Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET By Document By SectionBy ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Open English Translation ZEC

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

ZEC - Open English Translation—Readers’ Version (OET-RV) v0.0.01

ESFM v0.6 ZEC

WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv

Zechariah

Zec

ESFM v0.6 ZEC

WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv

The parsed Hebrew text used to create this file is Copyright © 2019 by https://hb.
openscriptures.org

Our English glosses are released CC0 by https://Freely-Given.org

ESFM file created 2024-12-16 09:42 by extract_glossed_OSHB_OT_to_ESFM v0.52

USFM file edited by ScriptedBibleEditor v0.32

Zəkaryāh

Introduction

This document, written concerning the impanagne of Sakariyas concerning the Yerushalem, and of stories concerning the impallateng Misiyas and of ending judging. Divided this document of two: 1.) Chapter 1–8, the panagne of Sakariyas concerning the revelation him saving/explaining of Yerushalem, the replacement of temple, the cleaning so that egbecome_holy the people of Master God; 2.) Chapter 9–14, the stories concerning the impallateng Misiyas and of ending judging.

Impalintutuuwan wrote this document of elat-elat of 520 and of 518 year(s) of not yet born the messiah.

Main components of this “book”

The warning and pegpallateng 1:1-8:23

The punishment of me place enemy of Israel 9:1-8

The arrival of katubung and peace/prosperity 9:9-14:21

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

1:1 The pegpalibed of God of his people

1[ref] 2 3 4 5 6

1In/on/at/with_month the_eighth in_year two of_Dārəyāvesh it_came the_word of_YHWH to Zəkaryāh the_son of_Berekiah the_son of_ˊDdō the_prophet to_say.
2He_was_angry YHWH towards ancestors_your_all’s anger.
3And_say to_them thus he_says YHWH of_hosts return to_me the_utterance of_YHWH of_hosts and_return to_you_all he_says YHWH of_hosts.
4Do_not be like_ancestors_your_all’s whom they_proclaimed to_them the_prophets the_former to_say thus he_says YHWH of_hosts turn_back please from_ways_your_all’s the_evil and_deeds_your_all’s[fn][fn] the_evil and_not they_listened and_not they_paid_attention to_me the_utterance of_YHWH.
5Ancestors_your_all’s where [are]_they and_the_prophets the_to_forever do_they_live.
6Nevertheless words_my and_statutes_my which I_commanded DOM servants_my the_prophets am_not did_they_overtake ancestors_your_all’s and_repented and_they_said just_as he_planned YHWH of_hosts for_doing to/for_us according_to_ways_our and_according_to_deeds_our so he_has_done with_us.

1:7 The me horse revelation to Sakariyas

7 8[ref] 9

10

11

12

13 14 15 16

17

7in/on_day twenty and_four of_one_of ten month it [was]_the_month of_Sheⱱaˊt in_year two of_Dārəyāvesh it_came the_word of_YHWH to Zəkaryāh the_son of_Berekiah the_son of_ˊDdō the_prophet to_say.
8I_saw the_night and_see/lo/see a_man [was]_riding on a_horse red and_he [was]_standing between the_myrtle_trees which in/on/at/with_ravine and_behind_him horses red sorrel and_white.
9And_asked what [are]_these my_master and_he/it_said to_me the_angel the_talking in/on/at/with_me I show_you what they [are]_these.
10And_answered the_man the_standing between the_myrtle_trees[fn] and_said these [are_those]_whom he_has_sent YHWH to_patrol on_the_earth.
11And_answered DOM the_angel of_YHWH the_standing between the_myrtle_trees and_they_said we_have_gone_about in/on_the_earth and_see/lo/see all the_earth/land [is]_dwelling and_in_peace.
12And_said the_angel of_YHWH and_said Oh_YHWH of_hosts until when you not will_you_have_compassion_on DOM Yərūshālayim/(Jerusalem) and_DOM the_cities of_Yəhūdāh/(Judah) which you_have_been_indignant this seventy year[s].
13And_answered YHWH DOM the_angel the_talked in/on/at/with_me words good words comfort(s).
14And_he/it_said to_me the_angel the_speaking in/on/at/with_me proclaim to_say thus he_says YHWH of_hosts I_am_jealous for_Yərūshālayim and_for_Tsiyyōn/(Zion) jealousy great.
15And_anger great I [am]_angry towards the_nations the_at_ease that I I_was_angry a_little and_they they_have_helped to_disaster.
16For_so/thus/hence thus he_says YHWH I_have_returned to_Yərūshālayim in/on/at/with_compassion house_my it_will_be_rebuilt in/on/at/with_it the_utterance of_YHWH of_hosts and_measuring_line[fn] it_will_be_stretched_out over Yərūshālayim.
17Again proclaim to_say thus he_says YHWH of_hosts again they_will_overflow cities_my with_prosperity and_comfort YHWH again DOM Tsiyyōn and_choose again in/on/at/with_Yərūshālayim.

