Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2Ki 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=small word differences Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) In the fifth year of the reign of Ahab’s son Yoram as king of Israel, Yehoshafat’s son Yehoram became king of Yehudah.
OET-LV and_in_year_of five of_Yōrām/(Joram) the_son of_ʼAḩʼāⱱ the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) and_Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) [was]_the_king of_Yəhūdāh/(Judah) he_became_king Yəhōrām/(Jehoram) the_son of_Yəhōshāfāţ the_king of_Yəhūdāh.
UHB וּבִשְׁנַ֣ת חָמֵ֗שׁ לְיוֹרָ֤ם בֶּן־אַחְאָב֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל וִיהוֹשָׁפָ֖ט מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה מָלַ֛ךְ יְהוֹרָ֥ם בֶּן־יְהוֹשָׁפָ֖ט מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃ ‡
(ūⱱishənat ḩāmēsh ləyōrām ben-ʼaḩʼāⱱ melek yisrāʼēl viyhōshāfāţ melek yəhūdāh mālak yəhōrām ben-yəhōshāfāţ melek yəhūdāh.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Ἐν ἔτει πέμπτῳ τῷ Ἰωρὰμ υἱῷ Ἀχαὰβ βασιλεῖ Ἰσραὴλ, καὶ Ἰωσαφὰτ βασιλεῖ Ἰούδα, ἐβασίλευσεν Ἰωρὰμ υἱὸς Ἰωσαφὰτ βασιλεὺς Ἰούδα.
(En etei pemptōi tōi Yōram huiōi Aⱪaʼab basilei Israaʸl, kai Yōsafat basilei Youda, ebasileusen Yōram huios Yōsafat basileus Youda. )
BrTr In the fifth year [fn]of Joram son of Achaab king of Israel, and while Josaphat was king of Juda, Joram the son of Josaphat king of Juda [fn]began to reign.
ULT And in the fifth year of Joram the son of Ahab, the king of Israel, and Jehoshaphat the king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat, the king of Judah, became king.
UST After King Joram son of Ahab, had been ruling in Israel for almost five years, Jehoshaphat’s son Jehoram became the king of Judah.
BSB § In the fifth year of the reign of Joram son of Ahab over Israel, Jehoram son of Jehoshaphat succeeded his father as king of Judah.
OEB No OEB 2KI book available
WEBBE In the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being king of Judah then, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.
WMBB (Same as above)
NET In the fifth year of the reign of Israel’s King Joram, son of Ahab, Jehoshaphat’s son Jehoram became king over Judah.
LSV And in the fifth year of Joram son of Ahab, king of Israel—and Jehoshaphat [is] king of Judah—Jehoram son of Jehoshaphat, king of Judah, has reigned;
FBV Jehoram, son of Jehoshaphat, began his reign as king of Judah in the fifth year of the reign of Joram, son of Ahab, king of Israel, while Jehoshaphat was still king of Judah.[fn]
8:16 This is clearly a co-regency.
T4T After King Joram, the son of Ahab, had been ruling in Israel for almost five years, Jehoshaphat’s son Jehoram became the king of Judah.
LEB Now in the fifth year of Joram son of Ahab, king of Israel, and Jehoshaphat king of Judah, Joram son of Jehoshaphat became the king of Judah.[fn]
8:16 This likely indicates a coregency in Judah at the time.
BBE In the fifth year of Joram, the son of Ahab, king of Israel, Jehoram, the son of Jehoshaphat, king of Judah, became king.
Moff No Moff 2KI book available
JPS And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being the king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.
ASV And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being then king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.
DRA In the fifth year of Joram son of Achab king of Israel, and of Josaphat king of Juda, reigned Joram son of Josaphat king of Juda.
YLT And in the fifth year of Joram son of Ahab king of Israel — and Jehoshaphat [is] king of Judah — hath Jehoram son of Jehoshaphat king of Judah reigned;
Drby And in the fifth year of Joram the son of Ahab, king of Israel, Jehoshaphat being then king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat, king of Judah, began to reign.
RV And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being then king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.
Wbstr And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being then king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.
KJB-1769 ¶ And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being then king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.[fn]
(¶ And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being then king of Yudah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Yudah began to reign. )
8.16 began…: Heb. reigned
KJB-1611 ¶ [fn][fn]And in the fifth yeere of Ioram the sonne of Ahab king of Israel, Iehoshaphat being then king of Iudah, Iehoram the sonne of Iehoshaphat king of Iudah began to reigne.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)
Bshps The fyft yere of Ioram the sonne of Ahab king of Israel, Iehosaphat being also king of Iuda, Ioram the sonne of Iehosaphat king of Iuda began to raigne.
