Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘מִשְׁאָלָה’ (mishʼālāh)

מִשְׁאָלָה

Have 2 uses of Hebrew root (lemma) ‘מִשְׁאָלָה’ (mishʼālāh) in the Hebrew originals

PSA 20:6מִשְׁאֲלוֹתֶֽי,ךָ (mishʼₐlōtey, kā) Ncfpc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘requests_of, your’ morpheme glosses=‘requests_of, your’ OSHB PSA 20:6 word 9

OET-LV: 6 we_will_shout_for_joy at_your_of_victory and_in_the_name_of our_god_of_of we_will_raise_a_banner YHWH may_he_fulfill all_of requests_of_your.   (PSA_20:6)

OET-RV: 6Now I know that Yahweh will rescue his anointed one.
 ⇔ He will answer him from his sacred heaven
 ⇔ and use all his strength to save him. (PSA 20:6)

PSA 37:4מִשְׁאֲלֹת (mishʼₐlot) Ncfpc contextual word gloss=‘the_requests_of’ word gloss=‘desires_of’ OSHB PSA 37:4 word 6

OET-LV: 4And_take_delight on YHWH and_he_will_give to/for_yourself(m) the_requests_of your_heart_of_of.   (PSA_37:4)

OET-RV: 4Then delight yourself in Yahweh,
 ⇔ and he’ll give you what you really desire. (PSA 37:4)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘משׁאלה’ (mshʼlh)

Have 2 uses of Hebrew root (lemma)מִשְׁאָל’ (mishʼāl) in the Hebrew originals

JOS 19:26וּ,מִשְׁאָל (ū, mishʼāl) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Mishal’ morpheme glosses=‘and, Mishal’ OSHB JOS 19:26 word 3

OET-LV: 26And_Alammelech and_Amad and_Mishal and_it_touches (on)_Karmel/(Carmel) (the)_westward and_(on) libnath.   (JOS_19:26)

OET-RV: 26Allammelek, Amad, and Mishal. Their western border started at Mt. Karmel and Shihorlibnat (JOS 19:26)

JOS 21:30מִשְׁאָל (mishʼāl) Np contextual word gloss=‘Mishal’ word gloss=‘Mishal’ OSHB JOS 21:30 word 4

OET-LV: 30and_from_the_tribe_of ʼĀshēr DOM Mishal and_DOM lands_of_its_pasture DOM ˊAⱱdōn and_DOM lands_of_its_pasture.   (JOS_21:30)

OET-RV: 30From Asher’s territory, they were allocated Mishal, Abdon, (JOS 21:30)

Have 15 uses of Hebrew root (lemma)שְׁאֵלָה’ (shəʼēlāh) in the Hebrew originals

JDG 8:24שְׁאֵלָה (shəʼēlāh) Ncfsa contextual word gloss=‘a_petition’ word gloss=‘request’ OSHB JDG 8:24 word 6

OET-LV: 24And_he/it_said to_them Gidˊōn let_me_ask from_you(pl) a_petition and_give to_me everyone (the)_earring_of his_plunder_of_of if/because earrings_of gold to/for_them if/because were_Yishmāˊʼēlī they.   (JDG_8:24)

OET-RV: 24However, he continued, “Let me ask you all for something: that each man give me the earrings from his spoil.” (The enemies had gold earrings because they were Ishmaelites.) (JDG 8:24)

1 SAM 1:17שֵׁלָתֵ,ךְ (shēlātē, k) Ncfsc,Sp2fs contextual morpheme glosses=‘petition_of, your’ morpheme glosses=‘petition_of, your’ OSHB 1 SAM 1:17 word 10

OET-LV: 17And_ ˊĒlī _he_answered and_he/it_said go to_peace and_the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) may_he_grant DOM petition_of_your which you_have_asked from_with_him.   (SA1_1:17)

OET-RV: 17Then go in peace,” Eli replied. “And may Yisrael’s god grant your request that you presented to him.” (SA1 1:17)

1 SAM 1:27שְׁאֵלָתִ,י (shəʼēlāti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘petition_of, my’ morpheme glosses=‘petition_of, my’ OSHB 1 SAM 1:27 word 9

OET-LV: 27Concerning the_lad the_this I_prayed and_ YHWH _he/it_gave to_me DOM petition_of_my which I_asked from_with_him.   (SA1_1:27)

OET-RV: 27I prayed that Yahweh would give me a son, and he did, and this is him. (SA1 1:27)