1:18 The me sungey revelation to Sakariyas

18 19

20 21

2[fn] and_lifted_up DOM eyes_my and_saw and_see/lo/see four horns.
2[fn] and_asked to the_angel the_speaking in/on/at/with_me what [are]_these and_he/it_said to_me these the_horns which they_scattered DOM Yəhūdāh/(Judah) DOM Yisrāʼēl/(Israel) and_Yərūshālayim/(Jerusalem).
[fn]
3[fn] and_showed_me YHWH four craftsmen.
4[fn] and_asked what [are]_these coming to_do and_he/it_said to_say these the_horns which they_scattered DOM Yəhūdāh as_mouth_of of_a_man not he_lifted_up his/its_head and_they_came these_[craftsmen] to_terrify DOM_them to_strike_down DOM the_horns the_nations the_lifted_up a_horn against the_land of_Yəhūdāh to_scatter_it.
5[fn] and_lifted_up eyes_my and_saw and_see/lo/see a_man and_in/on/at/with_hand_his a_cord of_measurement.
6[fn] and_asked where [are]_you going and_he/it_said to_me to_measure DOM Yərūshālayim to_see as_what width_its and_as_what length_its.
7[fn] and_see/lo/see the_angel the_speaking in/on/at/with_me [was]_going_out and_angel another [was]_going_out to_meet_him.
8[fn] and_he/it_said to_him[fn][fn] run speak to the_young_man this to_say unwalled_villages it_will_remain Yərūshālayim because_of_multitude of_person[s] and_livestock in/on/at/with_midst_it.
9[fn] and_I I_will_be for_it the_utterance of_YHWH a_wall of_fire all_around and_for_glory I_will_become in/on/at/with_midst_it.
10[fn] alas alas and_flee from_land of_[the]_north the_utterance of_YHWH if/because like_four the_winds the_heavens I_have_scattered DOM_you_all the_utterance of_YHWH.
11[fn] alas Oh_Tsiyyōn/(Zion) escape Oh_inhabitant[s] of_the_daughter of_Bāⱱelh.
12[fn] if/because thus he_says YHWH of_hosts after honour sent_me to the_nations the_plundered DOM_you_all if/because_that the_touches in/on/at/with_you_all [is]_touching in/on/at/with_apple eye_his.
13[fn] if/because see_I [am]_about_to_brandish DOM hand_my against_them[fn] and_they_will_be plunder for_slaves_their and_know if/because_that YHWH of_hosts sent_me.
14[fn] shout_for_joy and_rejoice Oh_daughter of_Tsiyyōn if/because see_I [am]_about_to_come and_dwell in/on/at/with_midst_your the_utterance of_YHWH.
15[fn] and_join nations many to YHWH in_the_day (the)_that and_they_will_be to_me as_people and_dwell in/on/at/with_midst_your and_know if/because_that YHWH of_hosts sent_me to_you.
16[fn] and_inherit YHWH DOM Yəhūdāh/(Judah) portion_his on the_land the_holy and_choose again in/on/at/with_Yərūshālayim/(Jerusalem).
17[fn] hush Oh_all flesh from_face/in_front_of YHWH if/because he_has_roused_himself from_dwelling holy_his.
3and_showed_me DOM Yəhōshūˊa/(Joshua) the_priest/officer the_high standing to_(the)_face_of/in_front_of/before the_angel of_YHWH and_the_satan [was]_standing at right_hand_his to_accuse_him.
2And_he/it_said YHWH to the_satan may_he_rebuke YHWH in/on/at/with_you the_satan and_rebuke YHWH in/on/at/with_you the_chosen in/on/at/with_Yərūshālayim am_not [is]_this a_piece_of_firewood plucked_out from_fire.
3And_Yəhōshūˊa he_was clothed garments filthy and_stood to_(the)_face_of/in_front_of/before the_angel.
4And_said and_he/it_said to the_standing[fn] before_face/front_him to_say remove the_clothes the_filthy from_on_his and_he/it_said to_him/it see I_have_taken_away from_on_you iniquity_your and_clothe DOM_you fine_robes.
5And_said let_them_put a_turban clean on his/its_head and_put the_turban the_clean on his/its_head and_clothed_him garments and_angel of_YHWH [was]_standing.
6And_assured the_angel of_YHWH in/on/at/with_Yəhōshūˊa to_say.
7Thus he_says YHWH of_hosts if in/on/at/with_ways_my you_will_walk and_if DOM requirements_my you_will_keep and_also you you_will_govern DOM house_my and_also you_will_guard DOM courts_my and_give to/for_yourself(m) goings between the_standing the_these.
8Hear please Oh_Yəhōshūˊa/(Joshua) the_priest/officer the_high you and_colleagues_your the_sitting to_your_face if/because [are]_men of_sign they if/because see_I [am]_about_to_bring DOM servant_my branch.
9If/because there the_stone which I_have_set to_(the)_face_of/in_front_of/before Yəhōshūˊa [are]_on a_stone one seven eyes look_I [am]_about_to_engrave inscription_it the_utterance of_YHWH of_hosts and_remove DOM the_iniquity the_earth/land the_this in/on_day one.
10In_the_day (the)_that the_utterance of_YHWH of_hosts you_all_will_invite each to_neighbor_his to under a_vine and_near/to under a_fig_tree.
4And_returned the_angel the_talked in/on/at/with_me and_wakened_me as_one who he_is_roused from_sleep_his.
2And_he/it_said to_me what [are]_you seeing and_said[fn] I_see and_see/lo/see a_lampstand of_gold all_her and_bowl[fn] [is]_on top_it and_seven lamps_its on/upon_it(f) seven and_seven pipes on_the_lamps which [are]_on top_it.
3And_two olive_trees on/upon_it(f) one on_right the_bowl and_other [was]_at left_its.
4And_asked and_said to the_angel the_talked in/on/at/with_me to_say what [are]_these my_master.
5And_answered the_angel the_talked in/on/at/with_me and_he/it_said to_me am_not do_you_know what they [are]_these and_said no my_master.
6And_answered and_he/it_said to_me to_say this [is]_the_word of_YHWH to Zərubāⱱel to_say not in/on/at/with_might and_not in/on/at/with_power if/because (if) in/on/at/with_spirit_my he_says YHWH of_hosts.
7Who [are]_you Oh_mountain the_great to_(the)_face_of/in_front_of/before Zərubāⱱel to_plain and_bring_out DOM the_stone the_top shouting(s) grace grace to/for_her/it.
