Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

ZECIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

OET by section ZEC 3:1

ZEC 3:1–3:10 ©

Joshua and Satan

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

3:1 Joshua and Satan

3Then Yahweh showed me the high priest Yehoshua (Joshua) standing in front of Yahweh’s messenger, and Satan was standing at his right to accuse him.[ref] 2But Yahweh told Satan, “May Yahweh rebuke you, Satan—may Yahweh who’s chosen Yerushalem, rebuke you. Isn’t he energetic like a burning stick taken out of the fire?”[ref]

3Now Yehoshua was dressed in filthy clothes as he stood in front of the messenger 4who told those standing in front of him, “Take off his filthy clothes.”

Then he said to Yehoshua, “Listen, I’ve taken away the guilt of your disobedience, and I’ll dress you in nice clothes.”

5“Let them put a clean headband on his head,” I said, so they placed a clean headband on Yehoshua’s head and dressed him with new clothes, while Yahweh’s messenger was standing there watching.

6Then he told Yehoshua, 7“Army commander Yahweh says: If you’ll follow my instructions and obey my rules, then you can govern my temple and guard my courtyards, because I’ll allow you to walk among these who’re standing here. 8Please listen, Yehoshua the high priest, as well as your companions sitting in front of you. Those these men are a sign, because I myself will bring out my servant ‘the branch’.[ref] 9Now look at the stone that I’ve placed in front of Yehoshua—a single stone with seven faces cut on it. Army commander Yahweh declares that I will engrave an inscription on it, and I will remove the sin from this land in one day. 10Army commander Yahweh declares that in that day, each man will invite his neighbour to sit under his grapevine or under his fig tree.”[ref]


3and_showed_me DOM Yəhōshūˊa/(Joshua) the_priest/officer the_high standing to_(the)_face_of/in_front_of/before the_messenger_of YHWH and_the_satan was_standing at right_hand_of_his to_accuse_him.
2And_ YHWH _he/it_said to the_satan may_he_rebuke YHWH in/on/at/with_you the_satan and_rebuke YHWH in/on/at/with_you the_chosen in/on/at/with_Yərūshālam am_not is_this a_piece_of_firewood plucked_out from_fire.
3And_Yəhōshūˊa he_was clothed garments filthy and_stood to_(the)_face_of/in_front_of/before the_messenger.
4And_said and_he/it_said to the_standing[fn] before_face/front_him to_say remove the_clothes the_filthy from_on_his and_he/it_said to_him/it see I_have_taken_away from_on_you iniquity_of_your and_clothe DOM_you fine_robes.
5And_said let_them_put a_turban clean on his/its_head and_put the_turban the_clean on his/its_head and_clothed_him garments and_messenger_of YHWH was_standing.
6And_ the_messenger_of _assured of_YHWH in/on/at/with_Yəhōshūˊa to_say.
7Thus YHWH he_says hosts if in/on/at/with_ways_of_my you_will_walk and_if DOM requirements_of_my you_will_keep and_also you you_will_govern DOM house_of_my and_also you_will_guard DOM courts_of_my and_give to/for_yourself(m) goings between the_standing the_these.
8Hear please Oh_Yəhōshūˊa/(Joshua) the_priest/officer the_high you and_colleagues_of_your the_sitting to_your_face if/because are_men_of sign they if/because see_I am_about_to_bring DOM servant_of_my branch.
9If/because there the_stone which I_have_set to_(the)_face_of/in_front_of/before Yəhōshūˊa are_on a_stone one seven eyes look_I am_about_to_engrave inscription_of_it the_utterance_of YHWH hosts and_remove DOM the_iniquity_of the_earth/land the_this in/on_day one.
10In_the_day (the)_that the_utterance_of YHWH hosts you_all_will_invite each to_neighbour_of_his to under a_vine and_near/to under a_fig_tree.

3:4 OSHB note: We read one or more accents in L differently from BHQ.

ZEC 3:1–3:10 ©

ZECIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14