Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mark 9:2
Ἰάκωβον (Yakōbon) ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Petros and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and Yōannaʸs and’
Strongs=23850 Lemma=iakōbos
Word role=proper noun case=accusative gender=masculine number=singular
Referred to from Word #29542 Referred to from Word #29548 Referred to from Word #29562 Referred to from Word #29592 Referred to from Word #29616 Referred to from Word #29622 Referred to from Word #29648 Referred to from Word #29655 Referred to from Word #29678 Referred to from Word #29683 Referred to from Word #29687 Referred to from Word #29689 Referred to from Word #29701 Referred to from Word #29708 Referred to from Word #29713 Referred to from Word #29711 Referred to from Word #29732 Referred to from Word #29734 Referred to from Word #29735 Referred to from Word #29745 Referred to from Word #29748 Referred to from Word #29771 Referred to from Word #29800 Referred to from Word #29821 Referred to from Word #29826
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Ἰάκωβον’ (N-AMS) is always and only glossed as ‘Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)’.
(In the VLT, the word form ‘Ἰάκωβον’ (N-AMS) was always and only glossed as ‘Jacobus’).
Mark 1:19 ‘having advanced little he saw Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) the son of Zebedaios and’ SR GNT Mark 1:19 word 7
Mark 3:17 ‘and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) the son of the Zebedaios’ SR GNT Mark 3:17 word 3
Mark 3:18 ‘and Thōmas and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) the son of Alfaios and’ SR GNT Mark 3:18 word 22
Mark 5:37 ‘except Petros and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and Yōannaʸs the’ SR GNT Mark 5:37 word 21
Mark 14:33 ‘he is taking Petros and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and Yōannaʸs with’ SR GNT Mark 14:33 word 7
Mat 4:21 ‘other two brothers Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) the son of Zebedaios and’ SR GNT Mat 4:21 word 8
Mat 17:1 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Petros and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and Yōannaʸs the’ SR GNT Mat 17:1 word 13
Luke 5:10 ‘likewise and also Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and Yōannaʸs sons’ SR GNT Luke 5:10 word 7
Luke 6:14 ‘brother of him and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and Yōannaʸs and’ SR GNT Luke 6:14 word 17
Luke 6:15 ‘Matthaios and Thōmas Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) of Alfaios and Simōn’ SR GNT Luke 6:15 word 9
Luke 8:51 ‘and Yōannaʸs and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and the father’ SR GNT Luke 8:51 word 24
Luke 9:28 ‘and Yōannaʸs and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) he went_uphill on the’ SR GNT Luke 9:28 word 18
Acts 12:2 ‘he killed and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) the brother of Yōannaʸs’ SR GNT Acts 12:2 word 4
Acts 21:18 ‘with us to Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) all and arrived’ SR GNT Acts 21:18 word 14
Gal 1:19 ‘not I saw except Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) the brother of the’ SR GNT Gal 1:19 word 10
The various word forms of the root word (lemma) ‘iakōbos’ have 4 different glosses: ‘by Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)’, ‘of Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)’, ‘to Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)’, ‘Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ)’.
Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular