Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 7 V1V5V9V13V21V25V29V33V37V41V45V49V53V57V61V65V69V73V77V81V85V89

Parallel NUM 7:17

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 7:17 ©

OET (OET-RV)No OET-RV NUM 7:17 verse available

OET-LVAnd_for_sacrifice the_peace_offerings ox[en] two rams five goats five lambs sons of_a_year five this [was]_the_offering of_Naḩshōn the_son of_ˊAmmiynādāⱱ.

UHBוּ⁠לְ⁠זֶ֣בַח הַ⁠שְּׁלָמִים֮ בָּקָ֣ר שְׁנַיִם֒ אֵילִ֤ם חֲמִשָּׁה֙ עַתּוּדִ֣ים חֲמִשָּׁ֔ה כְּבָשִׂ֥ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֖ה חֲמִשָּׁ֑ה זֶ֛ה קָרְבַּ֥ן נַחְשׁ֖וֹן בֶּן־עַמִּינָדָֽב׃פ 
   (ū⁠lə⁠zeⱱaḩ ha⁠shshəlāmīm bāqār shənayim ʼēylim ḩₐmishshāh ˊattūdiym ḩₐmishshāh ⱪəⱱāsiym bənēy-shānāh ḩₐmishshāh zeh qārəban naḩshōn ben-ˊammīnādāⱱ.◊)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT and for the sacrifice of the peace offerings: two cattle, five rams, five male goats, five male lambs, sons of a year. This was the offering of Nahshon the son of Amminadab.

UST• 15-17 15-17They also brought the gifts of a young bull, a ram, and a one-year-old male lamb, to be sacrificed completely by being burned on the altar, • a goat to be sacrificed to remove people’s guilt for their sins, • and two bulls, five rams, five male goats, and five male lambs that were one year old, to be sacrifices to restore the people’s fellowship with Yahweh.


BSB and a peace offering of two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Nahshon son of Amminadab.

OEBNo OEB NUM book available

WEB and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Nahshon the son of Amminadab.

NET and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five male lambs in their first year. This was the offering of Nahshon son of Amminadab.

LSV and for a sacrifice of the peace-offerings: two oxen, five rams, five male goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Nahshon son of Amminadab.

FBV and a peace offering of two oxen, five rams, five male goats, and five one-year-old male lambs. This was the offering of Nahshon, son of Amminadab.

T4T12-83 12-83These are the gifts that each of the leaders brought:
 ¶ —a silver dish that weighed more than three pounds/1.5 kg.►, and a silver bowl that weighed almost two pounds/800 grams►, both of which were full of good flour and mixed with olive oil to be offerings of grain; they both were weighed using the standard scales;
 ¶ —a small gold dish that weighed four ounces/14 grams►, filled with incense;
 ¶ —a young bull, a full-grown ram, and a one-year-old ram, to be sacrifices to be completely burned on the altar;
 ¶ —a goat to be sacrificed to enable me to forgive the people for the sins they have committed;
 ¶ —and two bulls, five full-grown rams, five male goats, and five rams that were one-year-old, to be sacrifices to maintain the people’s fellowship with Yahweh.
¶ This was the order in which the leaders brought their gifts:
 ¶ on the first day, Nahshon, son of Amminadab from the tribe of Judah brought his gifts;
 ¶ on the next/second day, Nethanel, son of Zuar, from the tribe of Issachar;
 ¶ on the next/third day, Eliab, son of Helon, from the tribe of Zebulun;
 ¶ on the next/fourth day, Elizur, son of Shedeur, from the tribe of Reuben;
 ¶ on the next/fifth day, Shelumiel, son of Jurishhaddai, from the tribe of Simeon;
 ¶ on the next/sixth day, Eliasaph, son of Deuel, from the tribe of Gad;
 ¶ on the next/seventh day, Elishama, son of Ammihud, from the tribe of Ephraim;
 ¶ on the next/eighth day, Gamaliel, son of Pedahzur, from the tribe of Manasseh;
 ¶ on the next/ninth day, Abidan, son of Gideoni, from the tribe of Benjamin;
 ¶ on the next/tenth day, Ahiezer, son of Ammishaddai, from the tribe of Dan;
 ¶ on the next/eleventh day, Pagiel, son of Acran, from the tribe of Asher;
 ¶ on the next/twelfth day, Ahira, son of Enam, from the tribe of Naphtali.

