Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

T4TBy DocumentBy Section By Chapter Details

2KIC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

T4T 2KI Chapter 8

2KI 8 ©

The widow from Shunem recovered her land

8After Elisha caused the son of the woman from Shunem town to become alive again, he told her that she should leave with her family and live somewhere else for a while, because Yahweh was going to send a famine/cause food to become very scarce► in the land. He said that the famine would last for seven years. 2So the woman did what Elisha told her to do. She and her family went to live in the Philistia region for seven years.

3After the seven years were ended, they returned to their home. The woman went to the king to request that her house and her land be given back to her. 4When she arrived, the king was talking with Gehazi, Elisha’s servant. The king was saying to him, “Tell me all the great things that Elisha has done.” 5While Gehazi was telling the king that Elisha had caused the son of a woman from Shunem to become alive again, that woman came in and requested the king to enable her to get her house and land back again. Gehazi exclaimed, “Your Majesty, this is the woman whose son Elisha caused to become alive again!”

6When the king asked her about it, she told him that what Gehazi had said was true. The king summoned one of his officials and said to him, “I want everything that this woman possessed previously, including the value of all the crops that have been harvested during these last seven years while she was away from her land, to be given back to her.” So the official did that.

Elisha predicted the death of the king of Syria

7Elisha went to Damascus, the capital of Syria, when Ben-Hadad, the king of Syria, was very sick. When someone told the king that Elisha was in Damascus, 8the king told one of his officials named Hazael, “Go and talk to that prophet and take a present/gift with you to give to him. Request him to ask Yahweh if I will recover from my illness.”

9So Hazael went to talk with Elisha. He took with him forty camels that were carrying many kinds of goods that were produced in Damascus. When Hazael met him, he said to him, “Your friend Ben-Hadad, the king of Syria, sent me to ask you whether you think he will recover from his illness.”

10Elisha said to Hazael, “Go and say to him, ‘Yes, you will certainly not die from this illness,’ but Yahweh has shown me that he will certainly die before he recovers.” 11Then Elisha stared at him and had a terrified look on his face. That caused Hazael to feel uneasy/embarrassed. Then suddenly Elisha started to cry.

12Hazael said, “Sir, why are you crying?”

Elisha replied, “Because Yahweh has enabled me to know the terrible things that you will do to the people of Israel: You will burn their cities with walls around them, you will kill their fine young men with a sword, you will bash the heads of their children, and you will rip open the bellies of their pregnant women with a sword.”

13Hazael replied, “I am as insignificant as [MET] a dog; how could I do such things?/I would never do such terrible things!►” [RHQ]

Elisha replied, “Yahweh has also revealed to me that you will become the king of Syria.”

14Then Hazael left and returned to his master/boss the king, who asked him, “What did Elisha say?”

He replied, “He told me that you would certainly recover.” 15But the next day, while the king was sleeping, Hazael took a blanket and soaked it in water. Then he spread it on the king’s face in order that he could not breathe, and he died. Then Hazael became the king of Syria instead of Ben-Hadad.

King Jehoram of Judah

16After King Joram, the son of Ahab, had been ruling in Israel for almost five years, Jehoshaphat’s son Jehoram became the king of Judah. 17He was thirty-two years old when he became the king, and he ruled in Jerusalem for eight years. 18His wife was the daughter of King Ahab. And like everyone in Ahab’s family, he continually did the evil things that the previous kings of Israel had done. He did things that Yahweh considered to be evil. 19But Yahweh did not want to get rid of the people of Judah, because of what he had promised David, who served him very well. He had promised David that his descendants [MET] would always rule Judah.

20During the time that Jehoram ruled, the king of Edom rebelled against Judah, and they appointed their own king. 21So Jehoram went with his army and all their chariots to Zair city near the border of Edom. There the army of Edom surrounded them. But during the night, Jehoram and the commanders in their chariots were able to get through the enemy lines and escaped. And all his soldiers also fled to their homes. 22So after that, Edom was no longer controlled by Judah, and it is still like that. During that same time, the people of Libnah city also freed themselves from being controlled by Judah.

23If you want to read about the other things that Jehoram did, they are written in the scroll called ‘The History of the Kings of Judah’. 24Jehoram died [EUP] and was buried where the other kings of Judah had been buried in the part of Jerusalem called ‘The City of David’. Then Jehoram’s son Ahaziah became the king.

King Ahaziah of Judah

25After Ahab’s son Joram has been ruling in Israel for almost twelve years, Jehoram’s son Ahaziah became the king of Judah. 26Ahaziah was twenty-two years old when he started to rule. He ruled in Jerusalem for only one year. His mother’s name was Athaliah, the daughter of King Ahab and the granddaughter of King Omri of Israel. 27King Ahab conducted his life just like the members of Ahab’s family had done. He did things that Yahweh considered to be very evil.

28Ahaziah’s army joined the army of King Joram of Israel to fight against the army of King Hazael of Syria. Their armies started fighting at Ramoth city in the Gilead region, and the soldiers of Syria wounded Joram. 29King Joram returned to Jezreel city to recover from his wounds. King Ahaziah went to visit him there.

2KI 8 ©

2KIC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25