Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἀποκαλύπτω’ is used in 12 different forms in the Greek originals: ἀπεκάλυψέν (V-IAA3..S), ἀπεκάλυψας (V-IAA2..S), ἀπεκάλυψεν (V-IAA3..S), ἀπεκαλύφθη (V-IAP3..S), ἀποκαλυφθήσεται (V-IFP3..S), ἀποκαλυφθῆναι (V-NAP....), ἀποκαλυφθῇ (V-SAP3..S), ἀποκαλυφθῶσιν (V-SAP3..P), ἀποκαλύπτεσθαι (V-NPP....), ἀποκαλύπτεται (V-IPP3..S), ἀποκαλύψαι (V-NAA....), ἀποκαλύψει (V-IFA3..S).
It is glossed in 15 different ways: ‘is_being revealed’, ‘may_be revealed’, ‘may_be revealed something’, ‘to reveal’, ‘to reveal him’, ‘to_be revealed’, ‘to_be_being revealed’, ‘was revealed’, ‘will_be revealing’, ‘will_be_being revealed’, ‘it is_being revealed’, ‘it was revealed’, ‘it revealed’, ‘you revealed’, ‘revealed it’.
Yhn (Jhn) 12:38 ἀπεκαλύφθη (apekalufthaʸ) IAP3..S ‘arm of the master to whom was revealed’ SR GNT Yhn 12:38 word 21
Mat 10:26 ἀποκαλυφθήσεται (apokalufthaʸsetai) IFP3..S ‘having_been covered which not will_be_being revealed and hidden which’ SR GNT Mat 10:26 word 11
Mat 11:25 ἀπεκάλυψας (apekalupsas) IAA2..S ‘and intelligent and you revealed them to infants’ SR GNT Mat 11:25 word 28
Mat 11:27 ἀποκαλύψαι (apokalupsai) NAA.... ‘may_be wishing the son to reveal him’ SR GNT Mat 11:27 word 37
Mat 16:17 ἀπεκάλυψέν (apekalupsen) IAA3..S ‘and blood not it revealed to you but the’ SR GNT Mat 16:17 word 17
Luke 2:35 ἀποκαλυφθῶσιν (apokalufthōsin) SAP3..P ‘will_be passing_through a sword so_that may_be revealed of many hearts’ SR GNT Luke 2:35 word 11
Luke 10:21 ἀπεκάλυψας (apekalupsas) IAA2..S ‘and intelligent and you revealed them to infants yes’ SR GNT Luke 10:21 word 37
Luke 10:22 ἀποκαλύψαι (apokalupsai) NAA.... ‘may_be wishing the son to reveal him’ SR GNT Luke 10:22 word 46
Luke 12:2 ἀποκαλυφθήσεται (apokalufthaʸsetai) IFP3..S ‘there is which not will_be_being revealed and hidden which’ SR GNT Luke 12:2 word 11
Luke 17:30 ἀποκαλύπτεται (apokaluptetai) IPP3..S ‘the son of Man is_being revealed’ SR GNT Luke 17:30 word 17
Rom 1:17 ἀποκαλύπτεται (apokaluptetai) IPP3..S ‘of god in it is_being revealed by faith to’ SR GNT Rom 1:17 word 7
Rom 1:18 ἀποκαλύπτεται (apokaluptetai) IPP3..S ‘is_being revealed for the severe_anger of god’ SR GNT Rom 1:18 word 1
Rom 8:18 ἀποκαλυφθῆναι (apokalufthaʸnai) NAP.... ‘the going glory to_be revealed to us’ SR GNT Rom 8:18 word 16
1Cor 2:10 ἀπεκάλυψεν (apekalupsen) IAA3..S ‘to us for revealed it god through the’ SR GNT 1Cor 2:10 word 4
1Cor 3:13 ἀποκαλύπτεται (apokaluptetai) IPP3..S ‘because in fire it is_being revealed and of each his’ SR GNT 1Cor 3:13 word 13
1Cor 14:30 ἀποκαλυφθῇ (apokalufthaʸ) SAP3..S ‘if but to another may_be revealed something sitting the first’ SR GNT 1Cor 14:30 word 4
Gal 1:16 ἀποκαλύψαι (apokalupsai) NAA.... ‘to reveal the son of him’ SR GNT Gal 1:16 word 1
Gal 3:23 ἀποκαλυφθῆναι (apokalufthaʸnai) NAP.... ‘the going faith to_be revealed’ SR GNT Gal 3:23 word 16
Eph 3:5 ἀπεκαλύφθη (apekalufthaʸ) IAP3..S ‘of men as now was revealed to the holy ambassadors’ SR GNT Eph 3:5 word 13
Php 3:15 ἀποκαλύψει (apokalupsei) IFA3..S ‘this god to you_all will_be revealing’ SR GNT Php 3:15 word 18
