Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2Ki 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

Parallel 2KI 8:17

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ki 8:17 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 2KI 8:17 verse available

OET-LVA_son of_thirty and_two year[s] he_was in/on/at/with_became_king_he and_eight years[fn] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim.


8:17 Variant note: שנה: (x-qere) ’שָׁנִ֔ים’: lemma_8141 n_0.1 morph_HNcfpa id_12jxp שָׁנִ֔ים

UHBבֶּן־שְׁלֹשִׁ֥ים וּ⁠שְׁתַּ֛יִם שָׁנָ֖ה הָיָ֣ה בְ⁠מָלְכ֑⁠וֹ וּ⁠שְׁמֹנֶ֣ה שָׁנִ֔ים[fn] מָלַ֖ךְ בִּ⁠ירוּשָׁלִָֽם׃ 
   (ben-shəloshiym ū⁠shəttayim shānāh hāyāh ⱱə⁠mālək⁠ō ū⁠shəmoneh shāniym mālak bi⁠yrūshālāim.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).


K שנה

ULT He was a son of 32 years when he became king, and he was king eight years in Jerusalem.

UST He was thirty-two years old when he became the king, and he ruled in Jerusalem for eight years.


BSB Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years.

OEBNo OEB 2KI book available

WEB He was thirty-two years old when he began to reign. He reigned eight years in Jerusalem.

NET He was thirty-two years old when he became king and he reigned for eight years in Jerusalem.

LSV he was a son of thirty-two years in his reigning, and he has reigned eight years in Jerusalem.

FBV He was thirty-two when he became king, and he reigned in Jerusalem for eight years.

T4T He was thirty-two years old when he became the king, and he ruled in Jerusalem for eight years.

LEB He was thirty-two years old when he became king, and he reigned eight years in Jerusalem.

BBE He was thirty-two years old when he became king; and he was ruling in Jerusalem for eight years.

MOFNo MOF 2KI book available

JPS Thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.

ASV Thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.

DRA He was two and thirty years old when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem.

YLT a son of thirty and two years was he in his reigning, and eight years he hath reigned in Jerusalem.

DBY He was thirty-two years old when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.

RV Thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.

WBS Thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.

KJB Thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.
  (Thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Yerusalem. )

BB Thirtie and two yeres olde was he when he began to raigne, and he raigned eyght yeres in Hierusalem.
  (Thirtie and two years old was he when he began to raigne, and he raigned eyght years in Yerusalem.)

GNV He was two and thirtie yere olde, when he began to reigne: and hee reigned eight yeere in Ierusalem.
  (He was two and thirtie year old, when he began to reigne: and he reigned eight year in Yerusalem. )

CB Two & thirtie yeare olde was he wha he was made kynge, & reigned eighte yeare at Ierusalem,
  (Two and thirtie year old was he wha he was made king, and reigned eighte year at Yerusalem,)

WYC He was of two and thretti yeer whanne he bigan to regne, and he regnede eiyte yeer in Jerusalem.
  (He was of two and thretti year when he began to regne, and he regnede eiyte year in Yerusalem.)

LUT Zweiunddreißig Jahre alt war er, da er König ward; und regierete acht Jahre zu Jerusalem.
  (Zweiunddreißig years alt was er, there he king ward; and regierete acht years to Yerusalem.)

CLV Triginta duorum annorum erat cum regnare cœpisset, et octo annis regnavit in Jerusalem.
  (Triginta duorum annorum was when/with regnare cœpisset, and octo annis regnavit in Yerusalem. )

BRN[fn]Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem.


8:17 Gr. a son of 32 years in his reigning.

BrLXX Υἱὸς τριάκοντα καὶ δύο ἐτῶν ἦν ἐν τῷ βασιλεύειν αὐτὸν, καὶ ὀκτὼ ἔτη ἐβασίλευσεν ἐν Ἱερουσαλήμ.
  (Huios triakonta kai duo etōn aʸn en tōi basileuein auton, kai oktō etaʸ ebasileusen en Hierousalaʸm. )


TSNTyndale Study Notes:

8:17 Jehoram reigned from 853 to 841 BC, including a five-year co-regency with his father, Jehoshaphat.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) thirty-two years old

(Some words not found in UHB: son_of thirty and,two year it_became in/on/at/with,became_king,he and=eight years reigned in/on/at/with,Jerusalem )

“32 years old”

BI 2Ki 8:17 ©