Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2Ch 29 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

Parallel 2CH 29:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ch 29:12 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

OET-LVand_arose the_Levites Mahath the_son of_Amasai and_ʼēl the_son of_Azariah of the_descendants the_Qₑhātī and_from the_descendants of_Merari Qīsh the_son of_Abdi and_Azariah the_son of_Jehallelel and_from the_Gershonites Joah the_son of_Zimmah and_ˊĒden the_son of_Joah.

UHBוַ⁠יָּקֻ֣מוּ הַ֠⁠לְוִיִּם מַ֣חַת בֶּן־עֲמָשַׂ֞י וְ⁠יוֹאֵ֣ל בֶּן־עֲזַרְיָהוּ֮ מִן־בְּנֵ֣י הַ⁠קְּהָתִי֒ וּ⁠מִן־בְּנֵ֣י מְרָרִ֔י קִ֚ישׁ בֶּן־עַבְדִּ֔י וַ⁠עֲזַרְיָ֖הוּ בֶּן־יְהַלֶּלְאֵ֑ל וּ⁠מִן־הַ⁠גֵּ֣רְשֻׁנִּ֔י יוֹאָח֙ בֶּן־זִמָּ֔ה וְ⁠עֵ֖דֶן בֶּן־יוֹאָֽח׃
   (va⁠yyāqumū ha⁠ləviyyim maḩat ben-ˊₐmāsay və⁠yōʼēl ben-ˊₐzaryāhū min-bənēy ha⁠qqəhātī ū⁠min-bənēy mərāriy qiysh ben-ˊaⱱdiy va⁠ˊₐzaryāhū ben-yəhallelʼēl ū⁠min-ha⁠ggērəshunniy yōʼāḩ ben-zimmāh və⁠ˊēden ben-yōʼāḩ.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTAnd the Levites arose: Mahath the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, from the sons of the Kohathites; and from the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehallelel; and from the Gershonites, Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah;

USTThen these descendants of Levi started to work in the temple.
 ⇔ From the descendants of Kohath there were Mahath the son of Amasai, and Joel the son of Azariah.
 ⇔ From the descendants of Merari there were Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehallelel.
 ⇔ From the descendants of Gershon there were Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah.


BSB  § Then the Levites set to work:
• Mahath son of Amasai and Joel son of Azariah from the Kohathites;
• Kish son of Abdi and Azariah son of Jehallelel from the Merarites;
• Joah son of Zimmah and Eden son of Joah from the Gershonites;

OEBNo OEB 2CH book available

WEBThen the Levites arose: Mahath, the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites; and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehallelel; and of the Gershonites, Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah;

WMB (Same as above)

NETThe following Levites prepared to carry out the king’s orders:
¶ From the Kohathites: Mahath son of Amasai and Joel son of Azariah;
¶ from the Merarites: Kish son of Abdi and Azariah son of Jehallelel;
¶ from the Gershonites: Joah son of Zimmah and Eden son of Joah;

LSVAnd the Levites rise—Mahath son of Amasai, and Joel son of Azariah, of the sons of the Kohathite; and of the sons of Merari: Kish son of Abdi, and Azariah son of Jehalelel; and of the Gershonite: Joah son of Zimmah, and Eden son of Joah;

FBVThen the Levites went to work. They were Mahath, son of Amasai, and Joel, son of Azariah, from the Kohathites; Kish, son of Abdi, and Azariah, son of Jehallelel, from the Merarites; Joah, son of Zimmah, and Eden, son of Joah, from the Gershonites;

T4TThen these descendants of Levi started to work in the temple: • From the descendants of Kohath there were Mahath the son of Amasai, and Joel the son of Azariah. • From the descendants of Merari there were Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehallelel. • From the descendants of Gershon there were Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah.

LEBThen the Levites arose—Mahath the son of Amasai and Joel the son of Azariah, from the Kohathites; and Kish the son of Abdi and Azariah the son of Jehallelel from the Merarites; and Joah son of Zimmah and Eden son of Joah, from the Gershonites.