2Th 2:3 ἀποκαλυφθῇ (apokalufthaʸ) SAP3..S ‘apostasy first and may_be revealed the man of lawlessness’ SR GNT 2Th 2:3 word 16
2Th 2:6 ἀποκαλυφθῆναι (apokalufthaʸnai) NAP.... ‘you_all have known in_order that to_be revealed him in the’ SR GNT 2Th 2:6 word 8
2Th 2:8 ἀποκαλυφθήσεται (apokalufthaʸsetai) IFP3..S ‘and then will_be_being revealed the lawless one whom’ SR GNT 2Th 2:8 word 3
1Pet 1:5 ἀποκαλυφθῆναι (apokalufthaʸnai) NAP.... ‘for the salvation ready to_be revealed in the time last’ SR GNT 1Pet 1:5 word 12
1Pet 1:12 ἀπεκαλύφθη (apekalufthaʸ) IAP3..S ‘to whom it was revealed that not unto themselves’ SR GNT 1Pet 1:12 word 2
1Pet 5:1 ἀποκαλύπτεσθαι (apokaluptesthai) NPP.... ‘also of the going to_be_being revealed glory partner’ SR GNT 1Pet 5:1 word 20
Mat 8:24 καλύπτεσθαι (kaluptesthai) NPP.... ‘so_that the boat to_be_being covered by the waves’ SR GNT Mat 8:24 word 12
Mat 10:26 κεκαλυμμένον (kekalummenon) PEP.NNS ‘nothing for is having_been covered which not will_be_being revealed’ SR GNT Mat 10:26 word 8
Luke 8:16 καλύπτει (kaluptei) IPA3..S ‘and a lamp having lit is covering it with a object or’ SR GNT Luke 8:16 word 5
Luke 23:30 καλύψατε (kalupsate) MAA2..P ‘and to the hills cover us’ SR GNT Luke 23:30 word 14
2Cor 4:3 κεκαλυμμένον (kekalummenon) PEP.NNS ‘but also is having_been concealed the good_message of us’ SR GNT 2Cor 4:3 word 5
2Cor 4:3 κεκαλυμμένον (kekalummenon) PEP.NNS ‘the ones perishing it is having_been concealed’ SR GNT 2Cor 4:3 word 13
Yac (Jam) 5:20 καλύψει (kalupsei) IFA3..S ‘from death and will_be covering a multitude of sins’ SR GNT Yac 5:20 word 20
1Pet 4:8 καλύπτει (kaluptei) IPA3..S ‘having because love is covering a multitude of sins’ SR GNT 1Pet 4:8 word 14
Yhn (Jhn) 1:31 φανερωθῇ (fanerōthaʸ) SAP3..S ‘him but in_order_that may_be revealed to Israaʸl/(Yisrāʼēl) because_of this’ SR GNT Yhn 1:31 word 7
Yhn (Jhn) 2:11 ἐφανέρωσεν (efanerōsen) IAA3..S ‘Kana of Galilaia/(Gālīl) and revealed the glory of him’ SR GNT Yhn 2:11 word 18
Yhn (Jhn) 3:21 φανερωθῇ (fanerōthaʸ) SAP3..S ‘the light in_order_that may_be revealed of him the works’ SR GNT Yhn 3:21 word 11
Yhn (Jhn) 7:4 φανέρωσον (fanerōson) MAA2..S ‘if these things you are doing reveal yourself to the world’ SR GNT Yhn 7:4 word 20
Yhn (Jhn) 9:3 φανερωθῇ (fanerōthaʸ) SAP3..S ‘of him But in_order_that may_be revealed the works of god’ SR GNT Yhn 9:3 word 13
Yhn (Jhn) 17:6 ἐφανέρωσά (efanerōsa) IAA1..S ‘I revealed of you the name’ SR GNT Yhn 17:6 word 1
Yhn (Jhn) 21:1 ἐφανέρωσεν (efanerōsen) IAA3..S ‘after these things revealed himself again Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 21:1 word 4
Yhn (Jhn) 21:1 ἐφανέρωσεν (efanerōsen) IAA3..S ‘the sea of Tiberios he revealed himself and thus’ SR GNT Yhn 21:1 word 19
Yhn (Jhn) 21:14 ἐφανερώθη (efanerōthaʸ) IAP3..S ‘this now the third time was revealed Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to the apprentices/followers’ SR GNT Yhn 21:14 word 5
Mark 4:22 φανερωθῇ (fanerōthaʸ) SAP3..S ‘if not in_order_that it may_be revealed and_not it became a secret’ SR GNT Mark 4:22 word 12
Rom 1:19 ἐφανέρωσεν (efanerōsen) IAA3..S ‘god for to them revealed it’ SR GNT Rom 1:19 word 15
