Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Isa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 1 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

Parallel ISA 1:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Isa 1:1 ©

OET (OET-RV)

[ref]

1:1: a 2Ki 15:1-7; 2Ch 26:1-23; b 2Ki 15:32-38; 2Ch 27:1-9; c 2Ki 16:1-20; 2Ch 28:1-27; d 2Ki 18:1–20:21; 2Ch 29:1–32:33.

OET-LVThe_vision of_Yəshaˊəyāh the_son of_Amoz which he_saw on Yəhūdāh and_Yərūshālayim in/on/at/with_reigns of_ˊUzziyyāh Yōtām ʼĀḩāzz Ḩizəqiyyāh the_kings of_Yəhūdāh.

UHBחֲזוֹן֙ יְשַֽׁעְיָ֣הוּ בֶן־אָמ֔וֹץ אֲשֶׁ֣ר חָזָ֔ה עַל־יְהוּדָ֖ה וִ⁠ירוּשָׁלִָ֑ם בִּ⁠ימֵ֨י עֻזִּיָּ֧הוּ יוֹתָ֛ם אָחָ֥ז יְחִזְקִיָּ֖הוּ מַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃ 
   (ḩazōn yəshaˊəyāhū ven-ʼāmōʦ ʼasher ḩāzāh ˊal-yəhūdāh vi⁠yrūshālāim bi⁠ymēy ˊuzziuāhū yōtām ʼāḩāz yəḩizəqiuāhū maləkēy yəhūdāh.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT The vision of Isaiah son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

UST The vision of Isaiah son of Amoz, that Yahweh showed him about Judah and Jerusalem during the years of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.


BSB § This is the vision concerning Judah and Jerusalem that Isaiah son of Amoz saw during the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

OEB The vision of Judah and Jerusalem, as seen by Isaiah the son of Amoz, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

WEB The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

NET Here is the message about Judah and Jerusalem that was revealed to Isaiah son of Amoz during the time when Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah reigned over Judah.

LSV The visions of Isaiah son of Amoz, that he has seen concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah.

FBV This is the vision that Isaiah, son of Amoz, saw about Judah and Jerusalem in the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

T4TI am Isaiah, the son of Amoz. Yahweh showed me visions about Jerusalem and all the other places in Judah. He showed me these visions during the years that Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah were kings of Judah.

LEB The vision of Isaiah son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
¶ 

BBE The vision of Isaiah, the son of Amoz, which he saw about Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

MOFNo MOF ISA book available

JPS THE VISION of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

ASV The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

DRA The vision of Isaias the son of Amos I which he saw concerning Juda and Jerusalem in the days of Ozias, Joathan, Achaz, and Ezechias, kings of Juda.

YLT The Visions of Isaiah son of Amoz, that he hath seen concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah.

DBY The vision of Isaiah the son of Amos, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah.

RV The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

WBS The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

KJB The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
  (The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Yudahh and Yerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Yudahh.)

BB The vision of Esai ye sonne of Amos, which he sawe vpon Iuda and Hierusalem, in the dayes of Uzia & Ioathan, Ahaz and Iehezekiah, kinges of Iuda.
  (The vision of Esai ye/you_all son of Amos, which he saw upon Yudah and Yerusalem, in the days of Uzia and Yoathan, Ahaz and Yehezekiah, kings of Yudah.)

GNV A vision of Isaiah, the sonne of Amoz, which he sawe concerning Iudah and Ierusalem: in the dayes of Vzziah, Iotham, Ahaz and Hezekiah Kings of Iudah.
  (A vision of Isaiah, the son of Amoz, which he saw concerning Yudahh and Yerusalem: in the days of Vzziah, Yotham, Ahaz and Hezekiah Kings of Yudahh.)

CB This is the prophecy of Esay the sonne of Amos, which he shewed vpon Iuda and Ieruasalem: In the tyme of Osias, Ioathan, Ahas, and Ezechias kynges of Iuda.
  (This is the prophecy of Esay the son of Amos, which he showed upon Yudah and Yeruasalem: In the time of Osias, Yoathan, Ahas, and Ezechias kings of Yudah.)

WYC The visioun, ether profesie, of Ysaie, the sone of Amos, which he siy on Juda and Jerusalem, in the daies of Osie, of Joathan, of Achas, and of Ezechie, kyngis of Juda.
  (The visioun, ether profesie, of Ysaie, the son of Amos, which he saw on Yudah and Yerusalem, in the days of Osie, of Yoathan, of Achas, and of Ezechie, kings of Yudah.)

