Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2Ki 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25V26V27V28V29

Parallel 2KI 8:22

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ki 8:22 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)So Edom has been out from under the control of Yehudah to this day. Then Livnah revolted at the same time.

OET-LVAnd_revolted ʼEdōm from_under the_hand of_Yəhūdāh until the_day the_this then it_rebelled Liⱱnāh in/on/at/with_time the_same.

UHBוַ⁠יִּפְשַׁ֣ע אֱד֗וֹם מִ⁠תַּ֨חַת֙ יַד־יְהוּדָ֔ה עַ֖ד הַ⁠יּ֣וֹם הַ⁠זֶּ֑ה אָ֛ז תִּפְשַׁ֥ע לִבְנָ֖ה בָּ⁠עֵ֥ת הַ⁠הִֽיא׃
   (va⁠yyifshaˊ ʼₑdōm mi⁠ttaḩat yad-yəhūdāh ˊad ha⁠yyōm ha⁠zzeh ʼāz tifshaˊ liⱱnāh bā⁠ˊēt ha⁠hiyʼ.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἠθέτησεν Ἐδὼμ ὑποκάτω τῆς χειρὸς Ἰούδα ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης· τότε ἠθέτησε Λοβνὰ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ.
   (Kai aʸthetaʸsen Edōm hupokatō taʸs ⱪeiros Youda heōs taʸs haʸmeras tautaʸs; tote aʸthetaʸse Lobna en tōi kairōi ekeinōi. )

BrTrYet Edom revolted from under the hand of Juda till this day. Then Lobna revolted at that time.

ULTAnd Edom rebelled from under the hand of Judah to this day. Then Libnah rebelled at that time.

USTSo after that, Edom was no longer controlled by Judah, and it is still like that. During that same time, the people of the city of Libnah also freed themselves from being controlled by Judah.

BSB  § So to this day Edom has been in rebellion against the hand of Judah. Likewise, Libnah rebelled at the same time.


OEBNo OEB 2KI book available

WEBBESo Edom revolted from under the hand of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time.

WMBB (Same as above)

NETSo Edom has remained free from Judah’s control to this very day. At that same time Libnah also rebelled.

LSVand Edom revolts from under the hand of Judah until this day; then Libnah revolts at that time.

FBVAs a result Edom has been in rebellion against Judah's rule to this day. At the same time Libnah also decided to rebel.

T4TSo after that, Edom was no longer controlled by Judah, and it is still like that. During that same time, the people of Libnah city also freed themselves from being controlled by Judah.

LEBSo Edom has rebelled against the rule[fn] of Judah until this day; then Libnah also rebelled at that time.


8:22 Literally “from under the hand”

BBESo Edom made themselves free from the rule of Judah to this day. And at the same time, Libnah made itself free.

MoffNo Moff 2KI book available

JPSYet Edom revolted from under the hand of Judah, unto this day. Then did Libnah revolt at the same time.

ASVSo Edom revolted from under the hand of Judah unto this day. Then did Libnah revolt at the same time.

DRASo Edom revolted from being under Juda, unto this day. Then Lobna also revolted at the same time.

YLTand Edom revolteth from under the hand of Judah till this day; then doth Libnah revolt at that time.

DrbyBut the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same time.

RVSo Edom revolted from under the hand of Judah, unto this day. Then did Libnah revolt at the same time.

WbstrYet Edom revolted from under the hand of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time.

KJB-1769Yet Edom revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same time.
   (Yet Edom revolted from under the hand of Yudah unto this day. Then Libnah revolted at the same time. )

KJB-1611Yet Edom reuolted from vnder the hand of Iudah vnto this day. Then Libnah reuolted at the same time.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsBut Edom rebelled, so that he woulde not be vnder the hande of Iuda vnto this day: Then Libnah rebelled that same time.
   (But Edom rebelled, so that he would not be under the hand of Yudah unto this day: Then Libnah rebelled that same time.)

GnvaSo Edom rebelled from vnder the hand of Iudah vnto this day. then Libnah rebelled at that same time.
   (So Edom rebelled from under the hand of Yudah unto this day. then Libnah rebelled at that same time. )

Cvdltherfore fell the Edomites awaye from Iuda vnto this daye. At the same tyme fell Libna awaye also.
   (therfore fell the Edomites away from Yudah unto this day. At the same time fell Libna away also.)

WyclTherfor Edom yede awei, that it was not vndur Juda `til to this day; thanne also Lobna yede awey in that tyme.
   (Therefore Edom went away, that it was not under Yudah `til to this day; then also Lobna went away in that time.)

LuthDarum fielen die Edomiter ab von Juda bis auf diesen Tag. Auch fiel zu derselben Zeit ab Libna.
   (Therefore fell the Edomiter ab from Yuda until on this day. Also fiel to derselben time ab Libna.)

ClVgRecessit ergo Edom ne esset sub Juda, usque ad diem hanc. Tunc recessit et Lobna in tempore illo.
   (Recessit therefore Edom not was under Yuda, until to diem hanc. Tunc recessit and Lobna in tempore illo. )


TSNTyndale Study Notes:

8:22 The town of Libnah was located in southwestern Judah, not far from the Philistine border. The Philistines and the Arabians also launched an attack against Jerusalem during Jehoram’s reign; all of Jehoram’s sons except Ahaziah were killed (2 Chr 21:16-17).


UTNuW Translation Notes:

General Information:

King Jehoram of Judah dies and his son Ahaziah becomes king.

(Occurrence 0) So Edom has been in rebellion against the rule of Judah to this present day

(Some words not found in UHB: and,revolted ʼEdōm from=under control Yehuda until the=day the=this then revolted Liⱱnāh in/on/at/with,time the,same )

Alternate translation: “So after that, Edom was no longer controlled by Judah, and it is still like that”

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the rule of Judah

(Some words not found in UHB: and,revolted ʼEdōm from=under control Yehuda until the=day the=this then revolted Liⱱnāh in/on/at/with,time the,same )

Here “Judah” refers to the king of Judah. Alternate translation: “the rule of the king of Judah” or “the authority of the king of Judah”

(Occurrence 0) to this present day

(Some words not found in UHB: and,revolted ʼEdōm from=under control Yehuda until the=day the=this then revolted Liⱱnāh in/on/at/with,time the,same )

to the time that this book was written

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) Libnah also revolted at the same time

(Some words not found in UHB: and,revolted ʼEdōm from=under control Yehuda until the=day the=this then revolted Liⱱnāh in/on/at/with,time the,same )

Libnah rebelled against the king of Judah just as Edom had. Alternate translation: “During that same time, Libnah also rebelled against the king of Judah”

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) Libnah

(Some words not found in UHB: and,revolted ʼEdōm from=under control Yehuda until the=day the=this then revolted Liⱱnāh in/on/at/with,time the,same )

This is another city that was originally part of Judah. Here “Libnah” refers to the people who live there. Alternate translation: “the people of Libnah” (See also: figs-metonymy)


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Edom and Libnah Revolt

2 Kings 8:16-24; 2 Chronicles 21:1-11

Throughout history–from ancient times to modern–the death of a powerful leader has often initiated a cascade of political changes within the leader’s former sphere of influence, and the death of King Jehoshaphat of Judah was no different. The nation of Edom had been subjugated by King David of Israel (2 Samuel 8:13-14), and after the northern tribes of Israel broke away from the rule of David’s descendants in 930 B.C., Edom remained under the rule of Judah. By the end of the reign of King Jehoshaphat of Judah, however, the political landscape had changed significantly. Edom’s neighbor Moab had already declared independence from Israel after the death of King Ahab just a few years earlier in 853 B.C. (2 Kings 1:1; 3:5), and they had even survived an attempt by King Jehoram of Israel to bring them back under his rule (2 Kings 3; see map). Their success may have emboldened Edom to seize upon a new window of opportunity to reestablish their own sovereignty when King Jehoshaphat died in 848 B.C. Edom, too, would survive an attempt by another King Jehoram–King Jehoram (or sometimes Joram) of Judah–to bring them back under his rule, and this apparently led the Levitical city of Libnah to revolt from Judah as well. After Edom declared their independence, Jehoram set out with his chariots and his army to attack Edom at Zair (probably the same as Zoar), but the Edomites and their chariot commanders surrounded his forces, and Jehoram’s army fled home.

BI 2Ki 8:22 ©