Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← ἐφανερώθη ↑ → 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 1 ║ ═
SR GNT 1Yhn 1:2
ἐφανερώθη (efanerōthaʸ) ‘the father and was revealed to us’
Strongs=53190 Lemma=faneroō
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=passive person=3rd number=singular
Refers to Word #152803
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐφανερώθη’ (V-IAP3..S) is always and only glossed as ‘was revealed’.
Yhn (Jhn) 21:14 ‘this now the third time was revealed Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to the apprentices/followers’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:14 word 5
Col 1:26 ‘generations now but was revealed to the holy ones of him’ SR GNT Col 1:26 word 15
1Tim 3:16 ‘of devoutness mystery who was revealed in the flesh was justified’ SR GNT 1Tim 3:16 word 11
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 1:2 ‘and the life was revealed and we have seen and’ SR GNT 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 1:2 word 4
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 3:2 ‘we are and not_yet was revealed what we will_be we have known’ SR GNT 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 3:2 word 8
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 3:5 ‘you_all have known that that one was revealed in_order_that sins he may take_away’ SR GNT 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 3:5 word 6
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 3:8 ‘is sinning for this was revealed the son of god’ SR GNT 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 3:8 word 18
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 4:9 ‘in this was revealed the love of god’ SR GNT 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 4:9 word 3
The various word forms of the root word (lemma) ‘faneroō’ have 24 different glosses: ‘being revealed’, ‘has_been revealed’, ‘having revealed’, ‘having_been revealed’, ‘is_being revealed’, ‘may_be revealed’, ‘to_be revealed’, ‘to_have revealed’, ‘was revealed’, ‘were revealed’, ‘will_be revealing’, ‘will_be_being revealed’, ‘I may reveal’, ‘I revealed’, ‘he has_been revealed’, ‘he may_be revealed’, ‘he revealed himself’, ‘it may_be revealed’, ‘they may_be revealed’, ‘we have_been revealed’, ‘reveal’, ‘revealed’, ‘revealed it’, ‘revealing’.
Have 57 other words with 3 lemmas altogether (apokaluptō, faneroō, χrēmatizō)
YHN 1:31 φανερωθῇ (fanerōthaʸ) V-SAP3..S ‘him but in_order_that may_be revealed to Israaʸl/(Yisrāʼēl) because_of this’ SR GNT Yhn 1:31 word 7
YHN 2:11 ἐφανέρωσεν (efanerōsen) V-IAA3..S ‘Kana of Galilaia/(Gālīl) and revealed the glory of him’ SR GNT Yhn 2:11 word 18
YHN 3:21 φανερωθῇ (fanerōthaʸ) V-SAP3..S ‘the light in_order_that may_be revealed of him the works’ SR GNT Yhn 3:21 word 11
YHN 9:3 φανερωθῇ (fanerōthaʸ) V-SAP3..S ‘of him But in_order_that may_be revealed the works of god’ SR GNT Yhn 9:3 word 13
YHN 12:38 ἀπεκαλύφθη (apekalufthaʸ) V-IAP3..S Lemma=apokaluptō ‘arm of the master to whom was revealed’ SR GNT Yhn 12:38 word 21
YHN 17:6 ἐφανέρωσά (efanerōsa) V-IAA1..S ‘I revealed of you the name’ SR GNT Yhn 17:6 word 1
YHN 21:1 ἐφανέρωσεν (efanerōsen) V-IAA3..S ‘after these things revealed himself again Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 21:1 word 4
YHN 21:1 ἐφανέρωσεν (efanerōsen) V-IAA3..S ‘the sea of Tiberios he revealed himself and thus’ SR GNT Yhn 21:1 word 19
MARK 4:22 φανερωθῇ (fanerōthaʸ) V-SAP3..S ‘if not in_order_that it may_be revealed and_not it became a secret’ SR GNT Mark 4:22 word 12
MAT 10:26 ἀποκαλυφθήσεται (apokalufthaʸsetai) V-IFP3..S Lemma=apokaluptō ‘having_been covered which not will_be_being revealed and hidden which’ SR GNT Mat 10:26 word 11