8and_he/it_was the_word of_YHWH to_me to_say.
9The_hands of_Zərubāⱱel they_have_founded the_house the_this and_hands_his they_will_finish_[it] and_know if/because_that YHWH of_hosts sent_me to_you_all.
10If/because who has_he_despised to_day of_small_[things] and_rejoice and_see DOM the_plumb_line the_ceremonial in/on/at/with_hand of_Zərubāⱱel seven these [are]_the_eyes of_YHWH they [are]_roving_about in_all the_earth/land.
11And_answered and_said to_him/it what [are]_the_two the_olive_trees the_these at the_right_side the_lampstand and_on left_its.
12And_answered a_second_[time] and_said to_him/it what [are]_the_two the_clusters the_olive_trees which in/on/at/with_beside of_the_two the_pipes the_gold the_pour_out from_upon_its the_gold.
13And_he/it_said to_me to_say am_not do_you_know what [are]_these and_said no my_master.
14And_he/it_said these [are]_the_two the_sons the_anointed the_stand at the_master of_all the_earth/land.
5And_again and_lifted_up eyes_my and_saw and_see/lo/see a_scroll flying.
2And_he/it_said to_me what [are]_you seeing and_answered I [am]_seeing a_scroll flying long_its [is]_twenty in/on/at/with_cubits and_wide_its [is]_ten in/on/at/with_cubits.
3And_he/it_said to_me this the_curse the_going_out over the_surface of_all the_earth/land if/because every the_steals on_one according_to_it he_will_be_purged and_all the_swears on_the_other_side according_to_it he_will_be_purged.
4Send_out_it the_utterance of_YHWH of_hosts and_enter into the_house the_thief and_near/to the_house the_swears in/on/at/with_name_my for_the_falsehood and_spend_the_night in_the_middle house_his and_destroy_it and_DOM timber_its and_DOM stones_its.
5And_he/it_went_out the_angel the_speaking in/on/at/with_me and_he/it_said to_me lift_up please eyes_your and_see what the_going_out the_this.
6And_asked what [is]_it and_he/it_said this the_basket the_going_out and_he/it_said this iniquity_their in_all the_earth/land.
7And_see/lo/see a_round_cover of_lead [was]_raised and_this [was]_a_woman one [who_was]_sitting in_the_middle the_basket.
8And_he/it_said this_[woman] the_wickedness and_thrust_back DOM_her/it into the_midst the_basket and_pressed_down DOM the_weight the_lead into her/its_mouth.
9and_lifted_up eyes_my and_saw and_see/lo/see two women [were]_going_forth and_spirit in/on/at/with_wings_their and_had_they wings like_wings the_stork and_lifted_up DOM the_basket between the_earth/land and_between the_heavens.
10And_asked to the_angel the_speaking in/on/at/with_me where [are]_they taking DOM the_basket.
11And_he/it_said to_me to_build for_it a_house in_land of_Shinar and_prepared and_placed there on pedestal_its.
6and_again and_lifted_up eyes_my and_saw and_see/lo/see four chariots [were]_coming_forth from_between the_two the_mountains and_the_mountains [were]_mountains of_bronze.
2In/on/at/with_chariot the_first horses red and_in/on/at/with_chariot the_second(fs) horses black.
3And_in/on/at/with_chariot the_third horses white and_in/on/at/with_chariot the_fourth horses dappled strong.
4And_answered and_said to the_angel the_speaking in/on/at/with_me what [are]_these my_master.
5And_answered the_angel and_he/it_said to_me these [are]_the_four the_winds the_heavens [which]_go_forth after_presenting_themselves on the_master of_all the_earth/land.
6Which in/on/at/with_her the_horses the_black [they_are]_going_out to [the]_land of_[the]_north and_the_white they_have_gone_out to west_them and_the_dappled they_have_gone_out to the_land the_south.
7And_the_strong they_have_gone_out and_wanted to_go to_patrol[fn] on_the_earth and_he/it_said go go_about in/on_the_earth and_patrolled on_the_earth.
8And_cried_out DOM_me and_he/it_spoke to_me to_say see the_going to [the]_land of_[the]_north they_have_caused_to_rest DOM my_breath/wind/spirit in_land of_[the]_north.
9and_he/it_was the_word of_YHWH to_me to_say.
10Take from_with the_exiles from_Heldai and_from_with Tobiah and_from_with Jedaiah and_go you in_the_day (the)_that and_go the_house Yʼoshiyyāh/(Josiah) the_son of_Tsəfanyāh/(Zephaniah) who they_have_come from_Bāⱱelh.
11And_take silver and_gold and_make a_crown(s) and_set in/on/at/with_head of_Yəhōshūˊa/(Joshua) the_son of_Yəhōʦādāq/(Jehozadak) the_priest/officer the_high.
12And_say to_him/it to_say thus he_says YHWH of_hosts to_say there a_man [is]_Branch his/its_name and_from_place_his he_will_sprout and_build DOM the_temple of_YHWH.
[fn][fn][fn]
13and_he he_will_build DOM the_temple of_YHWH and_he he_will_bear majesty and_sit and_rule on throne_his and_it_was a_priest on throne_his and_counsel of_peace it_will_be between two_them.
14And_the_crown it_will_be to_Heldai and_for_Tobijah and_for_Jedaiah and_for_Hen the_son of_Tsəfanyāh as_memorial in_(the)_palace of_YHWH.
15And_far_off they_will_come and_build in_(the)_palace of_YHWH and_know if/because_that YHWH of_hosts sent_me to_you_all and_it_was if carefully_(listen) you_all_obey in/on/at/with_voice of_YHWH god_your_all’s.
7and_he/it_was in_year four of_Dārəyāvesh the_king it_came the_word of_YHWH to Zəkaryāh in/on/at/with_fourth of_the_month the_ninth in/on/at/with_Kişlēv/(Chislev).
2And_sent house_of wwww chief wwww and king and_men_their to_entreat DOM the_face of_YHWH.
3To_say to the_priests who of_house of_YHWH of_hosts and_near/to the_prophets to_say mourn in/on/at/with_month the_fifth will_I_separate_myself just_as I_have_done this so_many years.