LEB and as a sacrifice of the fellowship offering, two cattle, five rams, five he-goats, and five male lambs a year old.[fn] Thiswas the offering of Nahshon son of Amminadab.


?:? Literally “sons of a year”

BBE And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Nahshon, the son of Amminadab.

MOFNo MOF NUM book available

JPS and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs of the first year. This was the offering of Nahshon the son of Amminadab.

ASV and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Nahshon the son of Amminadab.

DRA And for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of a year old. This was the offering of Nahasson the son of Aminadab.

YLT and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this [is] the offering of Nahshon son of Amminadab.

DBY and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Nahshon the son of Amminadab.

RV and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the oblation of Nahshon the son of Amminadab.

WBS And for a sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year; this was the offering of Nahshon the son of Amminadab.

KJB And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Nahshon the son of Amminadab.
  (And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Nahshon the son of Amminadab. )

BB And for a peace offering, two oxen, fiue rammes, fiue hee goates, & fiue lambes of a yere olde. This was the gift of Nahesson the sonne of Aminadab.
  (And for a peace offering, two oxen, five rammes, five he goates, and five lambes of a year olde. This was the gift of Nahesson the son of Aminadab.)

GNV And for peace offrings, two bullockes, fiue rams, fiue hee goates, and fiue lambes of a yeere olde: this was the offring of Nahshon the sonne of Amminadab.
  (And for peace offrings, two bullockes, five rams, five he goates, and five lambes of a year olde: this was the offring of Nahshon the son of Amminadab. )

CB And for an healthofferynge two oxen, fyue rammes, fyue he goates, and fyue lambes of a yeare olde. This is the gifte of Nahasson the sonne of Aminadab.
  (And for an healthofferynge two oxen, five rammes, five he goates, and five lambes of a year olde. This is the gifte of Nahasson the son of Aminadab.)

WYC And he offeride in the sacrifice of pesible thingis, tweyne oxun, fyue rammys, fyue `buckis of geet, fyue lambren of o yeer. This is the offryng of Naason, the sone of Amynadab.
  (And he offeride in the sacrifice of pesible things, two oxen, five rammys, five `buckis of geet, five lambren of o year. This is the offryng of Naason, the son of Amynadab.)

LUT und zum Dankopfer zwei Rinder, fünf Widder, fünf Böcke und fünf jährige Lämmer. Das ist die Gabe Nahessons, des Sohns Amminadabs.
  (and for_the Dankopfer zwei Rinder, fünf Widder, fünf Böcke and fünf jährige Lämmer. The is the Gabe Nahessons, the sons Amminadabs.)

CLV et in sacrificio pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque. Hæc est oblatio Nahasson filii Aminadab.
  (and in sacrificio pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque. Hæc it_is oblatio Nahasson children Aminadab. )

BRN And for a sacrifice of peace-offering, two heifers, five rams, five he goats, five ewe-lambs of a year old: this was the gift of Naasson the son of Aminadab.

BrLXX Καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις δύο, κριοὺς πέντε, τράγους πέντε, ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε· τοῦτο δῶρον Ναασσὼν υἱοῦ Ἀμιναδάβ.
  (Kai eis thusian sōtaʸriou damaleis duo, krious pente, tragous pente, amnadas eniausias pente; touto dōron Naʼassōn huiou Aminadab. )


TSNTyndale Study Notes:

7:1-89 This detailed description of offerings presented by Israel’s twelve tribes at the dedication of the Tabernacle includes the dedicatory gifts brought on twelve successive days.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) that were a year old

(Some words not found in UHB: and,for,sacrifice the,peace_offerings oxen two rams five male_goats five male_lambs sons_of year five this offering Naḩshōn son_of ˊAmmiynādāⱱ )

Alternate translation: “that were each one year old”

(Occurrence 0) This was the sacrifice of Nahshon son of Amminadab

(Some words not found in UHB: and,for,sacrifice the,peace_offerings oxen two rams five male_goats five male_lambs sons_of year five this offering Naḩshōn son_of ˊAmmiynādāⱱ )

Alternate translation: “This was what Nahshon son of Amminadab presented”

(Occurrence 0) Nahshon son of Amminadab

(Some words not found in UHB: and,for,sacrifice the,peace_offerings oxen two rams five male_goats five male_lambs sons_of year five this offering Naḩshōn son_of ˊAmmiynādāⱱ )

See how you translated this man’s name in Numbers 1:7.

BI Num 7:17 ©