MAT 11:25 ἀπεκάλυψας (apekalupsas) V-IAA2..S Lemma=apokaluptō ‘and intelligent and you revealed them to infants’ SR GNT Mat 11:25 word 28
MAT 16:17 ἀπεκάλυψέν (apekalupsen) V-IAA3..S Lemma=apokaluptō ‘and blood not it revealed to you but the’ SR GNT Mat 16:17 word 17
LUKE 2:26 κεχρηματισμένον (keⱪraʸmatismenon) V-PEP.NNS Lemma=χrēmatizō ‘and was to him having_been revealed by the spirit’ SR GNT Luke 2:26 word 4
LUKE 2:35 ἀποκαλυφθῶσιν (apokalufthōsin) V-SAP3..P Lemma=apokaluptō ‘will_be passing_through a sword so_that may_be revealed of many hearts’ SR GNT Luke 2:35 word 11
LUKE 10:21 ἀπεκάλυψας (apekalupsas) V-IAA2..S Lemma=apokaluptō ‘and intelligent and you revealed them to infants yes’ SR GNT Luke 10:21 word 37
LUKE 12:2 ἀποκαλυφθήσεται (apokalufthaʸsetai) V-IFP3..S Lemma=apokaluptō ‘there is which not will_be_being revealed and hidden which’ SR GNT Luke 12:2 word 11
LUKE 17:30 ἀποκαλύπτεται (apokaluptetai) V-IPP3..S Lemma=apokaluptō ‘the son of Man is_being revealed’ SR GNT Luke 17:30 word 17
ROM 1:17 ἀποκαλύπτεται (apokaluptetai) V-IPP3..S Lemma=apokaluptō ‘of god in it is_being revealed by faith to’ SR GNT Rom 1:17 word 7
ROM 1:18 ἀποκαλύπτεται (apokaluptetai) V-IPP3..S Lemma=apokaluptō ‘is_being revealed for the severe_anger of god’ SR GNT Rom 1:18 word 1
ROM 1:19 ἐφανέρωσεν (efanerōsen) V-IAA3..S ‘god for to them revealed it’ SR GNT Rom 1:19 word 15
ROM 3:21 πεφανέρωται (pefanerōtai) V-IEP3..S ‘law the righteousness of god has_been revealed being attested by the’ SR GNT Rom 3:21 word 7
ROM 8:18 ἀποκαλυφθῆναι (apokalufthaʸnai) V-NAP.... Lemma=apokaluptō ‘the going glory to_be revealed to us’ SR GNT Rom 8:18 word 16
ROM 16:26 φανερωθέντος (fanerōthentos) V-PAP.GMS ‘having_been revealed but now by’ SR GNT Rom 16:26 word 1
1COR 2:10 ἀπεκάλυψεν (apekalupsen) V-IAA3..S Lemma=apokaluptō ‘to us for revealed it god through the’ SR GNT 1Cor 2:10 word 4
1COR 3:13 ἀποκαλύπτεται (apokaluptetai) V-IPP3..S Lemma=apokaluptō ‘because in fire it is_being revealed and of each his’ SR GNT 1Cor 3:13 word 13
1COR 14:30 ἀποκαλυφθῇ (apokalufthaʸ) V-SAP3..S Lemma=apokaluptō ‘if but to another may_be revealed something sitting the first’ SR GNT 1Cor 14:30 word 4
2COR 3:3 φανερούμενοι (faneroumenoi) V-PPP.NMP ‘being revealed that you_all are a letter’ SR GNT 2Cor 3:3 word 1
2COR 4:10 φανερωθῇ (fanerōthaʸ) V-SAP3..S ‘the body of us may_be revealed’ SR GNT 2Cor 4:10 word 25
2COR 4:11 φανερωθῇ (fanerōthaʸ) V-SAP3..S ‘life of the of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) may_be revealed in the mortal’ SR GNT 2Cor 4:11 word 20
2COR 5:10 φανερωθῆναι (fanerōthaʸnai) V-NAP.... ‘for all us to_be revealed it is fitting before the’ SR GNT 2Cor 5:10 word 5
2COR 5:11 πεφανερώμεθα (pefanerōmetha) V-IEP1..P ‘we are persuading to god but we have_been revealed I am hoping and also’ SR GNT 2Cor 5:11 word 12
2COR 5:11 πεφανερῶσθαι (pefanerōsthai) V-NEP.... ‘the consciences of you_all to_have revealed’ SR GNT 2Cor 5:11 word 20
2COR 7:12 φανερωθῆναι (fanerōthaʸnai) V-NAP.... ‘but on_account the thing to_be revealed the earnestness of you_all’ SR GNT 2Cor 7:12 word 21
2COR 11:6 φανερώσαντες (fanerōsantes) V-PAA.NMP ‘but in everything having revealed in all things to’ SR GNT 2Cor 11:6 word 14
GAL 3:23 ἀποκαλυφθῆναι (apokalufthaʸnai) V-NAP.... Lemma=apokaluptō ‘the going faith to_be revealed’ SR GNT Gal 3:23 word 16
EPH 3:5 ἀπεκαλύφθη (apekalufthaʸ) V-IAP3..S Lemma=apokaluptō ‘of men as now was revealed to the holy ambassadors’ SR GNT Eph 3:5 word 13
EPH 5:13 φανεροῦται (faneroutai) V-IPP3..S ‘by the light is_being revealed everything for being revealed’ SR GNT Eph 5:13 word 8
EPH 5:13 φανερούμενον (faneroumenon) V-PPP.NNS ‘is_being revealed everything for being revealed light is’ SR GNT Eph 5:13 word 12
