Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2 Ki 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

Parallel 2 KI 8:17

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Ki 8:17 ©

Text critical issues=small word differences Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)He was thirty-two when he became king and he reigned from Yerushalem for eight years.

OET-LVA_son_of thirty and_two year[s] he_was in/on/at/with_became_king_he and_eight years[fn] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem).


8:17 OSHB variant note: שנה: (x-qere) ’שָׁנִ֔ים’: lemma_8141 n_0.1 morph_HNcfpa id_12jxp שָׁנִ֔ים

UHBבֶּן־שְׁלֹשִׁ֥ים וּ⁠שְׁתַּ֛יִם שָׁנָ֖ה הָיָ֣ה בְ⁠מָלְכ֑⁠וֹ וּ⁠שְׁמֹנֶ֣ה שָׁנִ֔ים [fn] מָלַ֖ךְ בִּ⁠ירוּשָׁלִָֽם׃
   (ben-shəloshim ū⁠shəttayim shānāh hāyāh ə⁠mālək⁠ō ū⁠shəmoneh shānim mālak bi⁠yrūshālāim.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).


K שנה

BrLXXΥἱὸς τριάκοντα καὶ δύο ἐτῶν ἦν ἐν τῷ βασιλεύειν αὐτὸν, καὶ ὀκτὼ ἔτη ἐβασίλευσεν ἐν Ἱερουσαλήμ.
   (Huios triakonta kai duo etōn aʸn en tōi basileuein auton, kai oktō etaʸ ebasileusen en Hierousalaʸm. )

BrTr[fn]Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem.


8:17 Gr. a son of 32 years in his reigning.

ULTHe was a son of 32 years when he became king, and he was king eight years in Jerusalem.

USTHe was thirty-two years old when he became the king, and he ruled in Jerusalem for eight years.

BSB[Jehoram] was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years.

MSB (Same as above)


OEBNo OEB 2 KI book available

WEBBEHe was thirty-two years old when he began to reign. He reigned eight years in Jerusalem.

WMBB (Same as above)

NETHe was thirty-two years old when he became king and he reigned for eight years in Jerusalem.

LSVhe was a son of thirty-two years in his reigning, and he has reigned eight years in Jerusalem.

FBVHe was thirty-two when he became king, and he reigned in Jerusalem for eight years.

T4THe was thirty-two years old when he became the king, and he ruled in Jerusalem for eight years.

LEBNo LEB 2 KI book available

BBEHe was thirty-two years old when he became king; and he was ruling in Jerusalem for eight years.

MoffNo Moff 2 KI book available

JPSThirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.

ASVThirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.

DRAHe was two and thirty years old when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem.

YLTa son of thirty and two years was he in his reigning, and eight years he hath reigned in Jerusalem.

DrbyHe was thirty-two years old when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.

RVThirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.
   (Thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Yerusalem. )

SLTThe son of thirty and two years was he in his reigning; and eight years reigned be in Jerusalem.

WbstrThirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.

KJB-1769Thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.
   (Thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Yerusalem. )

KJB-1611Thirtie and two yeeres old was he when he began to reigne, and hee reigned eight yeeres in Ierusalem.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsNo Bshps 2 KI book available

GnvaHe was two and thirtie yere olde, when he began to reigne: and hee reigned eight yeere in Ierusalem.
   (He was two and thirty year old, when he began to reign: and he reigned eight year in Yerusalem. )

CvdlNo Cvdl 2 KI book available

WyclNo Wycl 2 KI book available

LuthNo Luth 2 KI book available

ClVgTriginta duorum annorum erat cum regnare cœpisset, et octo annis regnavit in Jerusalem.
   (Triginta tworum of_years was when/with kingdomsre cœpisset, and eight of_the_years reigned in/into/on Yerusalem. )

RP-GNTNo RP-GNT 2 KI book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

8:17 Jehoram reigned from 853 to 841 BC, including a five-year co-regency with his father, Jehoshaphat.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) thirty-two years old

(Some words not found in UHB: son_of thirty and,two year it_became in/on/at/with,became_king,he and=eight years reigned in/on/at/with,Jerusalem )

“32 years old”


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Edom and Libnah Revolt

2 Kings 8:16-24; 2 Chronicles 21:1-11

Throughout history–from ancient times to modern–the death of a powerful leader has often initiated a cascade of political changes within the leader’s former sphere of influence, and the death of King Jehoshaphat of Judah was no different. The nation of Edom had been subjugated by King David of Israel (2 Samuel 8:13-14), and after the northern tribes of Israel broke away from the rule of David’s descendants in 930 B.C., Edom remained under the rule of Judah. By the end of the reign of King Jehoshaphat of Judah, however, the political landscape had changed significantly. Edom’s neighbor Moab had already declared independence from Israel after the death of King Ahab just a few years earlier in 853 B.C. (2 Kings 1:1; 3:5), and they had even survived an attempt by King Jehoram of Israel to bring them back under his rule (2 Kings 3; see map). Their success may have emboldened Edom to seize upon a new window of opportunity to reestablish their own sovereignty when King Jehoshaphat died in 848 B.C. Edom, too, would survive an attempt by another King Jehoram–King Jehoram (or sometimes Joram) of Judah–to bring them back under his rule, and this apparently led the Levitical city of Libnah to revolt from Judah as well. After Edom declared their independence, Jehoram set out with his chariots and his army to attack Edom at Zair (probably the same as Zoar), but the Edomites and their chariot commanders surrounded his forces, and Jehoram’s army fled home.

BI 2 Ki 8:17 ©