Rom 3:21 πεφανέρωται (pefanerōtai) IEP3..S ‘law the righteousness of god has_been revealed being attested by the’ SR GNT Rom 3:21 word 7
Rom 16:26 φανερωθέντος (fanerōthentos) PAP.GMS ‘having_been revealed but now by’ SR GNT Rom 16:26 word 1
1Cor 4:5 φανερώσει (fanerōsei) IFA3..S ‘of the darkness and will_be revealing the counsels of the’ SR GNT 1Cor 4:5 word 20
2Cor 2:14 φανεροῦντι (fanerounti) PPA.DMS ‘of the knowledge of him revealing through us in’ SR GNT 2Cor 2:14 word 20
2Cor 3:3 φανερούμενοι (faneroumenoi) PPP.NMP ‘being revealed that you_all are a letter’ SR GNT 2Cor 3:3 word 1
2Cor 4:10 φανερωθῇ (fanerōthaʸ) SAP3..S ‘the body of us may_be revealed’ SR GNT 2Cor 4:10 word 25
2Cor 4:11 φανερωθῇ (fanerōthaʸ) SAP3..S ‘life of the of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) may_be revealed in the mortal’ SR GNT 2Cor 4:11 word 20
2Cor 5:10 φανερωθῆναι (fanerōthaʸnai) NAP.... ‘for all us to_be revealed it is fitting before the’ SR GNT 2Cor 5:10 word 5
2Cor 5:11 πεφανερώμεθα (pefanerōmetha) IEP1..P ‘we are persuading to god but we have_been revealed I am hoping and also’ SR GNT 2Cor 5:11 word 12
2Cor 5:11 πεφανερῶσθαι (pefanerōsthai) NEP.... ‘the consciences of you_all to_have revealed’ SR GNT 2Cor 5:11 word 20
2Cor 7:12 φανερωθῆναι (fanerōthaʸnai) NAP.... ‘but on_account the thing to_be revealed the earnestness of you_all’ SR GNT 2Cor 7:12 word 21
2Cor 11:6 φανερώσαντες (fanerōsantes) PAA.NMP ‘but in everything having revealed in all things to’ SR GNT 2Cor 11:6 word 14
Eph 5:13 φανεροῦται (faneroutai) IPP3..S ‘by the light is_being revealed everything for being revealed’ SR GNT Eph 5:13 word 8
Eph 5:13 φανερούμενον (faneroumenon) PPP.NNS ‘is_being revealed everything for being revealed light is’ SR GNT Eph 5:13 word 12
Col 1:26 ἐφανερώθη (efanerōthaʸ) IAP3..S ‘generations now but was revealed to the holy ones of him’ SR GNT Col 1:26 word 15
Col 3:4 φανερωθῇ (fanerōthaʸ) SAP3..S ‘whenever the chosen_one/messiah may_be revealed the life of you_all’ SR GNT Col 3:4 word 4
Col 3:4 φανερωθήσεσθε (fanerōthaʸsesthe) IFP2..P ‘you_all with him will_be_being revealed in glory’ SR GNT Col 3:4 word 14
Col 4:4 φανερώσω (fanerōsō) SAA1..S ‘in_order_that I may reveal it as it is fitting’ SR GNT Col 4:4 word 2
1Tim 3:16 ἐφανερώθη (efanerōthaʸ) IAP3..S ‘of devoutness mystery who was revealed in the flesh was justified’ SR GNT 1Tim 3:16 word 11
2Tim 1:10 φανερωθεῖσαν (fanerōtheisan) PAP.AFS ‘having_been revealed but now by’ SR GNT 2Tim 1:10 word 1
Tit 1:3 ἐφανέρωσεν (efanerōsen) IAA3..S ‘revealed but in seasons his own’ SR GNT Tit 1:3 word 1
Heb 9:8 πεφανερῶσθαι (pefanerōsthai) NEP.... ‘spirit holy is that not_yet to_have revealed the of the holy places’ SR GNT Heb 9:8 word 10
Heb 9:26 πεφανέρωται (pefanerōtai) IEP3..S ‘the sacrifice of him he has_been revealed’ SR GNT Heb 9:26 word 25
1Pet 1:20 φανερωθέντος (fanerōthentos) PAP.GMS ‘before the foundation of the world having_been revealed on_the_other_hand in the last’ SR GNT 1Pet 1:20 word 8
1Pet 5:4 φανερωθέντος (fanerōthentos) PAP.GMS ‘and having_been revealed the chief_shepherd you_all will_be receiving_back’ SR GNT 1Pet 5:4 word 2