4and_he/it_was the_word of_YHWH of_hosts to_me to_say.
5Say to all the_people the_earth/land and_near/to the_priests to_say if/because you_all_fasted and_lamented in/on/at/with and_in/on/at/with and_this seventy year mmm mmm wwww.
6And_because/when you_all_eat and_because/when you_all_drink am_not [are]_you_all the_ones_eating and_yourselves the_drink.
7Am_not [are]_DOM the_words which he_proclaimed YHWH in/on/at/with_hand_of the_prophets the_former in/on/at/with_was Yərūshālayim/(Jerusalem) dwelling and_prosperous and_towns_its surrounding_it and_the_Negeⱱ and_the_shəfēlāh [was]_inhabited.
8and_he/it_was the_word of_YHWH to Zəkaryāh to_say.
9Thus he_says YHWH of_hosts to_say justice of_faithfulness judge and_kindness and_compassion do each with his/its_woman.
10And_widow and_orphan [the]_sojourner and_poor do_not oppress and_evil of_each his/its_woman do_not plan in/on/at/with_hearts_your_all’s.
11And_refused to_pay_attention and_turned a_shoulder stubborn and_ears_their they_made_heavy from_hear.
12And_hearts_their they_made diamond not_hear DOM the_law and_DOM the_words which he_had_sent YHWH of_hosts in/on/at/with_spirit_his in/on/at/with_hand_of the_prophets the_former and_he/it_was severe_anger great from_with YHWH of_hosts.
13And_he/it_was as_when he_called and_not they_listened so they_called and_not I_listened he_says YHWH of_hosts.
14And_scattered_witha_whirlwind_them to all the_nations which not known_them and_the_earth it_was_desolate behind_them no_coming and_from_going and_made a_land of_desire into_desolate.
8and_he/it_was the_word of_YHWH of_hosts to_say.
2Thus he_says YHWH of_hosts I_am_jealous for_Tsiyyōn/(Zion) jealousy great and_severe_anger great I_am_jealous to/for_her/it.
3Thus he_says YHWH I_have_returned to Tsiyyōn and_dwell in_the_middle of_Yərūshālayim/(Jerusalem) and_called Yərūshālayim the_city the_faithful and_mountain of_YHWH of_hosts the_mountain the_holy.
4thus he_says YHWH of_hosts again they_will_sit old_[men] and_old in/on/at/with_streets of_Yərūshālayim and_each staff_his in_his/its_hand because_of_great of_days.
5And_streets the_city they_will_be_filled boys and_girls playing in/on/at/with_streets_its.
6thus he_says YHWH of_hosts if/because it_will_be_difficult in/on_both_eyes_of of_the_remnant the_people the_this in_the_days the_those also in/on/at/with_sight_me will_it_be_difficult the_utterance of_YHWH of_hosts.
7thus he_says YHWH of_hosts see_I [am]_about_to_save DOM people_my from_land of_[the]_east and_from_land of_the_setting the_sun.
8And_bring DOM_them and_live in_the_middle of_Yərūshālayim and_they_will_be to_me as_people and_I I_will_become to/for_them as_god in/on/at/with_faithfulness and_in/on/at/with_righteousness.
9thus he_says YHWH of_hosts let_them_be_strong hands_your_all’s the_hearing in_the_days the_these DOM the_words the_these from_mouth the_prophets who in/on_day [when]_it_was_founded the_house of_YHWH of_hosts the_temple for_rebuilding.
10If/because to_(the)_face_of/in_front_of/before the_days the_those the_wage[s] the_humankind not it_happened and_wage the_cattle/livestock nor_her and_for_those_went_out and_to_those_came_in there_[was]_not peace from the_enemy and_set DOM every the_humankind each in/on/at/with_neighbor_his.
11And_now not as_the_days the_former I with_remnant the_people the_this the_utterance of_YHWH of_hosts.
12If/because the_seed the_peace the_vine it_will_give fruit_its and_the_earth it_will_give DOM produce_its and_the_heavens they_will_give dew_their and_give_asan_inheritance DOM the_remnant the_people the_this DOM all these_[things].
13And_it_was just_as you_all_were a_curse in/on/at/with_nations Oh_house of_Yəhūdāh/(Judah) and_house of_Yisrāʼēl/(Israel) so I_will_save DOM_you_all and_you_all_will_be a_blessing do_not be_afraid let_them_be_strong hands_your_all’s.
14if/because thus he_says YHWH of_hosts just_as I_planned[fn] to_bring_disaster to/for_you_all in/on/at/with_provoked_tosevere_anger fathers_your_all’s DOM_me he_says YHWH of_hosts and_not I_relented.
15So I_have_returned I_have_planned in_the_days the_these to_do_good DOM Yərūshālayim/(Jerusalem) and_DOM the_house of_Yəhūdāh do_not be_afraid.
16These the_things which you_all_will_do speak truth each with his/its_neighbour faithfulness and_judgement of_peace judge in/on/at/with_gates_your_all’s.
17And_one DOM the_harm his/its_neighbour do_not plan in/on/at/with_hearts_your_all’s and_oath of_falsehood do_not love if/because DOM all these [are_things]_which I_hate the_utterance of_YHWH.
18and_he/it_was the_word of_YHWH of_hosts to_me to_say.
19Thus he_says YHWH of_hosts the_fast the_fourth and_fast the_fifth and_fast the_seventh and_fast the_tenth it_will_become for_house of_Yəhūdāh of_joy and_for_gladness and_for_festivals good and_the_truth and_the_peace love.
20thus he_says YHWH of_hosts yet (cmp) they_will_come peoples and_inhabitants of_cities many.
21And_go [the]_inhabitants of_one_[city] to one_[city] to_say let_us_go indeed_(go) to_entreat DOM the_face of_YHWH and_to_seek DOM YHWH of_hosts I_will_go also I.
22And_come peoples many and_nations mighty to_seek DOM YHWH of_hosts in/on/at/with_Yərūshālayim and_to_entreat DOM the_face of_YHWH.
23thus[fn] he_says YHWH of_hosts in_the_days the_those (cmp) they_will_take_hold ten people from_all the_languages the_nations and_take_hold in/on/at/with_garment of_a_person a_Jew to_say we_want_to_go with_you_all if/because we_have_heard god with_you_all.
