Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2Ki 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) So Edom has been out from under the control of Yehudah to this day. Then Livnah revolted at the same time.
OET-LV And_revolted ʼEdōm from_under the_hand of_Yəhūdāh until the_day the_this then it_rebelled Liⱱnāh in/on/at/with_time the_same.
UHB וַיִּפְשַׁ֣ע אֱד֗וֹם מִתַּ֨חַת֙ יַד־יְהוּדָ֔ה עַ֖ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה אָ֛ז תִּפְשַׁ֥ע לִבְנָ֖ה בָּעֵ֥ת הַהִֽיא׃ ‡
(vayyifshaˊ ʼₑdōm mittaḩat yad-yəhūdāh ˊad hayyōm hazzeh ʼāz tifshaˊ liⱱnāh bāˊēt hahiyʼ.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἠθέτησεν Ἐδὼμ ὑποκάτω τῆς χειρὸς Ἰούδα ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης· τότε ἠθέτησε Λοβνὰ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ.
(Kai aʸthetaʸsen Edōm hupokatō taʸs ⱪeiros Youda heōs taʸs haʸmeras tautaʸs; tote aʸthetaʸse Lobna en tōi kairōi ekeinōi. )
BrTr Yet Edom revolted from under the hand of Juda till this day. Then Lobna revolted at that time.
ULT And Edom rebelled from under the hand of Judah to this day. Then Libnah rebelled at that time.
UST So after that, Edom was no longer controlled by Judah, and it is still like that. During that same time, the people of the city of Libnah also freed themselves from being controlled by Judah.
BSB § So to this day Edom has been in rebellion against the hand of Judah. Likewise, Libnah rebelled at the same time.
OEB No OEB 2KI book available
WEBBE So Edom revolted from under the hand of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time.
WMBB (Same as above)
NET So Edom has remained free from Judah’s control to this very day. At that same time Libnah also rebelled.
LSV and Edom revolts from under the hand of Judah until this day; then Libnah revolts at that time.
FBV As a result Edom has been in rebellion against Judah's rule to this day. At the same time Libnah also decided to rebel.
T4T So after that, Edom was no longer controlled by Judah, and it is still like that. During that same time, the people of Libnah city also freed themselves from being controlled by Judah.
LEB So Edom has rebelled against the rule[fn] of Judah until this day; then Libnah also rebelled at that time.
8:22 Literally “from under the hand”
BBE So Edom made themselves free from the rule of Judah to this day. And at the same time, Libnah made itself free.
Moff No Moff 2KI book available
JPS Yet Edom revolted from under the hand of Judah, unto this day. Then did Libnah revolt at the same time.
ASV So Edom revolted from under the hand of Judah unto this day. Then did Libnah revolt at the same time.
DRA So Edom revolted from being under Juda, unto this day. Then Lobna also revolted at the same time.
YLT and Edom revolteth from under the hand of Judah till this day; then doth Libnah revolt at that time.
Drby But the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same time.
RV So Edom revolted from under the hand of Judah, unto this day. Then did Libnah revolt at the same time.
Wbstr Yet Edom revolted from under the hand of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time.
KJB-1769 Yet Edom revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same time.
(Yet Edom revolted from under the hand of Yudah unto this day. Then Libnah revolted at the same time. )
KJB-1611 Yet Edom reuolted from vnder the hand of Iudah vnto this day. Then Libnah reuolted at the same time.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps But Edom rebelled, so that he woulde not be vnder the hande of Iuda vnto this day: Then Libnah rebelled that same time.
(But Edom rebelled, so that he would not be under the hand of Yudah unto this day: Then Libnah rebelled that same time.)
Gnva So Edom rebelled from vnder the hand of Iudah vnto this day. then Libnah rebelled at that same time.
(So Edom rebelled from under the hand of Yudah unto this day. then Libnah rebelled at that same time. )
Cvdl therfore fell the Edomites awaye from Iuda vnto this daye. At the same tyme fell Libna awaye also.
(therfore fell the Edomites away from Yudah unto this day. At the same time fell Libna away also.)
