Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2Ki 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24V25V26V27V28V29

Parallel 2KI 8:20

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ki 8:20 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVIn/on/at/with_days_his it_rebelled ʼEdōm from_under the_hand of_Yəhūdāh and_they_set_king over_their_own a_king.

UHBבְּ⁠יָמָי⁠ו֙ פָּשַׁ֣ע אֱד֔וֹם מִ⁠תַּ֖חַת יַד־יְהוּדָ֑ה וַ⁠יַּמְלִ֥כוּ עֲלֵי⁠הֶ֖ם מֶֽלֶךְ׃
   (bə⁠yāmāy⁠v pāshaˊ ʼₑdōm mi⁠ttaḩat yad-yəhūdāh va⁠yyamlikū ˊₐlēy⁠hem melek.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXἘν ταῖς ἡμέραις αὐτοῦ ἠθέτησεν Ἐδὼμ ὑποκάτωθεν χειρὸς Ἰούδα, καὶ ἐβασίλευσαν ἐφʼ ἑαυτὸν βασιλέα.
   (En tais haʸmerais autou aʸthetaʸsen Edōm hupokatōthen ⱪeiros Youda, kai ebasileusan efʼ heauton basilea. )

BrTrIn his days Edom revolted from under the hand of Juda, and they made a king over [fn]themselves.


8:20 Gr. himself.

ULTIn his days, Edom rebelled from under the hand of Judah, and they made a king be king over them.

USTDuring the time that Jehoram ruled, the king of Edom rebelled against Judah, and they appointed their own king.

BSB  § In the days of Jehoram,[fn] Edom rebelled against the hand of Judah and appointed their own king.


8:20 Literally In his days


OEBNo OEB 2KI book available

WEBBEIn his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.

WMBB (Same as above)

NETDuring his reign Edom freed themselves from Judah’s control and set up their own king.

LSVIn his days Edom has revolted from under the hand of Judah, and they cause a king to reign over them,

FBVDuring Jehoram's time as king, Edom rebelled against Judah's rule and chose their own king.

T4TDuring the time that Jehoram ruled, the king of Edom rebelled against Judah, and they appointed their own king.

LEBIn his days, Edom rebelled against the rule[fn] of Judah, and they set up a king over them.


8:20 Literally “from under the hand”

BBEIn his time, Edom made themselves free from the rule of Judah, and took a king for themselves.

MoffNo Moff 2KI book available

JPSIn his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.

ASVIn his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.

DRAIn his days Edom revolted, from being under Juda, and made themselves a king.

YLTIn his days hath Edom revolted from under the hand of Judah, and they cause a king to reign over them,

DrbyIn his days Edom revolted from under the hand of Judah, and they set a king over themselves.

RVIn his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.

WbstrIn his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.

KJB-1769¶ In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
   (¶ In his days Edom revolted from under the hand of Yudah, and made a king over themselves. )

KJB-1611¶ In his dayes Edom reuolted from vnder the hand of Iudah, and made a king ouer themselues.
   (¶ In his days Edom reuolted from under the hand of Yudah, and made a king over themselves.)

BshpsIn those dayes Edom rebelled from vnder the hand of Iuda: for they made them a king of their owne.
   (In those days Edom rebelled from under the hand of Yudah: for they made them a king of their owne.)

GnvaIn those dayes Edom rebelled from vnder the hand of Iudah, and made a King ouer themselues.
   (In those days Edom rebelled from under the hand of Yudah, and made a King over themselves. )

CvdlAt ye same tyme fell ye Edomites awaye from Iuda, & made a kynge ouer them selues:
   (At ye/you_all same time fell ye/you_all Edomites away from Yudah, and made a king over themselves:)

WyclIn tho daies Edom, `that is, Ydumee, yede awei, that it schulde not be vndur Juda; and made a kyng to it silf.
   (In those days Edom, `that is, Idumee, went away, that it should not be under Yudah; and made a king to itself.)

LuthZu seiner Zeit fielen die Edomiter ab von Juda und machten einen König über sich.
   (Zu his time fell the Edomiter ab from Yuda and make a king above itself/yourself/themselves.)

ClVgIn diebus ejus recessit Edom ne esset sub Juda, et constituit sibi regem.
   (In days his recessit Edom not was under Yuda, and constituit sibi regem. )


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) Edom revolted from under

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,days,his rebelled ʼEdōm from=under control Yehuda and,they_set_king over,their_own king )

Alternate translation: “Edom rebelled against”

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the hand of Judah

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,days,his rebelled ʼEdōm from=under control Yehuda and,they_set_king over,their_own king )

Here the word “hand” refers to the control of Judah, and “Judah” refers specifically to the king of Judah. Alternate translation: “the control of the king of Judah”

(Occurrence 0) they set a king over themselves

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,days,his rebelled ʼEdōm from=under control Yehuda and,they_set_king over,their_own king )

Alternate translation: “they appointed a king to rule over themselves”


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Edom and Libnah Revolt

2 Kings 8:16-24; 2 Chronicles 21:1-11

Throughout history–from ancient times to modern–the death of a powerful leader has often initiated a cascade of political changes within the leader’s former sphere of influence, and the death of King Jehoshaphat of Judah was no different. The nation of Edom had been subjugated by King David of Israel (2 Samuel 8:13-14), and after the northern tribes of Israel broke away from the rule of David’s descendants in 930 B.C., Edom remained under the rule of Judah. By the end of the reign of King Jehoshaphat of Judah, however, the political landscape had changed significantly. Edom’s neighbor Moab had already declared independence from Israel after the death of King Ahab just a few years earlier in 853 B.C. (2 Kings 1:1; 3:5), and they had even survived an attempt by King Jehoram of Israel to bring them back under his rule (2 Kings 3; see map). Their success may have emboldened Edom to seize upon a new window of opportunity to reestablish their own sovereignty when King Jehoshaphat died in 848 B.C. Edom, too, would survive an attempt by another King Jehoram–King Jehoram (or sometimes Joram) of Judah–to bring them back under his rule, and this apparently led the Levitical city of Libnah to revolt from Judah as well. After Edom declared their independence, Jehoram set out with his chariots and his army to attack Edom at Zair (probably the same as Zoar), but the Edomites and their chariot commanders surrounded his forces, and Jehoram’s army fled home.

BI 2Ki 8:20 ©