9the_oracle of_the_word of_YHWH in_land of_Hadrach and_Dammeseq resting_place_its if/because to/for_YHWH [the]_eye of_humankind and_all/each/any/every the_tribes of_Yisrāʼēl/(Israel).
2And_also Ḩₐmāt [which]_it_borders in/on/at/with_it Tsor/(Tyre) and_Tsīdōn/(Sidon) if/because it_is_wise exceedingly.
3And_built Tsor/(Tyre) a_fortification to/for_her/it and_heaped_up silver like_the_dust and_gold like_dirt of_[the]_streets.
4There my_master strip_it and_hurl in/on/at/with_sea wealth_her and_she in/on/at/with_fire it_will_be_consumed.
5It_will_see ʼAshəqəlōn and_afraid and_ˊAzzāh and_writhe_in_pain exceedingly and_ˊEqrōn if/because it_will_be_ashamed hope_her and_perish a_king from_ˊAzzāh and_ʼAshəqəlōn not it_will_remain.
6And_dwell a_mixed_population in/on/at/with_ʼAshəddōd and_cut_off the_pride of_[the]_Fəlishəttiy.
7And_remove blood_its from_mouth_their and_abominations_its from_between teeth_their and_be_a_remnant also it for_god_our and_it_was like_clan in/on/at/with_Yəhūdāh/(Judah) and_ˊEqrōn like_Yəⱱūşī/(Yəⱱūşī/(Jebusite)s).
8And_encamp at_house_my a_guard against_crossing_through and_from_returning and_not he_will_pass over_them again an_oppressor if/because now I_have_seen in/on/at/with_eyes_my_own.
9rejoice exceedingly Oh_daughter of_Tsiyyōn/(Zion) shout_for_joy Oh_daughter of_Yərūshālayim/(Jerusalem) there king_your he_will_come to/for_you(fs) [is]_righteous and_victorious he poor and_riding on a_donkey and_on a_male_donkey a_young_one of_female_donkeys.
10And_cut_off chariotry from_ʼEfrayim and_horse from_Yərūshālayim and_cut_off bow of_war and_proclaim peace to_the_nations and_dominion_his from_sea to sea and_from_river to [the]_ends of_[the]_earth.
11Also you in/on/at/with_blood covenant_you I_will_set_free prisoners_your[fn] from_pit [which]_there_[is]_not water in/on/over_him/it.
12Return to_stronghold Oh_prisoners the also the_day wwww wwww wwww to/for_you(fs).
13If/because I_will_bend to_me Yəhūdāh a_bow I_will_fill ʼEfrayim and_rouse sons_your Oh_Tsiyyōn on sons_your Oh_Greece and_make_you like_sword of_a_warrior.
14And_YHWH over_them he_will_appear and_go_forth like_the_lightning arrow_his and_master_my YHWH in/on/at/with_trumpet he_will_give_a_blast and_march in/on/at/with_storms of_[the]_south.
15YHWH of_hosts he_will_defend over_them and_devour and_tread_down stones of_a_sling and_drink they_will_be_in_an_uproar like wine and_full like_the_bowl like_corners of_[the]_altar.
16And_save_them YHWH god_their in_the_day (the)_that as_flock people_his if/because stones of_a_crown [will]_display_themselves on land_his.
17If/because how goodness_his and_how beauty_his grain young_men and_new_wine it_will_cause_to_thrive young_women.
10Ask from_LORD rain in/on/at/with_season of_spring_rain YHWH [is]_making thunder-clouds and_showers of_rain he_gives to/for_them to_everyone vegetation in/on/at/with_field.
2If/because the_idols they_speak wickedness and_the_diviners they_see falsehood and_dreams the_false[fn] they_speak futility give_consolation on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so they_have_set_out like sheep they_are_afflicted if/because there_[is]_not a_shepherd.
3towards the_shepherds it_has_burned anger_my and_against the_leaders I_will_visit_[judgement] if/because he_visits YHWH of_hosts DOM flock_his DOM the_house of_Yəhūdāh/(Judah) and_make DOM_them like_horse majestic_his in/on/at/with_battle.
4From_him/it a_corner from_him/it a_peg from_him/it a_bow of_war from_him/it he_will_come_forth every ruler together.
5And_they_will_be like_warriors [who]_tread_down in/on/at/with_mud of_[the]_streets in/on/at/with_battle and_fight if/because YHWH with_them and_put_to_shame riders of_horses.
6And_strengthen DOM the_house of_Yəhūdāh and_DOM the_house of_Yōşēf/(Joseph) I_will_save and_bring_back_them if/because have_compassion_on_them and_they_will_be just_as not rejected_them if/because I [am]_YHWH god_their and_answer_them.
7And_they_will_be like_warrior ʼEfrayim and_glad hearts_their like wine and_children_their they_will_see and_rejoice it_will_rejoice hearts_their in/on/at/with_LORD.
8I_will_whistle to/for_them and_gather_in_them if/because redeemed_them and_numerous as they_multiplied.
9And_sow_them in/on/at/with_nations and_in/on/at/with_far_countries remember_me and_live with children_their and_return.
10And_bring_back_them from_land of_Miʦrayim/(Egypt) and_from_Assyria gather_them and_near/to the_land of_Gilˊād and_Ləⱱānōn bring_them and_not it_will_be_found to/for_them.
11And_pass in/on/at/with_sea trouble and_strike in/on/at/with_sea waves and_dry_up all the_depths of_the_River and_brought_down the_pride of_Assyria and_scepter of_Miʦrayim it_will_depart.
12And_strengthen_them in/on/at/with_LORD and_in/on/at/with_name_his they_will_go_about the_utterance of_YHWH.
11open Oh_Ləⱱānōn doors_your and_devour fire in/on/at/with_cedars_your.
2Wail Oh_cypress if/because it_has_fallen a_cedar that majestic_[trees] they_have_been_devastated wail Oh_oaks of_Bāshān if/because it_has_come_down the_forest the_thick[fn].
3The_sound of_the_wailing the_shepherds if/because it_has_been_devastated glory_their [the]_sound of_[the]_roaring of_young_lions if/because it_has_been_devastated the_thicket[s] the_Yardēn/(Jordan).
4thus he_says YHWH god_my shepherd DOM the_flock the_slaughter.