Wycl Therfor Edom yede awei, that it was not vndur Juda `til to this day; thanne also Lobna yede awey in that tyme.
(Therefore Edom went away, that it was not under Yudah `til to this day; then also Lobna went away in that time.)
Luth Darum fielen die Edomiter ab von Juda bis auf diesen Tag. Auch fiel zu derselben Zeit ab Libna.
(Therefore fell the Edomiter ab from Yuda until on this day. Also fiel to derselben time ab Libna.)
ClVg Recessit ergo Edom ne esset sub Juda, usque ad diem hanc. Tunc recessit et Lobna in tempore illo.
(Recessit therefore Edom not was under Yuda, until to diem hanc. Tunc recessit and Lobna in tempore illo. )
8:22 The town of Libnah was located in southwestern Judah, not far from the Philistine border. The Philistines and the Arabians also launched an attack against Jerusalem during Jehoram’s reign; all of Jehoram’s sons except Ahaziah were killed (2 Chr 21:16-17).
King Jehoram of Judah dies and his son Ahaziah becomes king.
(Occurrence 0) So Edom has been in rebellion against the rule of Judah to this present day
(Some words not found in UHB: and,revolted ʼEdōm from=under control Yehuda until the=day the=this then revolted Liⱱnāh in/on/at/with,time the,same )
Alternate translation: “So after that, Edom was no longer controlled by Judah, and it is still like that”
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) the rule of Judah
(Some words not found in UHB: and,revolted ʼEdōm from=under control Yehuda until the=day the=this then revolted Liⱱnāh in/on/at/with,time the,same )
Here “Judah” refers to the king of Judah. Alternate translation: “the rule of the king of Judah” or “the authority of the king of Judah”
(Occurrence 0) to this present day
(Some words not found in UHB: and,revolted ʼEdōm from=under control Yehuda until the=day the=this then revolted Liⱱnāh in/on/at/with,time the,same )
to the time that this book was written
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) Libnah also revolted at the same time
(Some words not found in UHB: and,revolted ʼEdōm from=under control Yehuda until the=day the=this then revolted Liⱱnāh in/on/at/with,time the,same )
Libnah rebelled against the king of Judah just as Edom had. Alternate translation: “During that same time, Libnah also rebelled against the king of Judah”
Note 3 topic: translate-names
(Occurrence 0) Libnah
(Some words not found in UHB: and,revolted ʼEdōm from=under control Yehuda until the=day the=this then revolted Liⱱnāh in/on/at/with,time the,same )
This is another city that was originally part of Judah. Here “Libnah” refers to the people who live there. Alternate translation: “the people of Libnah” (See also: figs-metonymy)
2 Kings 8:16-24; 2 Chronicles 21:1-11
Throughout history–from ancient times to modern–the death of a powerful leader has often initiated a cascade of political changes within the leader’s former sphere of influence, and the death of King Jehoshaphat of Judah was no different. The nation of Edom had been subjugated by King David of Israel (2 Samuel 8:13-14), and after the northern tribes of Israel broke away from the rule of David’s descendants in 930 B.C., Edom remained under the rule of Judah. By the end of the reign of King Jehoshaphat of Judah, however, the political landscape had changed significantly. Edom’s neighbor Moab had already declared independence from Israel after the death of King Ahab just a few years earlier in 853 B.C. (2 Kings 1:1; 3:5), and they had even survived an attempt by King Jehoram of Israel to bring them back under his rule (2 Kings 3; see map). Their success may have emboldened Edom to seize upon a new window of opportunity to reestablish their own sovereignty when King Jehoshaphat died in 848 B.C. Edom, too, would survive an attempt by another King Jehoram–King Jehoram (or sometimes Joram) of Judah–to bring them back under his rule, and this apparently led the Levitical city of Libnah to revolt from Judah as well. After Edom declared their independence, Jehoram set out with his chariots and his army to attack Edom at Zair (probably the same as Zoar), but the Edomites and their chariot commanders surrounded his forces, and Jehoram’s army fled home.