Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2Ki 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 2KI 8:17 verse available
OET-LV A_son of_thirty and_two year[s] he_was in/on/at/with_became_king_he and_eight years[fn] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim.
8:17 Variant note: שנה: (x-qere) ’שָׁנִ֔ים’: lemma_8141 n_0.1 morph_HNcfpa id_12jxp שָׁנִ֔ים
UHB בֶּן־שְׁלֹשִׁ֥ים וּשְׁתַּ֛יִם שָׁנָ֖ה הָיָ֣ה בְמָלְכ֑וֹ וּשְׁמֹנֶ֣ה שָׁנִ֔ים[fn] מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָֽם׃ ‡
(ben-shəloshiym ūshəttayim shānāh hāyāh ⱱəmāləkō ūshəmoneh shāniym mālak biyrūshālāim.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
K שנה
ULT He was a son of 32 years when he became king, and he was king eight years in Jerusalem.
UST He was thirty-two years old when he became the king, and he ruled in Jerusalem for eight years.
BSB Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years.
OEB No OEB 2KI book available
WEB He was thirty-two years old when he began to reign. He reigned eight years in Jerusalem.
NET He was thirty-two years old when he became king and he reigned for eight years in Jerusalem.
LSV he was a son of thirty-two years in his reigning, and he has reigned eight years in Jerusalem.
FBV He was thirty-two when he became king, and he reigned in Jerusalem for eight years.
T4T He was thirty-two years old when he became the king, and he ruled in Jerusalem for eight years.
LEB He was thirty-two years old when he became king, and he reigned eight years in Jerusalem.
BBE He was thirty-two years old when he became king; and he was ruling in Jerusalem for eight years.
MOF No MOF 2KI book available
JPS Thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.
ASV Thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.
DRA He was two and thirty years old when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem.
YLT a son of thirty and two years was he in his reigning, and eight years he hath reigned in Jerusalem.
DBY He was thirty-two years old when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.
RV Thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.
WBS Thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.
KJB Thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.
(Thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Yerusalem. )
BB Thirtie and two yeres olde was he when he began to raigne, and he raigned eyght yeres in Hierusalem.
(Thirtie and two years old was he when he began to raigne, and he raigned eyght years in Yerusalem.)
GNV He was two and thirtie yere olde, when he began to reigne: and hee reigned eight yeere in Ierusalem.
(He was two and thirtie year old, when he began to reigne: and he reigned eight year in Yerusalem. )
CB Two & thirtie yeare olde was he wha he was made kynge, & reigned eighte yeare at Ierusalem,
(Two and thirtie year old was he wha he was made king, and reigned eighte year at Yerusalem,)
WYC He was of two and thretti yeer whanne he bigan to regne, and he regnede eiyte yeer in Jerusalem.
(He was of two and thretti year when he began to regne, and he regnede eiyte year in Yerusalem.)
LUT Zweiunddreißig Jahre alt war er, da er König ward; und regierete acht Jahre zu Jerusalem.
(Zweiunddreißig years alt was er, there he king ward; and regierete acht years to Yerusalem.)
CLV Triginta duorum annorum erat cum regnare cœpisset, et octo annis regnavit in Jerusalem.
(Triginta duorum annorum was when/with regnare cœpisset, and octo annis regnavit in Yerusalem. )
BRN [fn]Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem.
8:17 Gr. a son of 32 years in his reigning.
BrLXX Υἱὸς τριάκοντα καὶ δύο ἐτῶν ἦν ἐν τῷ βασιλεύειν αὐτὸν, καὶ ὀκτὼ ἔτη ἐβασίλευσεν ἐν Ἱερουσαλήμ.
(Huios triakonta kai duo etōn aʸn en tōi basileuein auton, kai oktō etaʸ ebasileusen en Hierousalaʸm. )
8:17 Jehoram reigned from 853 to 841 BC, including a five-year co-regency with his father, Jehoshaphat.
Note 1 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) thirty-two years old
(Some words not found in UHB: son_of thirty and,two year it_became in/on/at/with,became_king,he and=eight years reigned in/on/at/with,Jerusalem )
“32 years old”