1 SAM 2:20הַ,שְּׁאֵלָה (ha, shəʼēlāh) Td,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘the, petition’ morpheme glosses=‘the, petitioned’ OSHB 1 SAM 2:20 word 16

OET-LV: 20And_ ˊĒlī _he_blessed DOM ʼElqānāh and_DOM his/its_wife/woman and_saying(ms) YHWH may_he_appoint to/for_yourself(m) offspring from the_woman (the)_this in_place_of the_petition which someone_asked to/for_YHWH and_they_went to_his_of_place.   (SA1_2:20)

OET-RV: 20Eli would bless Elkanah and his wife and say, “May Yahweh give more children for you through this woman in place of the boy dedicated to Yahweh.” Then they’d return home. (SA1 2:20)

1 KI 2:16שְׁאֵלָה (shəʼēlāh) Ncfsa contextual word gloss=‘a_petition’ word gloss=‘request’ OSHB 1 KI 2:16 word 2

OET-LV: 16And_now a_petition one I am_asking from_with_you do_not turn_away DOM face_of_my and_she/it_said to_him/it speak.   (KI1_2:16)

OET-RV: 16So now, I have only one thing to request from you—please don’t refuse me.”
¶ “Go on,” she said. (KI1 2:16)

1 KI 2:20שְׁאֵלָה (shəʼēlāh) Ncfsa contextual word gloss=‘a_petition’ word gloss=‘request’ OSHB 1 KI 2:20 word 2

OET-LV: 20And_she/it_said a_petition one small I am_asking from_with_you do_not turn_away DOM face_of_my and_he/it_said to/for_her/it the_king ask my_mother_of_Oh if/because not I_will_turn_away DOM face_of_your.   (KI1_2:20)

OET-RV: 20Then she said, “I have one small request for you. Please don’t say you won’t do it
¶ What’s your request, my mother,” the king responded, “because I couldn’t refuse you.” (KI1 2:20)

EST 5:6שְּׁאֵלָתֵ,ךְ (shəʼēlātē, k) Ncfsc,Sp2fs contextual morpheme glosses=‘petition_of, [is]_your’ morpheme glosses=‘petition_of, your’ OSHB EST 5:6 word 7

OET-LV: 6And_he/it_said the_king to_ʼEştēr at_the_feast_of (the)_wine what petition_of_is_your and_it_will_be_given to/for_you(fs) and_what request_of_is_your up_to (the)_half_of the_kingdom and_it_will_be_done.   (EST_5:6)

OET-RV: 6While they were drinking wine, the king said to Esther, “Now please tell me what you really want. I’ll give you anything you ask for, no matter how much it is. I truly mean what I am saying.” (EST 5:6)

EST 5:7שְׁאֵלָתִ,י (shəʼēlāti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘petition_of, my’ morpheme glosses=‘petition_of, my’ OSHB EST 5:7 word 4

OET-LV: 7And_ ʼEştēr _she_answered and_she/it_said petition_of_my and_my_of_request.   (EST_5:7)

OET-RV: 7“This is what I really want.” Esther replied. (EST 5:7)

EST 5:8שְׁאֵלָתִ,י (shəʼēlāti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘petition_of, my’ morpheme glosses=‘petition_of, my’ OSHB EST 5:8 word 12

OET-LV: 8If I_have_found favour in/on_both_eyes_of the_king and_if is_on the_king good to_grant DOM petition_of_my and_to_do DOM request_of_my let_him_come the_king and_Haman to the_feast which I_will_make to/for_them and_tomorrow I_will_do according_to_the_message_of the_king.   (EST_5:8)

OET-RV: 8“Your majesty, if you’re pleased with me and if you’re happy to give me what I want, please come with Haman to another banquet that I’ll prepare for you tomorrow and I’ll answer your question then.” (EST 5:8)

EST 7:2שְּׁאֵלָתֵ,ךְ (shəʼēlātē, k) Ncfsc,Sp2fs contextual morpheme glosses=‘petition_of, [is]_your’ morpheme glosses=‘petition_of, your’ OSHB EST 7:2 word 10

OET-LV: 2And_he/it_said the_king to_ʼEştēr also in_the_day the_second at_the_feast_of (the)_wine what petition_of_is_your Oh_ʼEştēr the_queen and_it_will_be_given to/for_you(fs) and_what request_of_is_your up_to (the)_half_of the_kingdom and_it_will_be_done.   (EST_7:2)