5Which buy_them slaughter_them and_not they_will_be_held_guilty and_sell_them he_will_say [be]_blessed YHWH and_become_rich and_shepherds_their_own not he_will_have_compassion on_them.
6If/because not I_will_have_compassion again on the_inhabitants the_earth/land the_utterance of_YHWH and_see/lo/see I [am]_about_to_deliver DOM the_humankind each in/on/at/with_hand his/its_neighbour and_in/on/at/with_hand king_his and_devastate DOM the_earth/land and_not I_will_deliver_[it] from_hand_their.
7And_shepherded DOM the_flock the_slaughter for_so/thus/hence the_afflicted_[ones] the_flock and_took to_me two staffs to_one I_called Favor and_to_other I_called Union and_shepherded DOM the_flock.
8And_got_rid_of DOM the_three the_shepherds in/on/at/with_month one and_impatient soul_my (is)_in_them and_also soul_their it_loathed in/on/at/with_me.
9And_said not I_will_shepherd DOM_you_all the_dying let_it_[fem]_die and_the_destroyed let_it_[fem]_be_destroyed and_the_left let_them_[fem]_devour each_[fem] DOM the_flesh another’s_her.
10And_took DOM staff_my DOM Favor and_broke DOM_him/it to_annulling DOM covenant_my which I_had_made with all the_peoples.
11And_annulled in_the_day (the)_that and_they_knew thus the_afflicted_[ones] the_flock the_watching DOM_me if/because_that [was]_the_word of_YHWH it.
12And_said to_them if [it_is]_good in/on/at/with_sight_you_all give wages_my and_if not refrain and_weighed_out DOM wages_my thirty silver.
13And_he/it_said YHWH to_me throw_it to the_potter the_magnificence the_price which I_was_valued from_with_them and_took thirty the_silver and_threw DOM_him/it the_house of_YHWH to the_potter.
14And_broke DOM staff_my the_second DOM the_union to_annulling DOM the_brotherhood between Yəhūdāh/(Judah) and_between Yisrāʼēl/(Israel).
15and_he/it_said YHWH to_me again take to/for_yourself(m) [the]_equipment of_a_shepherd foolish.
16If/because here I [am]_about_to_raise_up a_shepherd on_the_earth the_perishing not he_will_visit the_young not he_will_seek and_the_broken not he_will_heal the_healthy not he_will_sustain and_flesh the_fat he_will_eat and_hoofs_their he_will_tear_off.
17woe_to the_shepherd the_worthless [who]_abandons the_flock a_sword [will_be]_on arm_his and_on the_eye right_his arm_his totally_(wither) it_will_wither and_eye right_his totally_(dim) it_will_grow_dim.
12the_oracle of_the_word of_YHWH on Yisrāʼēl/(Israel) the_utterance of_YHWH [who]_stretched_out heaven and_lays_the_foundation earth and_forms [the]_spirit of_a_human in/on/at/with_midst_him.
2here I [am]_about_to_make DOM Yərūshālayim/(Jerusalem) a_basin of_reeling to/from_all/each/any/every the_peoples all_around and_also on Yəhūdāh it_will_be in/on/at/with_siege on Yərūshālayim.
3And_it_was in/on/at/with_day (the)_that I_will_make DOM Yərūshālayim a_stone of_burden to/from_all/each/any/every the_peoples all lift_it severely_(injure) they_will_injure_themselves and_gathered on/upon_it(f) all the_nations the_earth/land.
4In_the_day (the)_that the_utterance of_YHWH I_will_strike every horse in/on/at/with_panic and_rider_its in/on/at/with_madness and_over the_house of_Yəhūdāh/(Judah) I_will_open DOM eye_my and_all/each/any/every (the)_horse the_peoples I_will_strike in/on/at/with_blindness.
5And_say the_chiefs of_Yəhūdāh in/on/at/with_hearts_their [are]_strength to_me the_inhabitants of_Yərūshālayim in/on/at/with_LORD of_hosts god_their.
6In_the_day (the)_that I_will_make DOM the_chiefs of_Yəhūdāh like_pot of_fire in/on/at/with_wood and_like_torch of_fire in/on/at/with_sheaves and_consume on [the]_right_side and_to [the]_left_side DOM all the_peoples all_around and_inhabited Yərūshālayim again in_place_its in/on/at/with_Yərūshālayim.
7and_save YHWH DOM the_tents of_Yəhūdāh in/on/at/with_first so_that not it_may_be_great the_splendor of_the_house of_Dāvid and_glory of_the_inhabitant[s] of_Yərūshālayim/(Jerusalem) above Yəhūdāh.
8In_the_day (the)_that he_will_defend YHWH for the_inhabitant[s] of_Yərūshālayim and_it_was the_feeblest (is)_in_them in_the_day (the)_that like_Dāvid and_house of_Dāvid like_ʼElohīm like_angel of_YHWH at_head_them.
9And_it_was in_the_day (the)_that I_will_seek to_destroy DOM all the_nations the_(ones_who)_went on Yərūshālayim.
10And_pour_out on the_house of_Dāvid and_on the_inhabitant[s] of_Yərūshālayim a_spirit of_favour and_supplication and_look to_me DOM [the_one]_whom they_have_pierced_through and_mourn on/upon/above_him/it as_mourns on the_only_child and_weep_bitterly on/upon/above_him/it as_weeps on the_firstborn.
11In_the_day (the)_that it_will_be_great the_mourning in/on/at/with_Yərūshālayim like_mourning wwww wwww in/on/at/with_plain of_Məgiddō.
12And_mourn the_earth/land clans clans by_itself the_clan of_the_house of_Dāvid by_itself and_wives_their by_themselves the_clan of_the_house of_Nātān by_itself and_wives_their by_themselves.
13The_clan of_the_house of_Lēvīh by_itself and_wives_their by_themselves the_clan the_Shimˊītes by_itself and_wives_their by_themselves.
14All the_families the_remaining clans clans by_itself and_wives_their by_themselves.
13in_the_day (the)_that it_will_be a_fountain opened for_house of_Dāvid and_for_inhabitants of_Yərūshālayim/(Jerusalem) from_sin and_from_impurity.
2And_it_was in/on/at/with_day (the)_that the_utterance of_YHWH of_hosts I_will_cut_off DOM the_names the_idols from the_earth/land and_not they_will_be_remembered again and_also DOM the_prophets and_DOM the_spirit the_unclean I_will_cause_to_pass_away from the_earth/land.
