are a bit tipsy. But you’ve kept the best wine until last!”
11 This event in Cana, Galilee, was the first of the miracles that Yeshua did, and it revealed his greatness and his followers believed that he was from God.
2:1 Or possibly, ‘Three days later’.