COL 3:4 φανερωθῇ (fanerōthaʸ) V-SAP3..S ‘whenever the chosen_one/messiah may_be revealed the life of you_all’ SR GNT Col 3:4 word 4
COL 3:4 φανερωθήσεσθε (fanerōthaʸsesthe) V-IFP2..P ‘you_all with him will_be_being revealed in glory’ SR GNT Col 3:4 word 14
2TH 2:3 ἀποκαλυφθῇ (apokalufthaʸ) V-SAP3..S Lemma=apokaluptō ‘apostasy first and may_be revealed the man of lawlessness’ SR GNT 2Th 2:3 word 16
2TH 2:6 ἀποκαλυφθῆναι (apokalufthaʸnai) V-NAP.... Lemma=apokaluptō ‘you_all have known in_order that to_be revealed him in the’ SR GNT 2Th 2:6 word 8
2TH 2:8 ἀποκαλυφθήσεται (apokalufthaʸsetai) V-IFP3..S Lemma=apokaluptō ‘and then will_be_being revealed the lawless one whom’ SR GNT 2Th 2:8 word 3
2TIM 1:10 φανερωθεῖσαν (fanerōtheisan) V-PAP.AFS ‘having_been revealed but now by’ SR GNT 2Tim 1:10 word 1
TIT 1:3 ἐφανέρωσεν (efanerōsen) V-IAA3..S ‘revealed but in seasons his own’ SR GNT Tit 1:3 word 1
HEB 9:8 πεφανερῶσθαι (pefanerōsthai) V-NEP.... ‘spirit holy is that not_yet to_have revealed the of the holy places’ SR GNT Heb 9:8 word 10
HEB 9:26 πεφανέρωται (pefanerōtai) V-IEP3..S ‘the sacrifice of him he has_been revealed’ SR GNT Heb 9:26 word 25
1PET 1:5 ἀποκαλυφθῆναι (apokalufthaʸnai) V-NAP.... Lemma=apokaluptō ‘for the salvation ready to_be revealed in the time last’ SR GNT 1Pet 1:5 word 12
1PET 1:12 ἀπεκαλύφθη (apekalufthaʸ) V-IAP3..S Lemma=apokaluptō ‘to whom it was revealed that not unto themselves’ SR GNT 1Pet 1:12 word 2
1PET 1:20 φανερωθέντος (fanerōthentos) V-PAP.GMS ‘before the foundation of the world having_been revealed on_the_other_hand in the last’ SR GNT 1Pet 1:20 word 8
1PET 5:1 ἀποκαλύπτεσθαι (apokaluptesthai) V-NPP.... Lemma=apokaluptō ‘also of the going to_be_being revealed glory partner’ SR GNT 1Pet 5:1 word 20
1PET 5:4 φανερωθέντος (fanerōthentos) V-PAP.GMS ‘and having_been revealed the chief_shepherd you_all will_be receiving_back’ SR GNT 1Pet 5:4 word 2
1YHN 2:19 φανερωθῶσιν (fanerōthōsin) V-SAP3..P ‘us but in_order_that they may_be revealed that not they are’ SR GNT 1Yhn 2:19 word 22
1YHN 2:28 φανερωθῇ (fanerōthaʸ) V-SAP3..S ‘him in_order_that if he may_be revealed we may have boldness and’ SR GNT 1Yhn 2:28 word 10
1YHN 3:2 φανερωθῇ (fanerōthaʸ) V-SAP3..S ‘we have known that if he may_be revealed similar to him we will_be’ SR GNT 1Yhn 3:2 word 15
REV 3:18 φανερωθῇ (fanerōthaʸ) V-SAP3..S ‘you may clothe yourself and not may_be revealed the shame of the’ SR GNT Rev 3:18 word 20
REV 15:4 ἐφανερώθησαν (efanerōthaʸsan) V-IAP3..P ‘the just_acts of you were revealed’ SR GNT Rev 15:4 word 34
Key: V=verb IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA2..S=indicative,aorist,active,2nd person singular IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP3..P=indicative,aorist,passive,3rd person plural IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IEP1..P=indicative,perfect,passive,1st person plural IEP3..S=indicative,perfect,passive,3rd person singular IFP2..P=indicative,future,passive,2nd person plural IFP3..S=indicative,future,passive,3rd person singular IPP3..S=indicative,present,passive,3rd person singular NAP....=infinitive,aorist,passive NEP....=infinitive,perfect,passive NPP....=infinitive,present,passive PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAP.AFS=participle,aorist,passive,accusative,feminine,singular PAP.GMS=participle,aorist,passive,genitive,masculine,singular PEP.NNS=participle,perfect,passive,nominative,neuter,singular PPP.NMP=participle,present,passive,nominative,masculine,plural PPP.NNS=participle,present,passive,nominative,neuter,singular SAP3..P=subjunctive,aorist,passive,3rd person plural SAP3..S=subjunctive,aorist,passive,3rd person singular