3And_it_was if/because he_will_prophesy anyone still and_say to_him/it his/its_father and_mother_his bore_him not you_will_live if/because falsehood you_have_spoken in/on_name_of of_YHWH and_pierce_through_him father_his and_mother_his bore_him in/on/at/with_prophesies_he.
4And_it_was in_the_day (the)_that they_will_be_ashamed the_prophets each_one of_vision_his in/on/at/with_prophesies_he and_not they_will_wear a_cloak of_hair so_as to_deceive.
5And_saying(ms) not [am]_a_prophet I [am]_a_man [who]_tills ground I if/because someone sold_me since_youth_my.
6And_saying(ms) to_him/it what the_wounds the_these between arms_your and_saying(ms) [those]_which I_was_wounded the_house friends_my.
7Oh_sword awake on shepherd_my and_against the_man associate_my the_utterance of_YHWH of_hosts strike DOM the_shepherd and_scattered the_sheep and_turn hand_my on the_little.
8And_it_was in/on/at/with_whole the_earth/land the_utterance of_YHWH a_mouth of_two in/on/at/with_it they_will_be_cut_off they_will_perish and_the_one-third it_will_be_left in/on/at/with_it.
9And_bring DOM the_third in/on/at/with_fire and_refine_them as_refines DOM the_silver and_test_them as_tested DOM the_gold it it_will_call in/on/at/with_name_my and_I I_will_answer DOM_him/it I_will_say people_my it and_he it_will_say YHWH god_our.
14there a_day [is]_coming to/for_YHWH and_divided plunder_you in/on/at/with_midst_your.
2And_gather DOM all the_nations to Yərūshālayim/(Jerusalem) to_the_battle and_captured the_city and_looted the_houses and_the_women they_will_be_lain_with[fn] and_go (the)_half the_city in/on/at/with_exile and_rest the_people not it_will_be_cut_off from the_city.
3And_go_forth YHWH and_fight in/on/at/with_nations the_those as_when fights_he[fn][fn][fn] in/on_day of_battle.
4And_stand feet_his in_the_day (the)_that on the_mountain the_olives[fn] which [is]_on the_face of_Yərūshālayim from_east and_split the_mountain the_olives in_two_its east_from and_west_to a_valley great very and_move (the)_half the_mountain north_toward and_half_him south_toward.
5And_flee the_valley mountain_my if/because it_will_reach [the]_valley of_mountains to Azal and_flee just_as you_all_fled from_face/in_front_of the_earthquake in/on/at/with_days of_ˊUzziyyāh the_king of_Yəhūdāh/(Judah) and_come YHWH god_my all holy_[ones] with_you.
6And_it_was in_the_day (the)_that not it_will_be light splendid_[ones] frost[fn].
7And_it_was a_day one it it_will_be_known to/for_YHWH not day and_not night and_it_was at_time of_evening it_will_be light.
8And_it_was in_the_day (the)_that they_will_go_out waters living from_Yərūshālayim/(Jerusalem) half_them to the_sea the_eastern and_half_them to the_sea the_western in/on/at/with_summer and_in/on/at/with_winter it_will_be.
9And_it_was YHWH for_king over all the_earth/land in_the_day (the)_that he_will_be YHWH one and_his/its_name [will_be]_one.
10It_will_change all the_earth/land into_the_plain from_Geⱱaˊ to_Rimmōn [the]_south of_Yərūshālayim and_raised_up and_remain on_site_its at_from_gate of_Binyāmīn to [the]_place of_[the]_gate the_first to the_gate the_corner and_tower of_Hananel to the_winepresses the_king’s.
11And_inhabited in/on/at/with_it and_destruction not it_will_be again and_dwell Yərūshālayim in_security.
12And_this it_will_be the_plague which he_will_strike YHWH DOM all the_peoples which they_have_gone_to_war on Yərūshālayim he_will_cause_to_rot flesh_their and_he [is]_standing on feet_their and_eyes_their they_will_rot in/on/at/with_sockets_their and_tongues_their it_will_rot in/on/at/with_mouths_their.
13And_it_was in_the_day (the)_that it_will_be a_panic of_YHWH great (is)_in_them and_seize each the_hand his/its_neighbour and_raised his/its_hand on the_hand his/its_neighbour.
14And_also Yəhūdāh/(Judah) it_will_fight in/on/at/with_Yərūshālayim/(Jerusalem) and_collected the_wealth of_all the_nations all_around gold and_silver and_garments to_increase_in_number very_great.
15And_thus/so/as_follows it_will_be the_plague the_horses the_mules the_camels and_the_donkeys and_all the_cattle/livestock which it_will_be in/on/at/with_camps the_those like_the_plague the_this.
16And_it_was every the_survivors from_all the_nations the_(ones_who)_went on Yərūshālayim and_go_up from_sufficiency a_year in_year to_worship to_king YHWH of_hosts and_to_celebrate DOM the_festival the_booths.
17And_it_was [one]_who not he_will_go_up from the_clans the_earth/land to Yərūshālayim to_worship to_king YHWH of_hosts and_not on_them it_will_be the_rain.
18And_if the_clan of_Miʦrayim/(Egypt) not it_will_go_up and_not [it_is]_going and_not on_them it_will_be the_plague which he_will_strike YHWH DOM the_nations which not they_will_go_up to_celebrate DOM the_festival the_booths.
19This it_will_be the_punishment_for_sin of_Miʦrayim and_punishment of_all the_nations which not they_will_go_up to_celebrate DOM the_festival the_booths.
20In_the_day (the)_that it_will_be on the_bells the_horses holiness to/for_YHWH and_it_was the_cooking_pots in_house_of of_YHWH like_the_bowls to_(the)_face_of/in_front_of/before the_altar.
21And_it_was every pot in/on/at/with_Yərūshālayim/(Jerusalem) and_in/on/at/with_Yəhūdāh/(Judah) a_holy_thing to/for_YHWH of_hosts and_come all the_sacrifice and_take from_them and_cook in/among_them and_not he_will_be a_merchant again in_house_of of_YHWH of_hosts in_the_day (the)_that.

