Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘διακονέω’ is used in 19 different forms in the Greek originals: διακονήσαντες (V-PAA.NMP), διακονήσει (V-IFA3..S), διακονείτωσαν (V-MPA3..P), διακονεῖ (V-IPA3..S), διακονεῖν (V-NPA....), διακονηθεῖσα (V-PAP.NFS), διακονηθῆναι (V-NAP....), διακονουμένῃ (V-PPP.DFS), διακονούντων (V-PPA.GMP), διακονοῦντες (V-PPA.NMP), διακονοῦσαι (V-PPA.NFP), διακονῆσαι (V-NAA....), διακονῇ (V-SPA3..S), διακονῶν (V-PPA.NMS), διακόνει (V-MPA2..S), διηκονήσαμέν (V-IAA1..P), διηκόνει (V-IIA3..S), διηκόνησεν (V-IAA3..S), διηκόνουν (V-IIA3..P).
It is glossed in 19 different ways: ‘be serving’, ‘being served’, ‘having served’, ‘having_been served’, ‘is serving’, ‘may_be serving’, ‘to serve’, ‘to_be served’, ‘to_be serving’, ‘was serving’, ‘were serving’, ‘he may_be serving’, ‘he will_be serving’, ‘he served’, ‘she was serving’, ‘them let_be serving’, ‘they were serving’, ‘we served’, ‘serving’.
Yhn (Jhn) 12:2 διηκόνει (diaʸkonei) IIA3..S ‘there and Martha was serving and Lazaros one’ SR GNT Yhn 12:2 word 11
Yhn (Jhn) 12:26 διακονῇ (diakonaʸ) SPA3..S ‘if unto me anyone may_be serving after me him let_be following and’ SR GNT Yhn 12:26 word 5
Yhn (Jhn) 12:26 διακονῇ (diakonaʸ) SPA3..S ‘if anyone unto me may_be serving will_be honouring him the’ SR GNT Yhn 12:26 word 28
Mark 1:13 διηκόνουν (diaʸkonoun) IIA3..P ‘and the messengers were serving unto him’ SR GNT Mark 1:13 word 23
Mark 1:31 διηκόνει (diaʸkonei) IIA3..S ‘the fever and she was serving unto them’ SR GNT Mark 1:31 word 25
Mark 10:45 διακονηθῆναι (diakonaʸthaʸnai) NAP.... ‘of Man not came to_be served but to serve and’ SR GNT Mark 10:45 word 9
Mark 10:45 διακονῆσαι (diakonaʸsai) NAA.... ‘came to_be served but to serve and to give the’ SR GNT Mark 10:45 word 11
Mark 15:41 διηκόνουν (diaʸkonoun) IIA3..P ‘were following after him and were serving unto him and others’ SR GNT Mark 15:41 word 12
Mat 4:11 διηκόνουν (diaʸkonoun) IIA3..P ‘messengers approached and were serving unto him’ SR GNT Mat 4:11 word 11
Mat 8:15 διηκόνει (diaʸkonei) IIA3..S ‘and she was raised and was serving unto him’ SR GNT Mat 8:15 word 15
Mat 20:28 διακονηθῆναι (diakonaʸthaʸnai) NAP.... ‘of Man not came to_be served but to serve and’ SR GNT Mat 20:28 word 8
Mat 20:28 διακονῆσαι (diakonaʸsai) NAA.... ‘came to_be served but to serve and to give the’ SR GNT Mat 20:28 word 10
Mat 25:44 διηκονήσαμέν (diaʸkonaʸsamen) IAA1..P ‘prison and not we served unto you’ SR GNT Mat 25:44 word 28
Mat 27:55 διακονοῦσαι (diakonousai) PPA.NFP ‘after Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from Galilaia/(Gālīl) serving unto him’ SR GNT Mat 27:55 word 18
Luke 4:39 διηκόνει (diaʸkonei) IIA3..S ‘immediately and having stood_up she was serving unto them’ SR GNT Luke 4:39 word 22
Luke 8:3 διηκόνουν (diaʸkonoun) IIA3..P ‘others many who were serving unto them from the things’ SR GNT Luke 8:3 word 14
Luke 10:40 διακονεῖν (diakonein) NPA.... ‘only me left to_be serving tell therefore to her’ SR GNT Luke 10:40 word 29
Luke 12:37 διακονήσει (diakonaʸsei) IFA3..S ‘them and having come_uphill he will_be serving unto them’ SR GNT Luke 12:37 word 22
