Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ὀπίσω’ (opisō)

opisō

This root form (lemma) ‘ὀπίσω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: ὀπίσω (D-...), ὀπίσω (P-...).

It is glossed in 3 different ways: ‘after’, ‘back’, ‘behind’.

Have 35 uses of Greek root word (lemma) ‘opisō’ in the Greek originals

Yhn (Jhn) 1:15ὀπίσω (opisō) Preposition ... ‘whom I said the one after me coming before’ SR GNT Yhn 1:15 word 16

Yhn (Jhn) 1:27ὀπίσω (opisō) Preposition ... ‘the one after me coming of whom’ SR GNT Yhn 1:27 word 4

Yhn (Jhn) 1:30ὀπίσω (opisō) Preposition ... ‘whom I said after me is coming a man’ SR GNT Yhn 1:30 word 10

Yhn (Jhn) 6:66ὀπίσω (opisō) Adverb ... ‘went_away to the things back and no_longer with’ SR GNT Yhn 6:66 word 13

Yhn (Jhn) 12:19ὀπίσω (opisō) Preposition ... ‘see the world after him went_away’ SR GNT Yhn 12:19 word 19

Yhn (Jhn) 18:6ὀπίσω (opisō) Adverb ... ‘they went_away to the things back and they fell on_the_ground’ SR GNT Yhn 18:6 word 12

Yhn (Jhn) 20:14ὀπίσω (opisō) Adverb ... ‘she was turned to the things back and is observing Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 20:14 word 7

Mark 1:7ὀπίσω (opisō) Preposition ... ‘the one mightier than me after me of whom not’ SR GNT Mark 1:7 word 20

Mark 1:17ὀπίσω (opisō) Preposition ... ‘to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) come after me and I will_be making’ SR GNT Mark 1:17 word 7

Mark 1:20ὀπίσω (opisō) Preposition ... ‘the hired_hands they went_away after him’ SR GNT Mark 1:20 word 25

Mark 8:33ὀπίσω (opisō) Preposition ... ‘and is saying be going behind me Satan/(Sāţān) because’ SR GNT Mark 8:33 word 18

Mark 8:34ὀπίσω (opisō) Preposition ... ‘if anyone is wanting after me to_be following him let renounce’ SR GNT Mark 8:34 word 15

Mark 13:16ὀπίσω (opisō) Adverb ... ‘him let return to the things back to take_away the garment’ SR GNT Mark 13:16 word 11

Mat 3:11ὀπίσω (opisō) Preposition ... ‘repentance the one on_the_other_hand after me coming mightier than’ SR GNT Mat 3:11 word 14

Mat 4:19ὀπίσω (opisō) Preposition ... ‘he is saying to them come after me and I will_be making’ SR GNT Mat 4:19 word 5

Mat 10:38ὀπίσω (opisō) Preposition ... ‘of him and is following after me not is’ SR GNT Mat 10:38 word 10

Mat 16:23ὀπίσω (opisō) Preposition ... ‘said to Petros be going behind me Satan/(Sāţān) a temptation’ SR GNT Mat 16:23 word 9

Mat 16:24ὀπίσω (opisō) Preposition ... ‘if anyone is wanting after me to come him let renounce’ SR GNT Mat 16:24 word 11

Mat 24:18ὀπίσω (opisō) Adverb ... ‘field not let return back to take_away the coat’ SR GNT Mat 24:18 word 8

Luke 7:38ὀπίσω (opisō) Adverb ... ‘and having stood behind by the feet’ SR GNT Luke 7:38 word 3

Luke 9:23ὀπίσω (opisō) Preposition ... ‘if anyone is wanting after me to_be coming him let renounce’ SR GNT Luke 9:23 word 8

Luke 9:62ὀπίσω (opisō) Adverb ... ‘looking on the things behind suitable is in the’ SR GNT Luke 9:62 word 30

Luke 14:27ὀπίσω (opisō) Preposition ... ‘of him and is coming after me not is able’ SR GNT Luke 14:27 word 13

Luke 17:31ὀπίσω (opisō) Adverb ... ‘him let return to the things back’ SR GNT Luke 17:31 word 34

Luke 19:14ὀπίσω (opisō) Preposition ... ‘and they sent_out a delegation after him saying not’ SR GNT Luke 19:14 word 11

Luke 21:8ὀπίσω (opisō) Preposition ... ‘has neared not you_all may_be gone after them’ SR GNT Luke 21:8 word 25

Acts 5:37ὀπίσω (opisō) Preposition ... ‘and drew_away people after him and_that one perished’ SR GNT Acts 5:37 word 18

Acts 20:30ὀπίσω (opisō) Preposition ... ‘of the thing to_be drawing_out apprentices/followers after themselves’ SR GNT Acts 20:30 word 14

Php 3:13ὀπίσω (opisō) Adverb ... ‘but I_do the things on_one_hand behind forgetting to the things on_the_other_hand’ SR GNT Php 3:13 word 13

1Tim 5:15ὀπίσω (opisō) Preposition ... ‘for some were turned_away after Satan/(Sāţān)’ SR GNT 1Tim 5:15 word 6

2Pet 2:10ὀπίσω (opisō) Preposition ... ‘most_of_all and the ones after the flesh in the lusts’ SR GNT 2Pet 2:10 word 4

Yud (Jud) 1:7ὀπίσω (opisō) Preposition ... ‘having fornicated and having gone_away after flesh different they are lying_before’ SR GNT Yud 1:7 word 19

Rev 1:10ὀπίσω (opisō) Preposition ... ‘day and I heard behind me a voice loud’ SR GNT Rev 1:10 word 12

Rev 12:15ὀπίσω (opisō) Preposition ... ‘the mouth of him after the woman water’ SR GNT Rev 12:15 word 14

Rev 13:3ὀπίσω (opisō) Preposition ... ‘all the earth after the wild_animal’ SR GNT Rev 13:3 word 31

Lemmas with similar glosses to ‘ὀπίσω’ (opisō)

Have 7 uses of Greek root word (lemma)opisthen’ in the Greek originals

Mark 5:27ὄπισθεν (opisthen) Adverb ... ‘in the crowd behind she touched against the garment’ SR GNT Mark 5:27 word 11

Mat 9:20ὄπισθεν (opisthen) Adverb ... ‘twelve years having approached behind she touched against the fringe’ SR GNT Mat 9:20 word 9

Mat 15:23ὄπισθεν (opisthen) Preposition ... ‘her because she is crying_out behind us’ SR GNT Mat 15:23 word 21

Luke 8:44ὄπισθεν (opisthen) Adverb ... ‘having approached behind she touched against the fringe’ SR GNT Luke 8:44 word 3

Luke 23:26ὄπισθεν (opisthen) Preposition ... ‘the stake to_be carrying behind Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Luke 23:26 word 28

Rev 4:6ὄπισθεν (opisthen) Adverb ... ‘of eyes ahead and behind’ SR GNT Rev 4:6 word 25

Rev 5:1ὄπισθεν (opisthen) Adverb ... ‘having_been written inside and behind having_been sealed_up with seals seven’ SR GNT Rev 5:1 word 18

Have 1 use of Greek root word (lemma)nōtos(noun) in the Greek originals

Rom 11:10νῶτον (nōton) AMS ‘to_be seeing and the back of them through all time’ SR GNT Rom 11:10 word 10

Key: D=adverb N=noun P=preposition AMS=accusative,masculine,singular