Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Yhn 1:11
ἴδιοι (idioi) ‘he came and his own him not received’
Strongs=23980 Lemma=idios
Word role=pronoun case=nominative gender=masculine number=plural
Refers to Word #63020
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἴδιοι’ (R-NMP) is always and only glossed as ‘own’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘idios’ have 18 different glosses: ‘an own’, ‘his own’, ‘its own’, ‘our own’, ‘by our own’, ‘for his own’, ‘of its own’, ‘to his own’, ‘to their own’, ‘himself’, ‘myself’, ‘own’, ‘own homes’, ‘own people’, ‘own things’, ‘own works’, ‘themselves’, ‘yourselves’.
Have 93 other words with 1 lemma altogether (idios)
YHN 1:11 ἴδια (idia) R-ANP ‘to his own he came and his’ SR GNT Yhn 1:11 word 3
YHN 1:41 ἴδιον (idion) E-AMS ‘the brother his own Simōn and is saying’ SR GNT Yhn 1:41 word 8
YHN 4:44 ἰδίᾳ (idia) E-DFS ‘a prophet in his own hometown honour not’ SR GNT Yhn 4:44 word 10
YHN 5:18 ἴδιον (idion) E-AMS ‘but also father his own he was calling god equal’ SR GNT Yhn 5:18 word 22
YHN 5:43 ἰδίῳ (idiōi) E-DNS ‘in name his own that one you_all will_be receiving’ SR GNT Yhn 5:43 word 21
YHN 7:18 ἰδίαν (idian) E-AFS ‘the glory his own is seeking the one but’ SR GNT Yhn 7:18 word 8
YHN 8:44 ἰδίων (idiōn) R-GNP ‘falsehood from his own he is speaking because a liar’ SR GNT Yhn 8:44 word 41
YHN 10:3 ἴδια (idia) E-ANP ‘is hearing and his own sheep he is calling by’ SR GNT Yhn 10:3 word 15
YHN 10:4 ἴδια (idia) R-ANP ‘whenever his own all he may send_forth before’ SR GNT Yhn 10:4 word 4
YHN 10:12 ἴδια (idia) E-NNP ‘is his sheep own is observing the wolf’ SR GNT Yhn 10:12 word 17
YHN 13:1 ἰδίους (idious) R-AMP ‘father having loved his own who were in the’ SR GNT Yhn 13:1 word 31
YHN 15:19 ἴδιον (idion) R-ANS ‘world would its own was loving because but’ SR GNT Yhn 15:19 word 11
YHN 16:32 ἴδια (idia) R-ANP ‘each to his own and_me only you_all may leave’ SR GNT Yhn 16:32 word 16
YHN 19:27 ἴδια (idia) R-ANP ‘her to his own’ SR GNT Yhn 19:27 word 23
MARK 4:34 ἰδίοις (idiois) E-DMP ‘himself but to his own apprentices/followers he was explaining all things’ SR GNT Mark 4:34 word 12
MARK 15:20 ἴδια (idia) E-ANP ‘they dressed_in him the own clothes of him and’ SR GNT Mark 15:20 word 13
MAT 9:1 ἰδίαν (idian) E-AFS ‘came to his own city’ SR GNT Mat 9:1 word 14
MAT 22:5 ἴδιον (idion) E-AMS ‘on_one_hand to his own field that one on_the_other_hand’ SR GNT Mat 22:5 word 11
MAT 25:14 ἰδίους (idious) E-AMP ‘travelling called his own slaves and gave_over’ SR GNT Mat 25:14 word 7
MAT 25:15 ἰδίαν (idian) E-AFS ‘to each according_to his own ability and he travelled’ SR GNT Mat 25:15 word 17
LUKE 6:41 ἰδίῳ (idiōi) E-DMS ‘beam in your own eye not you are observing’ SR GNT Luke 6:41 word 20