Luke 17:8 διακόνει (diakonei) MPA2..S ‘I may dine and having girded_about be serving unto me until I may eat’ SR GNT Luke 17:8 word 14
Luke 22:26 διακονῶν (diakonōn) PPA.NMS ‘leading as the one serving’ SR GNT Luke 22:26 word 23
Luke 22:27 διακονῶν (diakonōn) PPA.NMS ‘reclining or the one serving not the one reclining’ SR GNT Luke 22:27 word 11
Luke 22:27 διακονῶν (diakonōn) PPA.NMS ‘am as the one serving’ SR GNT Luke 22:27 word 31
Acts 6:2 διακονεῖν (diakonein) NPA.... ‘the message of god to_be serving unto tables’ SR GNT Acts 6:2 word 24
Acts 19:22 διακονούντων (diakonountōn) PPA.GMP ‘Makedonia two of the ones serving unto him Timotheos and’ SR GNT Acts 19:22 word 9
Rom 15:25 διακονῶν (diakonōn) PPA.NMS ‘I am going to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) serving unto the holy ones’ SR GNT Rom 15:25 word 6
2Cor 3:3 διακονηθεῖσα (diakonaʸtheisa) PAP.NFS ‘you_all are a letter of chosen_one/messiah having_been served by us having_been inscribed’ SR GNT 2Cor 3:3 word 6
2Cor 8:19 διακονουμένῃ (diakonoumenaʸ) PPP.DFS ‘with grace this being served by us for’ SR GNT 2Cor 8:19 word 18
2Cor 8:20 διακονουμένῃ (diakonoumenaʸ) PPP.DFS ‘in exuberance this being served by us’ SR GNT 2Cor 8:20 word 12
1Tim 3:10 διακονείτωσαν (diakoneitōsan) MPA3..P ‘let_be_being approved first thereafter them let_be serving unindictable being’ SR GNT 1Tim 3:10 word 7
1Tim 3:13 διακονήσαντες (diakonaʸsantes) PAA.NMP ‘the ones for well having served a standing for themselves good’ SR GNT 1Tim 3:13 word 4
2Tim 1:18 διηκόνησεν (diaʸkonaʸsen) IAA3..S ‘as_much_as in Efesos he served better you are knowing’ SR GNT 2Tim 1:18 word 17
Phm 1:13 διακονῇ (diakonaʸ) SPA3..S ‘for you unto me he may_be serving in the bonds’ SR GNT Phm 1:13 word 12
Heb 6:10 διακονήσαντες (diakonaʸsantes) PAA.NMP ‘the name of him having served unto the holy ones and’ SR GNT Heb 6:10 word 22
Heb 6:10 διακονοῦντες (diakonountes) PPA.NMP ‘unto the holy ones and serving’ SR GNT Heb 6:10 word 26
1Pet 1:12 διηκόνουν (diaʸkonoun) IIA3..P ‘unto themselves unto you_all but they were serving the same things which now’ SR GNT 1Pet 1:12 word 9
1Pet 4:10 διακονοῦντες (diakonountes) PPA.NMP ‘to yourselves it serving as good managers’ SR GNT 1Pet 4:10 word 8
1Pet 4:11 διακονεῖ (diakonei) IPA3..S ‘of god if anyone is serving as of strength’ SR GNT 1Pet 4:11 word 11
Mat 4:10 λατρεύσεις (latreuseis) IFA2..S ‘and unto him only you will_be serving’ SR GNT Mat 4:10 word 21
Luke 1:74 λατρεύειν (latreuein) NPA.... ‘the hand of our enemies having_been rescued to_be serving unto him’ SR GNT Luke 1:74 word 8
Luke 2:37 λατρεύουσα (latreuousa) PPA.NFS ‘with fastings and petitions serving night and day’ SR GNT Luke 2:37 word 27
Luke 4:8 λατρεύσεις (latreuseis) IFA2..S ‘and unto him only you will_be serving’ SR GNT Luke 4:8 word 25
Acts 7:7 λατρεύσουσίν (latreusousin) IFA3..P ‘these things they will_be coming_out and will_be serving unto me in place’ SR GNT Acts 7:7 word 21
Acts 7:42 λατρεύειν (latreuein) NPA.... ‘and gave_over them to_be serving unto the army of heaven’ SR GNT Acts 7:42 word 9