BBEThen the Levites took their places; Mahath, the son of Amasai, and Joel, the son of Azariah, among the Kohathites; and of the sons of Merari, Kish, the son of Abdi, and Azariah, the son of Jehallelel; and of the Gershonites, Joah, the son of Zimmah, and Eden, the son of Joah;

MoffNo Moff 2CH book available

JPSThen the Levites arose, Mahath the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites; and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehallelel; and of the Gershonites, Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah;

ASVThen the Levites arose, Mahath, the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites; and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehallelel; and of the Gershonites, Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah;

DRAThen the Levites arose, Mahath the son of Amasai, and Joel the son of Azarias, of the sons of Caath: and of the sons of Merari, Cis the son of Abdi, and Azarias the son of Jalaleel. And of the sons of Gerson, Joah the son of Zemma, and Eden the son of Joah.

YLTAnd the Levites rise — Mahath son of Amasai, and Joel son of Azariah, of the sons of the Kohathite; and of the sons of Merari: Kish son of Abdi, and Azariah son of Jehalelel; and of the Gershonite: Joah son of Zimmah, and Eden son of Joah;

DrbyThen the Levites rose up, Mahath the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites; and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehalleleel; and of the Gershonites, Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah;

RVThen the Levites arose, Mahath the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites: and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehallelel: and of the Gershonites, Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah:

WbstrThen the Levites arose, Mahath the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites: and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehalelel: and of the Gershonites; Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah:

KJB-1769¶ Then the Levites arose, Mahath the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites: and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehalelel: and of the Gershonites; Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah:

KJB-1611¶ Then the Leuites arose, Mahath the sonne of Amashai, and Ioel the sonne of Azariah, of the sonnes of the Kohathites: and of the sonnes of Merari, Kish the sonne of Abdi, and Azariah the sonne of Iahalelel: and of the Gershonites Ioah, the sonne of Zimmah, and Eden the sonne of Ioah:
   (¶ Then the Levites arose, Mahath the son of Amashai, and Yoel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites: and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Yahalelel: and of the Gershonites Yoah, the son of Zimmah, and Eden the son of Yoah:)

BshpsThen the Leuites arose, Mahath the sonne of Amasai, and Ioel the sonne of Azariahu of the children of the Caathites: And of the sonnes of Merari, Cis the sonne of Abdi, and Azariahu the sonne of Iahalelel: And of ye sonnes of the Gersonites, Ioah the sonne of Simma, and Eden the sonne of Ioah:
   (Then the Levites arose, Mahath the son of Amasai, and Yoel the son of Azariahu of the children of the Caathites: And of the sons of Merari, Cis the son of Abdi, and Azariahu the son of Yahalelel: And of ye/you_all sons of the Gersonites, Yoah the son of Simma, and Eden the son of Yoah:)

GnvaThen the Leuites arose, Mahath ye sonne of Amashai, and Ioel the sonne of Azariah of the sonnes of the Kohathites: and of the sonnes of Merari, Kish the sonne of Abdi, and Azariah the sonne of Iehalelel: and of the Gershonites, Ioah the sonne of Zimmah, and Eden the sonne of Ioah:
   (Then the Levites arose, Mahath ye/you_all son of Amashai, and Yoel the son of Azariah of the sons of the Kohathites: and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Yehalelel: and of the Gershonites, Yoah the son of Zimmah, and Eden the son of Yoah:)

CvdlThen rose the Leuites: Mahath the sonne of Amasai, and Ioel the sonne of Asaria of the children of the Kahathites. Of the children of Merari: Cis the sonne of Abdi, & Asaria the sonne of Iehaleleel. Of the children of the Gersonites: Ioah the sonne of Simma, and Eden the sonne of Ioah.
   (Then rose the Levites: Mahath the son of Amasai, and Yoel the son of Asaria of the children of the Kahathites. Of the children of Merari: Cis the son of Abdi, and Asaria the son of Yehaleleel. Of the children of the Gersonites: Yoah the son of Simma, and Eden the son of Yoah.)