LUKE 6:44 ἰδίου (idiou) E-GMS ‘tree by its own fruit is_being known not’ SR GNT Luke 6:44 word 8
LUKE 10:34 ἴδιον (idion) E-ANS ‘him on his own mount he brought him’ SR GNT Luke 10:34 word 19
ACTs 1:7 ἰδίᾳ (idia) E-DFS ‘set by his own authority’ SR GNT Acts 1:7 word 21
ACTs 1:25 ἴδιον (idion) E-AMS ‘to his place own’ SR GNT Acts 1:25 word 22
ACTs 2:6 ἰδίᾳ (idia) E-DFS ‘one each in his own language speaking of them’ SR GNT Acts 2:6 word 19
ACTs 2:8 ἰδίᾳ (idia) E-DFS ‘are hearing each in the own language of us in’ SR GNT Acts 2:8 word 8
ACTs 3:12 ἰδίᾳ (idia) E-DFS ‘why you_all are looking_intently as_though by our own power or devoutness’ SR GNT Acts 3:12 word 27
ACTs 4:23 ἰδίους (idious) R-AMP ‘they came to their own and they reported as_much_as’ SR GNT Acts 4:23 word 6
ACTs 4:32 ἴδιον (idion) R-AMS ‘possessing to him was saying his own to_be but was’ SR GNT Acts 4:32 word 33
ACTs 13:36 ἰδίᾳ (idia) E-DFS ‘Dawid/(Dāvid) on_one_hand for to his own generation having attended to the’ SR GNT Acts 13:36 word 4
ACTs 20:28 ἰδίου (idiou) E-GMS ‘his blood his own’ SR GNT Acts 20:28 word 34
ACTs 21:6 ἴδια (idia) R-ANP ‘returned to their own homes’ SR GNT Acts 21:6 word 18
ACTs 24:23 ἰδίων (idiōn) R-GMP ‘no_one to_be forbidding of his own people of him to_be attending to him’ SR GNT Acts 24:23 word 17
ACTs 24:24 ἰδίᾳ (idia) E-DFS ‘with Drousilla his own wife being a Youdaios’ SR GNT Acts 24:24 word 12
ACTs 25:19 ἰδίας (idias) E-GFS ‘some concerning their own superstition they were having against’ SR GNT Acts 25:19 word 6
ACTs 28:30 ἰδίῳ (idiōi) E-DNS ‘two_years whole in his own rental and was welcoming’ SR GNT Acts 28:30 word 10
ROM 8:32 ἰδίου (idiou) E-GMS ‘who surely from his own son not spared’ SR GNT Rom 8:32 word 4
ROM 10:3 ἰδίαν (idian) E-AFS ‘righteousness and their own seeking to establish to the’ SR GNT Rom 10:3 word 10
ROM 11:24 ἰδίᾳ (idia) E-DFS ‘nature will_be_being engrafted in their own olive_tree’ SR GNT Rom 11:24 word 24
ROM 14:4 ἰδίῳ (idiōi) E-DMS ‘anothers house_servant to his own master he is standing or’ SR GNT Rom 14:4 word 9
ROM 14:5 ἰδίῳ (idiōi) E-DMS ‘each in his own mind let_be_being fully_assured’ SR GNT Rom 14:5 word 16
1COR 3:8 ἴδιον (idion) E-AMS ‘each but his own reward will_be receiving according_to’ SR GNT 1Cor 3:8 word 12
1COR 3:8 ἴδιον (idion) E-AMS ‘will_be receiving according_to his own labour’ SR GNT 1Cor 3:8 word 17
1COR 4:12 ἰδίαις (idiais) E-DFP ‘we are labouring working with our own hands being insulted we are blessing’ SR GNT 1Cor 4:12 word 5
1COR 6:18 ἴδιον (idion) E-ANS ‘committing_sexual_immorality against his own body is sinning’ SR GNT 1Cor 6:18 word 19
1COR 7:2 ἴδιον (idion) E-AMS ‘and each woman her own husband let_be having’ SR GNT 1Cor 7:2 word 13