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 1:2 ἐφανερώθη (efanerōthaʸ) IAP3..S ‘and the life was revealed and we have seen and’ SR GNT 1Yhn 1:2 word 4
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 1:2 ἐφανερώθη (efanerōthaʸ) IAP3..S ‘the father and was revealed to us’ SR GNT 1Yhn 1:2 word 23
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2:19 φανερωθῶσιν (fanerōthōsin) SAP3..P ‘us but in_order_that they may_be revealed that not they are’ SR GNT 1Yhn 2:19 word 22
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2:28 φανερωθῇ (fanerōthaʸ) SAP3..S ‘him in_order_that if he may_be revealed we may have boldness and’ SR GNT 1Yhn 2:28 word 10
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 3:2 ἐφανερώθη (efanerōthaʸ) IAP3..S ‘we are and not_yet was revealed what we will_be we have known’ SR GNT 1Yhn 3:2 word 8
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 3:2 φανερωθῇ (fanerōthaʸ) SAP3..S ‘we have known that if he may_be revealed similar to him we will_be’ SR GNT 1Yhn 3:2 word 15
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 3:5 ἐφανερώθη (efanerōthaʸ) IAP3..S ‘you_all have known that that one was revealed in_order_that sins he may take_away’ SR GNT 1Yhn 3:5 word 6
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 3:8 ἐφανερώθη (efanerōthaʸ) IAP3..S ‘is sinning for this was revealed the son of god’ SR GNT 1Yhn 3:8 word 18
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 4:9 ἐφανερώθη (efanerōthaʸ) IAP3..S ‘in this was revealed the love of god’ SR GNT 1Yhn 4:9 word 3
Rev 3:18 φανερωθῇ (fanerōthaʸ) SAP3..S ‘you may clothe yourself and not may_be revealed the shame of the’ SR GNT Rev 3:18 word 20
Rev 15:4 ἐφανερώθησαν (efanerōthaʸsan) IAP3..P ‘the just_acts of you were revealed’ SR GNT Rev 15:4 word 34
Key: V=verb IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA2..S=indicative,aorist,active,2nd person singular IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP3..P=indicative,aorist,passive,3rd person plural IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IEP1..P=indicative,perfect,passive,1st person plural IEP3..S=indicative,perfect,passive,3rd person singular IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IFP2..P=indicative,future,passive,2nd person plural IFP3..S=indicative,future,passive,3rd person singular IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular IPP3..S=indicative,present,passive,3rd person singular MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular NAA....=infinitive,aorist,active NAP....=infinitive,aorist,passive NEP....=infinitive,perfect,passive NPP....=infinitive,present,passive PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAP.AFS=participle,aorist,passive,accusative,feminine,singular PAP.GMS=participle,aorist,passive,genitive,masculine,singular PEP.NNS=participle,perfect,passive,nominative,neuter,singular PPA.DMS=participle,present,active,dative,masculine,singular PPP.NMP=participle,present,passive,nominative,masculine,plural PPP.NNS=participle,present,passive,nominative,neuter,singular SAA1..S=subjunctive,aorist,active,1st person singular SAP3..P=subjunctive,aorist,passive,3rd person plural SAP3..S=subjunctive,aorist,passive,3rd person singular