WycTherfor the dekenes risiden, Mahat, the sone of Amasie, and Johel, the sone of Azarie, of the sones of Caath; sotheli of the sones of Merarye, Cys, the sone of Abdai, and Azarie, the sone of Jelaleel; forsothe of the sones of Jerson, Joha, the sone of Zemma, and Hedem, the sone of Johaa;
   (Therefore the deacons risiden, Mahat, the son of Amasie, and Yohel, the son of Azarie, of the sons of Caath; truly of the sons of Merarye, Cys, the son of Abdai, and Azarie, the son of Yelaleel; forsothe of the sons of Yerson, Yoha, the son of Zemma, and Hedem, the son of Yohaa;)

LuthDa machten sich auf die Leviten: Mahath, der Sohn Amasais, und Joel, der Sohn Asarjas, aus den Kindern der Kahathiter; aus den Kindern aber Merari: Kis, der Sohn Abdis, und Asarja, der Sohn Jehaleleels; aber aus den Kindern der Gersoniter: Joab, der Sohn Simmas, und Eden, der Sohn Joahs;
   (So make itself/yourself/themselves on the Leviten: Mahath, the/of_the son Amasais, and Yoel, the/of_the son Asarjas, out of the Kindern the/of_the Kahathiter; out of the Kindern but Merari: Kis, the/of_the son Abdis, and Asarja, the/of_the son Yehaleleels; but out of the Kindern the/of_the Gersoniter: Yoab, the/of_the son Simmas, and Eden, the/of_the son Yoahs;)

ClVgSurrexerunt ergo Levitæ: Mahath filius Amasai, et Joël filius Azariæ de filiis Caath: porro de filiis Merari, Cis filius Abdi, et Azarias filius Jalaleel. De filiis autem Gersom, Joah filius Zemma, et Eden filius Joah.
   (Surrexerunt therefore Levitæ: Mahath filius Amasai, and Yoël filius Azariæ about childrens Caath: porro about childrens Merari, Cis filius Abdi, and Azarias filius Yalaleel. De childrens however Gersom, Yoah filius Zemma, and Eden filius Yoah.)

BrTrThen the Levites rose up, Maath the son of Amasi, and Joel the son of Azarias, of the sons of Caath: and of the sons of Merari, Kis the son of Abdi, and Azarias the son of Ilaelel: and of the sons of Gedsoni, Jodaad the son of Zemmath, and Joadam: these were the sons of Joacha.

BrLXXΚαὶ ἀνέστησαν οἱ Λευῖται, Μαὰθ ὁ τοῦ Ἀμασὶ, καὶ Ἰωὴλ ὁ τοῦ Ἀζαρίου ἐκ τῶν υἱῶν Καάθ· καὶ ἐκ τῶν υἱῶν Μεραρὶ, Κὶς ὁ τοῦ Ἀβδὶ, καὶ Ἀζαρίας ὁ τοῦ Ἰλαελήλ· καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν Γεδσωνὶ, Ἰωδαὰδ ὁ τοῦ Ζεμμὰθ, καὶ Ἰωαδάμ· οὗτοι υἱοὶ Ἰωαχά.
   (Kai anestaʸsan hoi Leuitai, Maʼath ho tou Amasi, kai Yōaʸl ho tou Azariou ek tōn huiōn Kaʼath; kai ek tōn huiōn Merari, Kis ho tou Abdi, kai Azarias ho tou Ilaelaʸl; kai apo tōn huiōn Gedsōni, Yōdaʼad ho tou Zemmath, kai Yōadam; houtoi huioi Yōaⱪa.)


TSNTyndale Study Notes:

29:12 Kohath . . . Merari . . . Gershon were the three sons of Levi; their descendants had become the three main clans of the tribe of Levites (see Exod 6:16).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

General Information:

These verses list the names of the Levites who began to do the work that Hezekiah had ordered them to do. These are all men’s names.