1COR 7:4 ἰδίου (idiou) E-GNS ‘the wife over her own body not is having_authority’ SR GNT 1Cor 7:4 word 4
1COR 7:4 ἰδίου (idiou) E-GNS ‘the husband over his own body not is having_authority’ SR GNT 1Cor 7:4 word 17
1COR 7:7 ἴδιον (idion) R-ANS ‘myself but each his own is having gift from’ SR GNT 1Cor 7:7 word 12
1COR 7:37 ἰδίου (idiou) E-GNS ‘is having concerning his own will and this’ SR GNT 1Cor 7:37 word 18
1COR 7:37 ἰδίᾳ (idia) E-DFS ‘has judged in his own heart to_be keeping the’ SR GNT 1Cor 7:37 word 25
1COR 9:7 ἰδίοις (idiois) E-DNP ‘who is soldiering to his own support once who’ SR GNT 1Cor 9:7 word 3
1COR 11:21 ἴδιον (idion) E-ANS ‘each for his own supper is taking_first in’ SR GNT 1Cor 11:21 word 4
1COR 14:35 ἰδίους (idious) E-AMP ‘at home their own husbands them let_be asking shameful’ SR GNT 1Cor 14:35 word 12
1COR 15:23 ἰδίῳ (idiōi) E-DNS ‘but in his own order the first-fruit chosen_one/messiah’ SR GNT 1Cor 15:23 word 5
1COR 15:38 ἴδιον (idion) E-ANS ‘to each of the seeds its own body’ SR GNT 1Cor 15:38 word 15
GAL 6:5 ἴδιον (idion) E-ANS ‘each for his own burden will_be bearing’ SR GNT Gal 6:5 word 4
GAL 6:9 ἰδίῳ (idiōi) E-DMS ‘we may_be losing_heart in time for our own we will_be reaping not being exhausted’ SR GNT Gal 6:9 word 10
EPH 5:22 ἰδίοις (idiois) E-DMP ‘wives be to their own husbands as to the’ SR GNT Eph 5:22 word 4
1TH 2:14 ἰδίων (idiōn) E-GMP ‘you_all by your own fellow-countrymen as also’ SR GNT 1Th 2:14 word 28
1TH 4:11 ἴδια (idia) R-ANP ‘and to_be doing your own things and to_be working with your’ SR GNT 1Th 4:11 word 8
1TH 4:11 ἰδίαις (idiais) E-DFP ‘and to_be working with your own hands of you_all as’ SR GNT 1Th 4:11 word 12
1TIM 2:6 ἰδίοις (idiois) E-DMP ‘and testimony in seasons its own’ SR GNT 1Tim 2:6 word 11
1TIM 3:4 ἰδίου (idiou) E-GMS ‘of his own house well leading’ SR GNT 1Tim 3:4 word 2
1TIM 3:5 ἰδίου (idiou) E-GMS ‘but someone of his own house to lead not’ SR GNT 1Tim 3:5 word 5
1TIM 3:12 ἰδίων (idiōn) E-GMP ‘leading and of their own households’ SR GNT 1Tim 3:12 word 11
1TIM 4:2 ἰδίαν (idian) E-AFS ‘of liars having_been seared their own conscience’ SR GNT 1Tim 4:2 word 7
1TIM 5:4 ἴδιον (idion) E-AMS ‘them let_be learning first to their own household to_be devout and’ SR GNT 1Tim 5:4 word 12
1TIM 5:8 ἰδίων (idiōn) R-GMP ‘but anyone of their own and most_of_all household’ SR GNT 1Tim 5:8 word 5
1TIM 6:1 ἰδίους (idious) E-AMP ‘a yoke slaves their own masters of all honour’ SR GNT 1Tim 6:1 word 8
1TIM 6:15 ἰδίοις (idiois) E-DMP ‘which in seasons his own will_be showing the blessed’ SR GNT 1Tim 6:15 word 3
2TIM 1:9 ἰδίαν (idian) E-AFS ‘of us but according_to his own purpose and grace’ SR GNT 2Tim 1:9 word 15