Acts 24:14 λατρεύω (latreuō) IPA1..S ‘they are calling a sect thus I am serving unto the ancestral god’ SR GNT Acts 24:14 word 13
Acts 26:7 λατρεῦον (latreuon) PPA.NNS ‘night and day serving is hoping to attain concerning’ SR GNT Acts 26:7 word 11
Acts 27:23 λατρεύω (latreuō) IPA1..S ‘I am unto whom also I am serving an messenger’ SR GNT Acts 27:23 word 17
Rom 1:9 λατρεύω (latreuō) IPA1..S ‘is god unto whom I am serving in the spirit’ SR GNT Rom 1:9 word 8
Rom 1:25 ἐλάτρευσαν (elatreusan) IAA3..P ‘and were worshipped and serving unto the creation contrary_to’ SR GNT Rom 1:25 word 13
Php 3:3 λατρεύοντες (latreuontes) PPA.NMP ‘the ones in the spirit of god worshiping and boasting in’ SR GNT Php 3:3 word 11
2Tim 1:3 λατρεύω (latreuō) IPA1..S ‘I am having to god unto whom I am serving from my parents with’ SR GNT 2Tim 1:3 word 6
Heb 8:5 λατρεύουσιν (latreuousin) IPA3..P ‘for a copy and shadow are serving of the heavenly realms as’ SR GNT Heb 8:5 word 5
Heb 9:9 λατρεύοντα (latreuonta) PPA.AMS ‘conscience to perfect the one serving’ SR GNT Heb 9:9 word 22
Heb 9:14 λατρεύειν (latreuein) NPA.... ‘works in_order that to_be offering_divine_service unto god the living’ SR GNT Heb 9:14 word 28
Heb 10:2 λατρεύοντας (latreuontas) PPA.AMP ‘conscience of sins the ones serving once having_been cleansed’ SR GNT Heb 10:2 word 15
Heb 12:28 λατρεύωμεν (latreuōmen) SPA1..P ‘grace by which we may_be serving pleasingly for god with’ SR GNT Heb 12:28 word 10
Heb 13:10 λατρεύοντες (latreuontes) PPA.NMP ‘the ones in the tent serving’ SR GNT Heb 13:10 word 12
Rev 7:15 λατρεύουσιν (latreuousin) IPA3..P ‘throne of god and they are serving unto him by day and’ SR GNT Rev 7:15 word 10
Rev 22:3 λατρεύσουσιν (latreusousin) IFA3..P ‘the slaves of him will_be serving unto him’ SR GNT Rev 22:3 word 24
Yhn (Jhn) 8:33 δεδουλεύκαμεν (dedouleukamen) IEA1..P ‘we are and to no_one we have served ever how you’ SR GNT Yhn 8:33 word 13
Mat 6:24 δουλεύειν (douleuein) NPA.... ‘is able for two masters to_be serving either for the’ SR GNT Mat 6:24 word 5
Mat 6:24 δουλεύειν (douleuein) NPA.... ‘not you_all are being_able for god to_be serving and money’ SR GNT Mat 6:24 word 26
Luke 15:29 δουλεύω (douleuō) IPA1..S ‘see so_many years I am serving for you and never’ SR GNT Luke 15:29 word 11
Luke 16:13 δουλεύειν (douleuein) NPA.... ‘is able for two masters to_be serving either for the’ SR GNT Luke 16:13 word 6
Luke 16:13 δουλεύειν (douleuein) NPA.... ‘not you_all are being_able for god to_be serving and money’ SR GNT Luke 16:13 word 27
Acts 7:7 δουλεύσωσιν (douleusōsin) SAA3..P ‘the nation for whichever they may serve will_be judging I god’ SR GNT Acts 7:7 word 8
Acts 20:19 δουλεύων (douleuōn) PPA.NMS ‘serving for the master with’ SR GNT Acts 20:19 word 1
Rom 6:6 δουλεύειν (douleuein) NPA.... ‘of sin that no_longer to_be serving us for sin’ SR GNT Rom 6:6 word 19
Rom 7:6 δουλεύειν (douleuein) NPA.... ‘which we were_being kept so_that to_be serving us in newness’ SR GNT Rom 7:6 word 12
Rom 7:25 δουλεύω (douleuō) IPA1..S ‘with the on_one_hand mind am serving to the law of god with the’ SR GNT Rom 7:25 word 19