(The fifth year of Yoram the son of Ahab king of Israel, Yehosaphat being also king of Yudah, Yoram the son of Yehosaphat king of Yudah began to reign.)
Gnva Now in the fift yere of Ioram ye sonne of Ahab King of Israel, and of Iehoshaphat King of Iudah, Iehoram the sonne of Iehoshaphat King of Iudah began to reigne.
(Now in the fifth year of Yoram ye/you_all son of Ahab King of Israel, and of Yehoshaphat King of Yudah, Yehoram the son of Yehoshaphat King of Yudah began to reign. )
Cvdl In the fyfth yeare of Ioram the sonne of Achab kynge of Israel, was Ioram ye sonne of Iosaphat kynge of Iuda.
(In the fifth year of Yoram the son of Achab king of Israel, was Yoram ye/you_all son of Yosaphat king of Yudah.)
Wycl In the fyuethe yeer of Joram, sone of Achab, kyng of Israel, and of Josephat, kyng of Juda, Joram, sone of Josephat, kyng of Juda, regnede.
(In the fifth year of Yoram, son of Achab, king of Israel, and of Yosephat, king of Yudah, Yoram, son of Yosephat, king of Yudah, reigned.)
Luth Im fünften Jahr Jorams, des Sohns Ahabs, des Königs Israels, ward Joram, der Sohn Josaphats, König in Juda.
(In_the fünften year Yorams, the sons Ahabs, the kings Israels, what/which Yoram, the/of_the son Yosaphats, king in Yuda.)
ClVg Anno quinto Joram filii Achab regis Israël, et Josaphat regis Juda, regnavit Joram filius Josaphat rex Juda.
(In_the_year quinto Yoram children Achab king Israel, and Yosaphat king Yuda, reigned Yoram son Yosaphat king Yuda. )
8:16 Jehoram was co-regent with his father, Jehoshaphat, for five years before becoming king of Judah on his own in the fifth year of the reign of Joram (848 BC).
Jehoram becomes king of Judah.
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) In the fifth year of Joram son of Ahab, king of Israel
(Some words not found in UHB: and=in=year_of five of,Joram son_of ʼAḩʼāⱱ king Yisrael and,Jehoshaphat king Yehuda reign Yəhōrām/(Jehoram) son_of Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) king Yehuda )
This describes the time that Jehoram began to reign over Judah by stating how long Joram, the current king of Israel, had been reigning. Alternate translation: “In the fifth year that Jorman son of Ahab was king of Israel” or “In year five of the reign of Joram son of Ahab, king of Israel”
Note 2 topic: translate-ordinal
(Occurrence 0) fifth year
(Some words not found in UHB: and=in=year_of five of,Joram son_of ʼAḩʼāⱱ king Yisrael and,Jehoshaphat king Yehuda reign Yəhōrām/(Jehoram) son_of Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) king Yehuda )
“year 5”
(Occurrence 0) Jehoram began to reign
(Some words not found in UHB: and=in=year_of five of,Joram son_of ʼAḩʼāⱱ king Yisrael and,Jehoshaphat king Yehuda reign Yəhōrām/(Jehoram) son_of Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) king Yehuda )
Jehoram, son of Jehoshaphat, became the king of Judah.
2 Kings 8:16-24; 2 Chronicles 21:1-11
Throughout history–from ancient times to modern–the death of a powerful leader has often initiated a cascade of political changes within the leader’s former sphere of influence, and the death of King Jehoshaphat of Judah was no different. The nation of Edom had been subjugated by King David of Israel (2 Samuel 8:13-14), and after the northern tribes of Israel broke away from the rule of David’s descendants in 930 B.C., Edom remained under the rule of Judah. By the end of the reign of King Jehoshaphat of Judah, however, the political landscape had changed significantly. Edom’s neighbor Moab had already declared independence from Israel after the death of King Ahab just a few years earlier in 853 B.C. (2 Kings 1:1; 3:5), and they had even survived an attempt by King Jehoram of Israel to bring them back under his rule (2 Kings 3; see map). Their success may have emboldened Edom to seize upon a new window of opportunity to reestablish their own sovereignty when King Jehoshaphat died in 848 B.C. Edom, too, would survive an attempt by another King Jehoram–King Jehoram (or sometimes Joram) of Judah–to bring them back under his rule, and this apparently led the Levitical city of Libnah to revolt from Judah as well. After Edom declared their independence, Jehoram set out with his chariots and his army to attack Edom at Zair (probably the same as Zoar), but the Edomites and their chariot commanders surrounded his forces, and Jehoram’s army fled home.