2TIM 4:3 ἰδίας (idias) E-AFP ‘they will_be tolerating but according_to own desires to themselves they will_be accumulating’ SR GNT 2Tim 4:3 word 16
TIT 1:3 ἰδίοις (idiois) E-DMP ‘revealed but in seasons his own the message of him’ SR GNT Tit 1:3 word 4
TIT 1:12 ἴδιος (idios) R-NMS ‘someone of them an own of them prophet ones_from_Kraʸtaʸ’ SR GNT Tit 1:12 word 6
TIT 2:5 ἰδίοις (idiois) E-DMP ‘good being subjected to their own husbands in_order_that not’ SR GNT Tit 2:5 word 9
TIT 2:9 ἰδίοις (idiois) E-DMP ‘slaves to their own masters to_be being_subjected in’ SR GNT Tit 2:9 word 2
HEB 4:10 ἰδίων (idiōn) R-GNP ‘as from his own works god did’ SR GNT Heb 4:10 word 18
HEB 7:27 ἰδίων (idiōn) E-GFP ‘previously for his own sins sacrifices to_be offering_up’ SR GNT Heb 7:27 word 13
HEB 9:12 ἰδίου (idiou) E-GNS ‘through but his own blood he came_in once_for_all’ SR GNT Heb 9:12 word 10
HEB 13:12 ἰδίου (idiou) E-GNS ‘he may sanctify by his own blood the people’ SR GNT Heb 13:12 word 8
YAC 1:14 ἰδίας (idias) E-GFS ‘is_being tempted by his own lust being drawn_away and’ SR GNT Yac 1:14 word 6
1PET 3:1 ἰδίοις (idiois) E-DMP ‘women being subjected to your own husbands in_order_that even’ SR GNT 1Pet 3:1 word 6
1PET 3:5 ἰδίοις (idiois) E-DMP ‘themselves being subjected to their own husbands’ SR GNT 1Pet 3:5 word 20
2PET 1:3 ἰδίᾳ (idia) E-DFS ‘of the one having called us to his own glory and virtue’ SR GNT 2Pet 1:3 word 25
2PET 1:20 ἰδίας (idias) E-GFS ‘any prophecy of scripture of its own interpretation not is becoming’ SR GNT 2Pet 1:20 word 10
2PET 2:16 ἰδίας (idias) E-GFS ‘a rebuke but he had for his own lawlessness a donkey silent’ SR GNT 2Pet 2:16 word 4
2PET 2:22 ἴδιον (idion) E-ANS ‘having returned to its own vomit and a sow’ SR GNT 2Pet 2:22 word 13
2PET 3:3 ἰδίας (idias) E-AFP ‘mockers according_to their own lusts of them pursuing’ SR GNT 2Pet 3:3 word 19
2PET 3:16 ἰδίαν (idian) R-AFS ‘scriptures to their own of them destruction’ SR GNT 2Pet 3:16 word 34
2PET 3:17 ἰδίου (idiou) E-GMS ‘having_been carried_away you_all may fall_from from your own steadfastness’ SR GNT 2Pet 3:17 word 18
YUD 1:6 ἴδιον (idion) E-ANS ‘but having left_behind their own dwelling to the judgment’ SR GNT Yud 1:6 word 13
Key: E=determiner/case-marker R=pronoun AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular DFP=dative,feminine,plural DFS=dative,feminine,singular DMP=dative,masculine,plural DMS=dative,masculine,singular DNP=dative,neuter,plural DNS=dative,neuter,singular GFP=genitive,feminine,plural GFS=genitive,feminine,singular GMP=genitive,masculine,plural GMS=genitive,masculine,singular GNP=genitive,neuter,plural GNS=genitive,neuter,singular NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular NNP=nominative,neuter,plural