Rom 9:12 δουλεύσει (douleusei) IFA3..S ‘to her the greater will_be serving for the lessor’ SR GNT Rom 9:12 word 14
Rom 12:11 δουλεύοντες (douleuontes) PPA.NMP ‘being_zealous for the master serving’ SR GNT Rom 12:11 word 11
Rom 14:18 δουλεύων (douleuōn) PPA.NMS ‘for in this serving for the chosen_one/messiah well_pleasing’ SR GNT Rom 14:18 word 6
Rom 16:18 δουλεύουσιν (douleuousin) IPA3..P ‘of us for chosen_one/messiah not are serving but unto the of themselves’ SR GNT Rom 16:18 word 10
Gal 4:8 ἐδουλεύσατε (edouleusate) IAA2..P ‘not having known god you_all served for the ones by nature not’ SR GNT Gal 4:8 word 7
Gal 4:9 δουλεύειν (douleuein) NPA.... ‘for which again again to_be serving you_all are wanting’ SR GNT Gal 4:9 word 23
Gal 4:25 δουλεύει (douleuei) IPA3..S ‘to the present Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) she is serving for with the’ SR GNT Gal 4:25 word 17
Gal 5:13 δουλεύετε (douleuete) MPA2..P ‘but through love be serving for one_another’ SR GNT Gal 5:13 word 19
Eph 6:7 δουλεύοντες (douleuontes) PPA.NMP ‘with good_will serving as to the master’ SR GNT Eph 6:7 word 3
Php 2:22 ἐδούλευσεν (edouleusen) IAA3..S ‘a child serves with me he served in the good_message’ SR GNT Php 2:22 word 13
Col 3:24 δουλεύετε (douleuete) IPA2..P ‘for the master chosen_one/messiah you_all are serving’ SR GNT Col 3:24 word 16
1Th 1:9 δουλεύειν (douleuein) NPA.... ‘god from idols to_be serving for the god living and’ SR GNT 1Th 1:9 word 22
1Tim 6:2 δουλευέτωσαν (douleuetōsan) MPA3..P ‘they are but rather them let_be serving because believing they are’ SR GNT 1Tim 6:2 word 14
Tit 3:3 δουλεύοντες (douleuontes) PPA.NMP ‘foolish unpersuadable being strayed serving in lusts and gratifications’ SR GNT Tit 3:3 word 9
Key: V=verb IAA1..P=indicative,aorist,active,1st person plural IAA2..P=indicative,aorist,active,2nd person plural IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IEA1..P=indicative,perfect,active,1st person plural IFA2..S=indicative,future,active,2nd person singular IFA3..P=indicative,future,active,3rd person plural IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural MPA2..S=imperative,present,active,2nd person singular MPA3..P=imperative,present,active,3rd person plural NAA....=infinitive,aorist,active NAP....=infinitive,aorist,passive NPA....=infinitive,present,active PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAP.NFS=participle,aorist,passive,nominative,feminine,singular PPA.AMP=participle,present,active,accusative,masculine,plural PPA.AMS=participle,present,active,accusative,masculine,singular PPA.GMP=participle,present,active,genitive,masculine,plural PPA.NFP=participle,present,active,nominative,feminine,plural PPA.NFS=participle,present,active,nominative,feminine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular PPA.NNS=participle,present,active,nominative,neuter,singular PPP.DFS=participle,present,passive,dative,feminine,singular SAA3..P=subjunctive,aorist,active,3rd person plural SPA1..P=subjunctive,present,active,1st person plural SPA3..S=subjunctive,present,active,3rd person singular