Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ULT By Document By Section By Chapter Details
ULT FRT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR EZRA NEH EST JOB PSA PROV ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1 COR 2 COR GAL EPH PHP COL 1 TH 2 TH 1 TIM 2 TIM TIT PHM HEB YAC 1 PET 2 PET 1 YHN 2 YHN 3 YHN YUD REV
2 KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
8 Now Elisha had spoken to the woman whose son he had made live, saying, “Arise and go, you and your house, and sojourn in where you will sojourn, for Yahweh has called for a famine, and also it will come upon the land for seven years.” 2 And the woman arose and did according to the word of the man of God. And she went, she and her house, and she sojourned in the land of the Philistines for seven years. 3 And it happened at the end of seven years that the woman returned from the land of the Philistines. And she went out to cry out to the king for her house and for her land. 4 And the king was speaking to Gehazi, the servant of the man of God, saying, “Please recount to me all of the great things that Elisha has done.” 5 And it happened, he was recounting to the king that he had made the dead live, and behold, the woman whose son he had made live was crying out to the king for her house and for her field. And Gehazi said, “My lord the king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha made live.” 6 And the king inquired of the woman, and she recounted to him. And the king assigned to her a eunuch, saying, “Return everything that is to her and all of the produce of the field from the day she left the land and until now.”
7 And Elisha came to Damascus. Now Ben Hadad, the king of Aram, was sick. And it was declared to him, saying, “The man of God has come to here.” 8 And the king said to Hazael, “Take a gift in your hand, and go to meet the man of God. And you shall inquire of Yahweh through him, saying, ‘Will I live from this sickness?’ ” 9 And Hazael went to meet him, and in his hand he took a gift and every good thing of Damascus, a burden of 40 camels. And he came and stood to his face, and he said, “Your son Ben Hadad, the king of Aram, has sent me to you, saying, ‘Will I revive from this sickness?’ ” 10 And Elisha said to him, “Go, say to him, ‘Reviving, you will revive.’ But Yahweh has made me see that dying, he will die.” 11 And he made his face stand, and he set it until shaming, and the man of God wept. 12 And Hazael said, “Why is my lord weeping?” And he said, “Because I know what harm you will do to the sons of Israel. Their fortresses, you will send into fire, and their choice youths, you will kill with the sword, and their infants, you will dash to pieces, and their pregnant women, you will rip open.” 13 And Hazael said, “But what is your servant, a dog, that he should do this great thing?” And Elisha said, “Yahweh has made me see you king over Aram.” 14 And he went from with Elisha, and he came to his master. And he said to him, “What did Elisha say to you?” And he said, “He said to me, ‘Reviving, you will revive.’ ” 15 And it happened on the next day that he took a cloth and dipped it in water and spread it over his face, and he died. And Hazael reigned in his place.
16 And in the year of five to Joram, the son of Ahab, the king of Israel, and Jehoshaphat, the king of Judah, Jehoram, the son of Jehoshaphat, the king of Judah, reigned. 17 He was a son of 32 years when he reigned, and he reigned 8 years in Jerusalem. 18 And he walked in the way of the kings of Israel, just as the house of Ahab did, for the daughter of Ahab was a wife to him. And he did evil in the eyes of Yahweh. 19 But Yahweh was not willing to destroy Judah, for the sake of David his servant, just as he had said to him, to give to him a lamp for his sons all of the days.
20 In his days, Edom rebelled from under the hand of Judah, and they made a king rule over them. 21 So Joram passed over to Zair, and all of the chariotry with him. And it happened, he, he arose at night, and he struck Edom, having surrounded him, and the commanders of the chariotry, but the people fled to its tents. 22 And Edom rebelled from under the hand of Judah, to this day. Then Libnah rebelled at that time. 23 Now the rest of the matters of Joram and all that he did, are they not written in the book of the matters of the days of the kings of Judah? 24 And Joram lay down with his fathers, and he was buried with his fathers in the City of David. And Ahaziah his son reigned in his place.
25 In the year of 12, the year to Joram, the son of Ahab, the king of Israel, Ahaziah the son of Jehoram, the king of Judah, reigned. 26 Ahaziah was a son of 22 years when he reigned, and he reigned one year in Jerusalem. And the name of his mother was Athaliah, the daughter of Omri, the king of Israel. 27 And he walked in the way of the house of Ahab, and he did evil in the eyes of Yahweh, like the house of Ahab, for he was a son-in-law of the house of Ahab. 28 And he went with Joram, the son of Ahab, to war with Hazael, the king of Aram, at Ramoth Gilead, but the Arameans struck Joram. 29 And King Joram returned to be healed in Jezreel from the wounds with which the Arameans had struck him at Ramah when he fought with Hazael, the king of Aram. And Ahaziah, the son of Jehoram, the king of Judah, went down to see Joram, the son of Ahab, in Jezreel because he was infirm.
2 KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25