OET-RV: 2While they were drinking wine at that second banquet, the king asked Esther again, “Now please tell me what you really want, Queen Esther. Tell me, and I’ll do it for you—I’ll give you anything you ask for, no matter what it is.” (EST 7:2)

EST 7:3בִּ,שְׁאֵלָתִ,י (bi, shəʼēlāti, y) R,Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘for, my_of, petition’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, petition_of, my’ OSHB EST 7:3 word 17

OET-LV: 3And_ ʼEştēr _she_answered the_queen and_she/it_said if I_have_found favour in_your_two’s_of_eyes the_king and_if is_on the_king good let_it_be_given to_me life_of_my for_my_of_petition and_my_of_people for_my_of_request.   (EST_7:3)

OET-RV: 3“Your majesty,” Queen Esther replied, “if you are pleased with me, I hope you’ll be willing to do what I ask. Please allow me to live, and please save my people. That is what I am asking for (EST 7:3)

EST 9:12שְּׁאֵלָתֵ,ךְ (shəʼēlātē, k) Ncfsc,Sp2fs contextual morpheme glosses=‘petition_of, [is]_your’ morpheme glosses=‘petition_of, your’ OSHB EST 9:12 word 23

OET-LV: 12and_he/it_said the_king to_ʼEştēr the_queen in_Shūshan the_citadel they_have_killed the_Yəhūdī and_they_have_destroyed five hundred(s) man and_DOM the_ten_of the_sons_of Haman in_the_rest_of the_provinces_of the_king what have_they_done and_what petition_of_is_your and_it_will_be_given to/for_you(fs) and_what request_of_is_your more and_it_will_be_done.   (EST_9:12)

OET-RV: 12and he told Queen Esther, “Here in the capital city of Shushan the Jews have killed 500 men, including Haman’s ten sons. In the rest of my empire, they must have killed many more than that! So tell me what else you want and I’ll do it for you. I’ll do whatever you ask, so do tell me.” (EST 9:12)

JOB 6:8שֶֽׁאֱלָתִ,י (sheʼₑlāti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘petition_of, my’ morpheme glosses=‘request_of, my’ OSHB JOB 6:8 word 4

OET-LV: 8Who will_he_give it_will_come petition_of_my and_my_of_hope he_will_give god.   (JOB_6:8)

OET-RV:  ⇔  8Who will give me my request?
 ⇔ ≈ May God give me what I hope for. (JOB 6:8)

PSA 106:15שֶׁאֱלָתָ,ם (sheʼₑlātā, m) Ncfsc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘petition_of, their’ morpheme glosses=‘what_~_askedfor_of, they’ OSHB PSA 106:15 word 3

OET-LV: 15And_he/it_gave to/for_them petition_of_their and_he_sent a_wasting_disease on_their_of_self.   (PSA_106:15)

OET-RV: 15So he gave them what they asked for
 ⇔ but he sent them a horrible disease with it. (PSA 106:15)

DAN 4:14שְׁאֵלְתָ,א (shəʼēlətā, ʼ) Ncfsd,Td contextual morpheme glosses=‘the, affair’ morpheme glosses=‘decision, the’ OSHB DAN 4:14 word 6

OET-LV: 14 is_by_the_decree_of watchers the_command and_is_by_the_message_of holy_ones the_affair to the_cause_of (of)_that they_will_know the_living_people that is_having_mastery the_Most_High over_the_kingdom_of (the)_humankind and_to_whomever whom he_will_be_pleased he_will_give_it and_a_lowly_one_of humankind he_will_set_up over_it.   (DAN_4:14)

OET-RV: 14He shouted loudly, ‘Chop that tree down and cut its branches off, strip off its leaves, and scatter its fruit. Let the animals run away from under it and the birds from its branches. (DAN 4:14)

Have 1 use of Hebrew root (lemma)שְׁאָלָה’ (shəʼālāh) in the Hebrew originals

ISA 7:11שְׁאָלָה (shəʼālāh) Vqc contextual word gloss=‘a_request’ word gloss=‘shəʼōl’ OSHB ISA 7:11 word 8

OET-LV: 11Ask to/for_yourself(m) a_sign from_with YHWH god_of_your make_deep a_request or make_high (to)_upwards.   (ISA_7:11)

OET-RV: 11“Ask your god Yahweh for a sign of confirmation for yourself. Request an incredible miracle.” (ISA 7:11)