Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sng IntroC1C2C3C4C5C6C7C8

Sng 1 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

Parallel SNG 1:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Sng 1:1 ©

OET (OET-RV)

[ref]

1:1: 1Ki 4:32.

OET-LVThe_song the_songs which for_Shəlmoh’s.

UHBשִׁ֥יר הַ⁠שִּׁירִ֖ים אֲשֶׁ֥ר לִ⁠שְׁלֹמֹֽה׃ 
   (shiyr ha⁠shshīriym ʼasher li⁠shəlomoh.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT The song of songs which is of Solomon.
 ⇔ 

UST This is King Solomon’s most beautiful song.


BSB § This is Solomon’s Song of Songs.

OEB The most beautiful of love poems, for Solomon.

WEB The Song of songs, which is Solomon’s.

NET Solomon’s Most Excellent Love Song.

LSV The Song of Songs, that [is] of Solomon.

FBV Solomon's song of songs.

T4T This is King Solomon’s most beautiful song.

LEB


¶ 

BBE The song of Songs, which is Solomon's.

MOFNo MOF SNG book available

JPS THE SONG of songs, which is Solomon's.

ASV The Song of songs, which is Solomon’s.

DRA Let him kiss me with the kiss of his mouth: for thy breasts are better than wine,

YLT The Song of Songs, that [is] Solomon's.

DBY The song of songs, which is Solomon's.

RV The Song of songs, which is Solomon’s.

WBS The Song of songs, which is Solomon’s.

KJB The song of songs, which is Solomon’s.

BB The Ballet of Ballettes of Solomon, called in Latin,

GNV Let him kisse me with the kisses of his mouth: for thy loue is better then wine.
  (Let him kisse me with the kisses of his mouth: for thy/your love is better then wine.)

CB Salomons Balettes, called Cantica Canticorum.

WYC Kisse he me with the cos of his mouth.

LUT Das Hohelied Salomos.
  (The Hohelied Salomos.)

CLV [Sponsa Osculetur me osculo oris sui; quia meliora sunt ubera tua vino,
  ([Sponsa Osculetur me osculo oris sui; because meliora are ubera tua vino,)

BRNThe Song of songs, which is Solomon's.

BrLXX ἌΣΜΑ ᾀσμάτων, ὅ ἐστι Σαλωμών.
  (ASMA ᾀsmatōn, ho esti Salōmōn.)


TSNTyndale Study Notes:

1:1 This verse is the source of the English title of the book. Formally, it is a superscription that functions as the title page of the book, providing the genre (song) and a connection with the probable author of some or all of the book (see Song of Songs Book Introduction, “Authorship”). The NLT rightly understands song of songs as a Hebrew superlative, so this song is the highest, best, or most sublime, which probably means that it is more wonderful than any other of Solomon’s 1,005 songs (see 1 Kgs 4:32).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-poetry

שִׁ֥יר הַ⁠שִּׁירִ֖ים אֲשֶׁ֥ר לִ⁠שְׁלֹמֹֽה

song the,songs which/who for,Solomon's

This verse is the title of this book. Use whatever formatting convention is most natural in your language for indicating that something is the title of a poem or song. The ULT places this line further to the left than the other lines in this book to indicate that this verse is the title of the book.

Note 2 topic: figures-of-speech / possession

שִׁ֥יר הַ⁠שִּׁירִ֖ים

song the,songs

The possessive form is being used here to indicate a comparison with other songs and to show that this song is the best or greatest of all songs. If it would be helpful in your language, you could use another form to indicate this. Alternate translation: “The best song” or “The most excellent song” or “The greatest song”

לִ⁠שְׁלֹמֹֽה

for,Solomon's

The phrase of Solomon could mean: (1) Solomon wrote this song. Alternate translation: “Solomon wrote” (2) this song was dedicated to Solomon. Alternate translation: “is dedicated to Solomon” (3) this song was about Solomon. Alternate translation: “is about Solomon”

BI Sng 1:1 ©