Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2 Ki 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) It was during King Yehoram’s time that Edom rebelled from Yehudah’s control, and they appointed their own king.
OET-LV In/on/at/with_days_of_his ʼEdōm it_rebelled from_under the_hand_of Yəhūdāh and_they_set_king over_their_own a_king.
UHB בְּיָמָיו֙ פָּשַׁ֣ע אֱד֔וֹם מִתַּ֖חַת יַד־יְהוּדָ֑ה וַיַּמְלִ֥כוּ עֲלֵיהֶ֖ם מֶֽלֶךְ׃ ‡
(bəyāmāyv pāshaˊ ʼₑdōm mittaḩat yad-yəhūdāh vayyamlikū ˊₐlēyhem melek.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτοῦ ἠθέτησεν Ἐδὼμ ὑποκάτωθεν χειρὸς Ἰούδα, καὶ ἐβασίλευσαν ἐφʼ ἑαυτὸν βασιλέα.
(En tais haʸmerais autou aʸthetaʸsen Edōm hupokatōthen ⱪeiros Youda, kai ebasileusan efʼ heauton basilea. )
BrTr In his days Edom revolted from under the hand of Juda, and they made a king over [fn]themselves.
8:20 Gr. himself.
ULT In his days, Edom rebelled from under the hand of Judah, and they made a king be king over them.
UST During the time that Jehoram ruled, the king of Edom rebelled against Judah, and they appointed their own king.
BSB In the days [of Jehoram],[fn] Edom rebelled against the hand of Judah and appointed their own king.
8:20 Literally In his days
MSB (Same as above including footnotes)
OEB No OEB 2 KI book available
WEBBE In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
WMBB (Same as above)
NET During his reign Edom freed themselves from Judah’s control and set up their own king.
LSV In his days Edom has revolted from under the hand of Judah, and they cause a king to reign over them,
FBV During Jehoram's time as king, Edom rebelled against Judah's rule and chose their own king.
T4T During the time that Jehoram ruled, the king of Edom rebelled against Judah, and they appointed their own king.
LEB No LEB 2 KI book available
BBE In his time, Edom made themselves free from the rule of Judah, and took a king for themselves.
Moff No Moff 2 KI book available
JPS In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
ASV In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
DRA In his days Edom revolted, from being under Juda, and made themselves a king.
YLT In his days hath Edom revolted from under the hand of Judah, and they cause a king to reign over them,
Drby In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and they set a king over themselves.
RV In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
(In his days Edom revolted from under the hand of Yudah, and made a king over themselves. )
SLT In his days Edom broke from under the hand of Judah, and they will make a king over them.
Wbstr In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
KJB-1769 ¶ In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
(¶ In his days Edom revolted from under the hand of Yudah, and made a king over themselves. )
KJB-1611 ¶ In his dayes Edom reuolted from vnder the hand of Iudah, and made a king ouer themselues.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps No Bshps 2 KI book available
Gnva In those dayes Edom rebelled from vnder the hand of Iudah, and made a King ouer themselues.
(In those days Edom rebelled from under the hand of Yudah, and made a King over themselves. )
Cvdl No Cvdl 2 KI book available
Wycl No Wycl 2 KI book available
Luth No Luth 2 KI book available
ClVg In diebus ejus recessit Edom ne esset sub Juda, et constituit sibi regem.
(In days his he_retired Edom not was under Yuda, and established to_himself the_king. )
RP-GNT No RP-GNT 2 KI book available
(Occurrence 0) Edom revolted from under
(Some words not found in UHB: in/on/at/with,days_of,his rebelled ʼEdōm from=under control_of Yehuda and,they_set_king over,their_own king )
Alternate translation: “Edom rebelled against”
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) the hand of Judah
(Some words not found in UHB: in/on/at/with,days_of,his rebelled ʼEdōm from=under control_of Yehuda and,they_set_king over,their_own king )
Here the word “hand” refers to the control of Judah, and “Judah” refers specifically to the king of Judah. Alternate translation: “the control of the king of Judah”
(Occurrence 0) they set a king over themselves
(Some words not found in UHB: in/on/at/with,days_of,his rebelled ʼEdōm from=under control_of Yehuda and,they_set_king over,their_own king )
Alternate translation: “they appointed a king to rule over themselves”
2 Kings 8:16-24; 2 Chronicles 21:1-11
Throughout history–from ancient times to modern–the death of a powerful leader has often initiated a cascade of political changes within the leader’s former sphere of influence, and the death of King Jehoshaphat of Judah was no different. The nation of Edom had been subjugated by King David of Israel (2 Samuel 8:13-14), and after the northern tribes of Israel broke away from the rule of David’s descendants in 930 B.C., Edom remained under the rule of Judah. By the end of the reign of King Jehoshaphat of Judah, however, the political landscape had changed significantly. Edom’s neighbor Moab had already declared independence from Israel after the death of King Ahab just a few years earlier in 853 B.C. (2 Kings 1:1; 3:5), and they had even survived an attempt by King Jehoram of Israel to bring them back under his rule (2 Kings 3; see map). Their success may have emboldened Edom to seize upon a new window of opportunity to reestablish their own sovereignty when King Jehoshaphat died in 848 B.C. Edom, too, would survive an attempt by another King Jehoram–King Jehoram (or sometimes Joram) of Judah–to bring them back under his rule, and this apparently led the Levitical city of Libnah to revolt from Judah as well. After Edom declared their independence, Jehoram set out with his chariots and his army to attack Edom at Zair (probably the same as Zoar), but the Edomites and their chariot commanders surrounded his forces, and Jehoram’s army fled home.