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) the Levites arose

(Some words not found in UHB: and,arose the,Levites Mahath son_of Amasai and,Joel son_of Azariah from/more_than sons_of the,Kohathites and=from sons_of Merari Qīsh son_of Abdi and,Azariah son_of Jehallelel and=from the,Gershonites Joah son_of Zimmah and,Eden son_of Joah )

Here the word “arose” is an idiom that means that the Levites began to act. Alternate translation: “the Levites began to work”


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Hezekiah Strengthens Judah

2 Kings 18:1-12; 1 Chronicles 4:39-43; 2 Chronicles 29-31

Throughout his reign, Hezekiah strengthened Judah by restoring proper worship of the Lord and preparing the nation for revolt against Assyria. Though the Bible does not clearly say, both of these aspects of Hezekiah’s reign may have been borne out of a desire to undo the detrimental choices of his father, Ahaz, who had promoted idolatry through Judah (2 Chronicles 28:1-4) and made Judah a vassal to the king of Assyria in exchange for help against Israel and Aram (2 Kings 16-17; 2 Chronicles 28; Isaiah 7-8; see also “The Final Days of the Northern Kingdom of Israel” map). Later, when Hezekiah was a teenager, he witnessed Assyria’s grueling three year siege to capture Samaria (2 Kings 17:1-6; 18:9-12), perhaps cementing his resolve to throw off Judah’s yolk of servitude to Assyria (2 Kings 18:7). Whatever the reasons for his actions as king, Hezekiah spent considerable resources promoting the worship of the Lord and preparing for the inevitable Assyrian attack that would follow Judah’s refusal to submit to Assyria any longer. Hezekiah began by directing the priests and Levites to consecrate themselves and restore ritual purity to the Temple and all its furnishings (2 Chronicles 29). He sent word throughout all Israel and Judah to come and celebrate Passover together once again in Jerusalem (2 Chronicles 30). Though only a few from Israel accepted Hezekiah’s invitation, the Passover was a time of great celebration and worship for all who did come from Israel and Judah. After this, the worshipers went throughout Israel and Judah and destroyed the pagan worship centers (2 Kings 18:4; 2 Chronicles 31:1). Hezekiah also conducted a series of actions to strengthen Judah against the coming Assyrian attack. On the west he attacked the Philistines as far as Gaza (2 Kings 18:8). Part of this effort may have included a Simeonite attack on some Meunites in the valley of Gerar (as in the Septuagint; the Hebrew reading Gedor is likely due to a misreading of the letter r as the similarly shaped letter d), which is recounted in 1 Chronicles 4:39-41. Elsewhere in Scripture the Meunites appear to have lived in the region of Seir (2 Chronicles 20), south of Judah, but a remnant of them may have fled toward Gerar during Uzziah’s time when he attacked them and likely took some of them captive to serve at the Temple of the Lord in Jerusalem (Ezra 2:50; Nehemiah 7:52; also see “Resurgence of Israel and Judah” map). Other Simeonites attacked a remnant of Amalekites living in Seir, thus providing increased protection on Judah’s southern border (1 Chronicles 4:39-43). Hezekiah also fortified Jerusalem and redirected various sources of water away from enemies who might lay siege to the city (2 Chronicles 32:1-8). As part of these preparations Hezekiah commissioned the hewing of a tunnel that channeled water from the Gihon spring (probably also called the “waters of Shiloah” in Isaiah 8:6) away from the eastern side of the city and deposited it in the Lower Pool (also called the Pool of Siloam) further inside the city walls. Hezekiah also repaired portions of the wall that were broken down and built a second wall outside it, likely in the Kidron Valley. He also produced many weapons and shields. The writer of Chronicles appears to portray these preparations as being in keeping with Hezekiah’s other acts of faithfulness and righteousness. Some scholars, however, suspect that Isaiah 22:1-14 may reflect another perspective regarding Hezekiah’s preparations, though it is not certain that this passage refers to Hezekiah’s efforts.

BI 2Ch 29:12 ©