LUT Dies ist das Gesicht Jesajas, des Sohns Amoz, welches er sah von Juda und Jerusalem zur Zeit Usias, Jothams, Ahas und Jehiskias, der Könige Judas.
  (This/These is the Gesicht Yesajas, the sons Amoz, which he saw from Yuda and Yerusalem zur Zeit Usias, Yothams, Ahas and Yehiskias, the kinge Yudas.)

CLV Visio Isaiæ, filii Amos, quam vidit super Judam et Jerusalem, in diebus Oziæ, Joathan, Achaz, et Ezechiæ, regum Juda.
  (Visio Isaiæ, children Amos, how he_saw super Yudam and Yerusalem, in days Oziæ, Yoathan, Achaz, and Ezechiæ, regum Yuda.)

BRNThe vision which Esaias the son of Amos saw, which he saw against Juda and against Jerusalem, in the reign of Ozias, and Joatham, and Achaz, and Ezekias, who reigned over Judea.

BrLXX ὍΡΑΣΙΣ ἣν εἶδεν Ἡσαΐας υἱὸς Ἀμὼς, ἣν εἶδε κατὰ τῆς Ἰουδαίας καὶ κατὰ Ἱερουσαλὴμ, ἐν βασιλείᾳ Ὀζίου, καὶ Ἰωάθαμ, καὶ Ἄχαζ, καὶ Ἐζεκίου οἳ ἐβασίλευσαν τῆς Ἰουδαίας.
  (HoRASIS haʸn eiden Haʸsaias huios Amōs, haʸn eide kata taʸs Youdaias kai kata Hierousalaʸm, en basileia Oziou, kai Yōatham, kai Aⱪaz, kai Ezekiou hoi ebasileusan taʸs Youdaias.)


TSNTyndale Study Notes:

1:1 These are the visions (literally The vision): This term introduces the book as a unified whole, covering Isaiah’s prophecies over a period of some fifty-five years (about 740–685 BC).
• Isaiah son of Amoz: Beyond this, nothing is known of Isaiah’s family background.
• Jerusalem, the capital city of Judah, was the center of Isaiah’s ministry. However, some of his prophecies also relate to the northern kingdom, Israel (referred to as Samaria and Ephraim, 9:8-21; 28:1-13), which fell in 722 BC (see 2 Kgs 17).


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) The vision of Isaiah … that he saw

(Some words not found in UHB: vision Yəshaˊə\sup yāh\sup* son_of Amoz which/who saw on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yehuda and,Jerusalem in/on/at/with,reigns ˊUzziy\sup yāh\sup* Yōtām ʼĀḩāzz Ḩizəqiy\sup yāh\sup* kings Yehuda )

Alternate translation: “This is the vision of Isaiah … that Yahweh showed him” or “This is what God showed Isaiah”

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Amoz

(Some words not found in UHB: vision Yəshaˊə\sup yāh\sup* son_of Amoz which/who saw on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yehuda and,Jerusalem in/on/at/with,reigns ˊUzziy\sup yāh\sup* Yōtām ʼĀḩāzz Ḩizəqiy\sup yāh\sup* kings Yehuda )

Amoz was the father of Isaiah.

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) Judah and Jerusalem

(Some words not found in UHB: vision Yəshaˊə\sup yāh\sup* son_of Amoz which/who saw on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yehuda and,Jerusalem in/on/at/with,reigns ˊUzziy\sup yāh\sup* Yōtām ʼĀḩāzz Ḩizəqiy\sup yāh\sup* kings Yehuda )

“Judah” refers to the southern kingdom of Israel. “Jerusalem” was its most important city. The names of the places represent the people who live in them. Alternate translation: “those living in Judah and Jerusalem” or “the people of Judah and Jerusalem”

Note 3 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah

(Some words not found in UHB: vision Yəshaˊə\sup yāh\sup* son_of Amoz which/who saw on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yehuda and,Jerusalem in/on/at/with,reigns ˊUzziy\sup yāh\sup* Yōtām ʼĀḩāzz Ḩizəqiy\sup yāh\sup* kings Yehuda )

This is an idiom and refers to the time when each king reigned. They reigned one after the other, not all at the same time. Alternate translation: “when Uzziah, Jotham, Ahaz and Hezekiah were kings of Judah”

BI Isa 1:1 ©