1:4 Variant note: ו/מעלילי/כם: (x-qere) ’וּ/מַֽעֲלְלֵי/כֶ֖ם’: lemma_c/4611 n_1.0 morph_HC/Ncmpc/Sp2mp id_38fsu וּ/מַֽעֲלְלֵי/כֶ֖ם

1:4 Note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

1:10 Note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

1:16 Variant note: ו/קוה: (x-qere) ’וְ/קָ֥ו’: lemma_c/6957 b morph_HC/Ncmsa id_38wA4 וְ/קָ֥ו

2:1 Note: KJB: Zech.1.18

2:2 Note: KJB: Zech.1.19

2:2 Note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

2:3 Note: KJB: Zech.1.20

2:4 Note: KJB: Zech.1.21

2:5 Note: KJB: Zech.2.1

2:6 Note: KJB: Zech.2.2

2:7 Note: KJB: Zech.2.3

2:8 Note: KJB: Zech.2.4

2:8 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

2:8 Note: We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.

2:9 Note: KJB: Zech.2.5

2:10 Note: KJB: Zech.2.6

2:11 Note: KJB: Zech.2.7

2:12 Note: KJB: Zech.2.8

2:13 Note: KJB: Zech.2.9

2:13 Exegesis note: WLC has this word divided as עֲלֵ/יהֶ֔ם

2:14 Note: KJB: Zech.2.10

2:15 Note: KJB: Zech.2.11

2:16 Note: KJB: Zech.2.12

2:17 Note: KJB: Zech.2.13

3:4 Note: We read one or more accents in L differently from BHQ.

4:2 Variant note: ו/יאמר: (x-qere) ’וָ/אֹמַ֡ר’: lemma_c/559 n_0.2.1.2 morph_HC/Vqw1cs id_38CVM וָ/אֹמַ֡ר

4:2 Note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

6:7 Note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

6:12 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

6:12 Note: Marks an anomalous form.

6:12 Note: We read punctuation in L differently from BHS.

8:14 Note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

8:23 Note: We read one or more accents in L differently from BHQ.

9:11 Note: We read one or more vowels in L differently from BHQ.

10:2 Note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

11:2 Variant note: ה/בצור: (x-qere) ’הַ/בָּצִֽיר’: lemma_d/1219 n_0 morph_HTd/Ncmsa id_38ckH הַ/בָּצִֽיר

14:2 Variant note: תשגלנה: (x-qere) ’תִּשָּׁכַ֑בְנָה’: lemma_7901 n_1 morph_HVNi3fp id_38Uz3 תִּשָּׁכַ֑בְנָה

14:3 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

14:3 Note: Marks an anomalous form.

14:3 Note: We read one or more vowels in L differently from BHS.

14:4 Note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

14:6 Variant note: יקפאו/ן: (x-qere) ’וְ/קִפָּאֽוֹן’: lemma_c/7087 b n_0 morph_HC/Ncmsa id_38eb2 וְ/קִפָּאֽוֹן

2:1 The person bringing of igseked

2 2

3 4 5

2:6 The pegpeuli of God of nenaddakep

6 7 8

9

10

11 12

13

3:1 Josh. and Satan

3[ref] 2[ref]

3 4 5

6 7 8[ref] 9 10[ref]

4:1 The container of lamp and the two ulibu

4 2

3[ref] 4

5

6[ref] 7

8 9 10

11[ref] 12

13

14

5:1 The eglulunen document miglayang

5 2

3 4

5:5 The woman there to lukung

5

6

7

8 9

10

11

6:1 The hep‑at karwahi

6 2[ref] 3[ref]

4 5[ref]

6 7 8

6:9 The pegkuruna to Josh.

9 10 11 12[ref] 13 14

15

7:1 The not true/correct pegpuasa

7

2 3

4 5 6 7

7:8 The pegkeuripen their due to arguing their

8 9 10

11 12 13 14

8:1 The promise stood just the Yerushalem

8 2 3 4 5

6 7 8

9 10 11 12 13

14 15 16[ref] 17

18 19

20 21 22 23

9:1 The punishment of me place enemy of Israel

9[ref]

2

3

4


5[ref]

6

7

8

9:9 The coming King of Yerushalem

9[ref]

10[ref]

9:11 The pegpalihawang of people of God

11[ref]

12

13

14

15


16

17

10:1 The saving/explaining of Yehudah and Israel

10

2[ref]

3

4

5


6

7


8

9

10


11

12

11:1 The punishment of Libanun and of Basan

11

2

3

11:4 The two shepherd of sheep

4 5

6

7 8 9

10 11 12[ref]

13 14

15 16

17

12:1 The coming meaning/salvation of Yehudah and Israel

12 2 3 4 5

6

7 8 9

10[ref] 11 12 13 14

13:1 The cleaning of sins of from-Israel

13

2 3 4 5 6

13:7 The dying of shepherd of me sheep

7[ref]

8

9

14:1 God appears and eghari

14 2 3 4 5 6 7

8[ref] 9

10 11[ref]

12

13 14

15

16[ref] 17 18 19

20 21